Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирландец 2 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович - Страница 42
Обошли еще пару торговых лавок, хозяева были так же сговорчивы, и я даже начал радоваться где-то в глубине души.
В очередной лавке нас встретил парень лет двадцати пяти.
— Добрый день! — поприветствовал я его. — Меня зовут Джон…
— Я знаю, кто ты, убирайся из моей лавки, собака ирландская, — рыкнул парень. — Это лавка моего отца, и я не собираюсь платить какому-то ирлашке.
— Значит, у нас конструктивного диалога не получится, — ответил я. — Риган, объясни ему, что он неправ.
Риган в момент перепрыгнул прилавок и со всей силы зарядил парню кулаком в нос. У парня тут же хлынула кровь, и он закрыл лицо руками.
— Сука, больно, — прошипел Риган и затряс рукой.
— Теперь тебе более понятно? — вновь спросил я парня. Тот в ответ лишь покачал головой. В этот момент в лавку влетели бойцы Ригана.
— Вытащите его из-за прилавка ко мне, — приказал я. Бойцы тут же перескочили через прилавок, где стоял Риган, схватили паря и швырнули к моим ногам.
— Ты будешь платить мне столько, сколько я тебе скажу, а не заплатишь, я сожгу твою лавку вместе с тобой, — рявкнул я на паренька. — Это тебе урок на будущее. — Я посмотрел на Роба. — Разнесите тут все к чертям, — приказал я и вышел на улицу.
Тут же раздался грохот и звон стекла. Парни громили лавку, не жалея сил. Спустя пару минут лавка была полностью разгромлена. В разбитое окно я видел, как Риган подошел к лежащему на полу парню, присел на одно колено и что-то сказал ему. После чего с гордой улыбкой вышел ко мне.
— Что ты там ему сказал? — поинтересовался я.
— Да так, — протянул Риган, — я сказал ему, что он будет платить треть от выручки.
— А ты схватываешь на лету, — ухмыльнувшись, сказал Роб.
Остальные торговцы лавок особых проблем не доставляли, все нехотя, но согласились платить мне, на условиях, которые я предложил.
Так, потратив день, мы обошли все торговые лавки в новом для меня районе. Проходя мимо той самой лавки, где был расстрелян Энтони и его люди, я обратил внимание, что уже почти ничего не напоминало о том вечере, даже кровавое пятно почти исчезло.
— Что у тебя с рукой? — спросил я Ригана, поскольку тот все время ей тряс и зажимал левой рукой.
— Да, после того как заехал пареньку в нос, болит сильно, — ответил он.
— Покажи, — Риган протянул мне руку. Сустав вокруг большого пальца припух. — Ну-ка пошевели, — приказал я. Тот пошевелил. Значит, не перелом, я взял его за палец и резким движением дернул его, вставив на место.
— Ай, — крикнул Риган. Но спустя пару секунд ответил: — Вроде все прошло.
— Вывих, обычно дело, — ответил я, и мы пошли дальше в сторону нашего бара.
— Джон, — тихонько произнёс Риган. — Роб как-то рассказывал, что ты выиграл турнир по кулачным боям в Бостоне и что начинал с боев у мистера Берка в его баре, это так?
— Да, было дело, — ответил я.
— А сможешь научить меня драться так же, как ты? — Тут у меня возникла мысль, а что, если действительно научить парней драться. Тогда мне не нужно будет переживать, что кто-то сможет у них забрать револьвер. Да и револьвер, возможно, не понадобится.
— Хех, посмотрим, — ответил я, ухмыльнувшись.
Следующий день прошел все так же на удивление спокойно, ни сам Френк-молоток, ни его люди не приходили ко мне в бар, и даже на новой территории их замечено не было. В понедельник я сидел в кабинете и подсчитывал, сколько можем заработать, получая с торговых точек на новой территории, чтоб скорей отдать долг Лари.
Тут постучались, и дверь отворилась, на пороге стояла Сара.
— Джон, тут пришли…
И в кабинет вошли двое полицейских…
Глава 18
— Спасибо, Сара, я разберусь, — ответил я спокойным голосом девушке, у которой на лице явно читались испуг и тревога. Полицейские вошли в кабинет, и Сара прикрыла дверь, оставив нас.
На меня сурово смотрели два представителя закона. Первый был худощавый, чуть выше среднего роста, с длинным носом и густыми усами, задранными вверх, второй же, наоборот, пухленький, невысокого роста, с поросячьими глазками и двумя подбородками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Проходите, господа, присаживайтесь, — продолжил я и отложил в сторону бумаги. — Чем могу быть полезем?
— Мистер Браун, у нас к вам несколько вопросов, — произнес один из них, и по слегка уловимо акценту я понял, что он был ирландцем.
— Где вы были в четверг вечером? — тут же заговорил второй.
— Здесь, — я развел руками, — обсуждал со своими деловыми партерами развитие бизнеса. А в чем, собственно, дело?
— Жители соседнего района сообщили, что было совершено массовое убийство, и в этом принимали участие ирландцы, — ответил первый.
— Массовое убийство? — переспросил я и состроил удивленный вид. — Ну и дела. И, как обычно, все хотят спихнуть на ирландцев. А кого, если не секрет, убили?
— Это тайна следствия, — ответил второй.
— Я даже не знаю, чем вам помочь, господа, — вздёрнув бровь, задумчиво произнес я. — А что говорят эти жители? Может быть, какие-то особые приметы этих «ирландцев» запомнили? Я бы мог поспрашивать у своих посетителей, может, видели таких.
— Мы точно знаем, что это были ирландцы. Опросили владельцев торговых лавок, но они молчат, — сказал первый. — Пара торговых лавок были разгромлены, но даже их владельцы молчат, не хотят говорить, кто это сделал.
— Почему вы