Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особенный мужчина - Фокс Натали - Страница 17
Фрэн спустилась на лифте в подвальный этаж, где размещался конференц-зал. Служба безопасности отеля «Клермон» знала свое дело: не успела Фрэн выйти из лифта, как ее остановил охранник в форме.
— У вас есть пропуск? — строго спросил он.
— Пропуск? Нет… я… я работаю в «Перри Фармасьютикалс». — Она багрово покраснела. Зачем она солгала? Вопрос охранника застал ее врасплох, и эти слова вырвались нечаянно, прежде чем она успела подумать. Но ей так хотелось увидеть открытие конференции, послушать вступительную речь Джордана… Ну вот, теперь ее не пропустят. Откуда ей было знать, что требуется специальный пропуск? Джордан ее не предупредил.
— А паспорт у вас с собой? — сухо осведомился охранник.
Фрэн кивнула и запустила руку в сумочку, висевшую на плече. Как хорошо, что она захватила с собой документы! Охранник взял у нее паспорт, внимательно изучил и провел пухлым пальцем по списку участников, лежащему перед ним на столике. К своему изумлению, Фрэн увидела на последней странице свою фамилию. Да-а, Джордан Перри ни о чем не забывает. Значит, он не сомневался, что она останется, и позаботился о том, чтобы ее имя внесли в список участников конференции. Охранник улыбнулся, протянул ей паспорт и указал на двойные двери в конце коридора.
— Все места заняты, — сообщил он. — Но вы можете постоять в конце зала.
Фрэн тихонько вошла в просторное помещение и взглянула на высокого мужчину, стоящего на трибуне. Она не сразу сообразила, кто это.
В первую секунду оратор показался ей незнакомцем, респектабельным незнакомцем, с легкостью подчинившим себе притихшую аудиторию. Как просто и убедительно он говорит, как внимательно слушают его эти мужчины и женщины, известные специалисты в области медицины. Многие делают заметки в блокнотах, кое-кто прильнул к устройствам синхронного перевода, боясь пропустить хоть слово. И у всех — живой интерес в глазах.
Это Джордан Перри, который совсем недавно сжимал ее в объятиях, с замиранием сердца думала Фрэн. Джордан Перри, которого она ударила по лицу и всячески оскорбляла. Джордан Перри, который кажется сейчас таким чужим и бесконечно далеким, словно он прилетел с другой планеты…
Фрэн выскользнула в коридор и несколько раз глубоко вздохнула, стараясь справиться с охватившим ее волнением. Потом поднялась на лифте на первый этаж, в вестибюль, где ее, наверно, уже ждет Стелла.
— Я хотела бы повидаться с Джорданом, прежде чем мы поедем к Жан-Клоду, — произнес у нее за спиной знакомый пронзительный голос.
Фрэн повернулась и увидела Стеллу. Значит, она не ошиблась в своих предположениях: предлагая Фрэн устроить встречу со старым приятелем, эта женщина преследовала одну-единственную цель: продолжать общение с Джорданом.
— Боюсь, это невозможно, он делает доклад, — сухо сказала Фрэн.
Стелла пожала плечами, ничуть не обескураженная этим сообщением.
— Ладно, ничего страшного. Перехвачу его позднее, когда привезу вас обратно. У меня для него отличная новость. Мне только что доставили чудесные старинные гравюры. Уверена, что они его заинтересуют…
По дороге к машине Стелла продолжала болтать без умолку, но Фрэн почти не слушала ее. Оказавшись на улице, она взглянула на серое небо над Парижем и обозвала себя последней идиоткой. Почему она осталась здесь? Надо было уехать, и все, а не колебаться и» не придумывать благовидные предлоги. А теперь слишком поздно. Ее ждет бесконечный день в обществе Стеллы и Жан-Клода, от свидания с которым она уже не может отказаться, а вечером — встреча с Джорданом Перри.
Неохотно следуя за Стеллой к машине, Фрэн кусала губы от досады. Подвернись ей сейчас курьер на мотоцикле, она не задумываясь бросилась бы под колеса!
Глава 5
Стелла рывком включила зажигание и, не глядя по сторонам, вывела свой миниатюрный «рено» на проезжую часть. Раздались возмущенные гудки, но Стелла не обратила на них никакого внимания.
— Как это получилось, что вы оказались в Париже с Джорданом? — спросила она без лишних церемоний.
На самом деле она хотела выяснить, как далеко зашли их отношения. Фрэн не стала темнить и выложила всю правду: сестра, мол, работает у Перри секретаршей, но вчера попала в аварию и поручила Фрэн передать начальнику дискеты.
— Поскольку Хелена в больнице, Джордан попросил меня заменить ее. Ему нужна помощь в организации приемов. Я согласилась задержаться на несколько дней. Как только конференция закончится, я вернусь в Лондон, — заключила Фрэн.
— А-а, понятно. Значит, вас ничего не связывает? Ну, вы понимаете…
Фрэн не могла сдержать улыбки: Стелла выдала себя этим вопросом — похоже, Джордан к ней совершенно равнодушен, у них чисто деловые отношения.
— Для меня он слишком стар. — Фрэн с безразличным видом пожала плечами, надеясь, что Стелла удовлетворится таким ответом и отстанет.
— Вы правы. Ему нравятся более зрелые женщины.
Разумеется, ты имеешь в виду себя, усмехнулась мысленно Фрэн, рассеянно слушая болтовню Стеллы: о разводе с мужем, французским адвокатом, о галерее, которую она открыла, потому что без ума от Парижа. С Джорданом она познакомилась два года назад, когда он впервые купил у нее какие-то картины.
Фрэн так и подмывало сказать, что, если Стелла до сих пор не подцепила Джордана на крючок, надеяться ей не на что, но, конечно, промолчала. Кивала, соглашалась, поддакивала, изображала заинтересованность, которой не испытывала.
Решив, что Фрэн ей не соперница, Стелла успокоилась и даже прониклась к своей спутнице некоторой симпатией. Почему-то Фрэн это было неприятно.
Дом Жан-Клода Лафаржа находился в бедном квартале на окраине Парижа. Высокое узкое здание из серого камня… Лифт отсутствовал, и им пришлось тащиться наверх по темной бетонной лестнице, пропахшей чесноком и вареной капустой. От резких запахов Фрэн затошнило.
Квартира Жан-Клода размещалась на последнем этаже. Стелла забарабанила в дверь, но ответа не последовало. Фрэн с облегчением отошла от ободранной, выпачканной краской двери.
— Наверно, его нет дома, Стелла. Вы так громко стучали, что и мертвый бы проснулся.
Увидев на пороге Жан-Клода, Фрэн пожалела о своем сравнении. Человек, стоящий перед ними, казался жалкой тенью красивого молодого француза, в которого Фрэн была когда-то влюблена. Густые каштановые волосы поредели и потускнели, смуглая кожа приобрела нездоровый сероватый оттенок, жизнерадостная улыбка исчезла, губы сжаты в тонкую линию.
В прихожей было так темно, что Стелле пришлось назваться.
— Я не одна, — прибавила она, — привела твою старую знакомую.
Фрэн шагнула вперед, и лицо Жан-Клода осветилось улыбкой.
— Фрэн! Глазам своим не верю! Ты здесь, в Париже… Дай-ка я на тебя посмотрю. — Он взял ее за плечи вялыми руками. Как она ни старалась изобразить радость от встречи, ничего не получалось. Сердце болезненно сжалось. Жан-Клод так изменился, постарел, подурнел…
— Проходите. — Он посторонился, пропуская женщин в квартиру.
— Представляешь, Фрэн увидела одну из твоих работ у меня в галерее и сразу узнала твою манеру письма, — объяснила Стелла. — Бывают же такие совпадения! Ты закончил то, что я просила? Не знаю, удастся ли продать твои работы… Уж как получится.
Жан-Клод провел Стеллу в дальний угол комнаты, где у стены стояло несколько готовых полотен. Фрэн огляделась вокруг. Мебели почти нет, только самое необходимое, все какое-то старое, обшарпанное. Смутные догадки превратились в уверенность: Жан-Клод беден как церковная мышь.
Он принялся варить кофе, одновременно расспрашивая Фрэн об общих знакомых. Стелла переставляла холсты, отбирая то, что ей нравилось.
— Мне пришлось бросить колледж, чтобы ухаживать за больным отцом, так что я со всеми потеряла связь, — сказала Фрэн, помогая ему разливать кофе. От ее внимания не укрылось, что посуды в подвесном шкафчике на кухне совсем немного, а кружки, из которых они собирались пить, — надтреснутые, в темных пятнах.
- Предыдущая
- 17/33
- Следующая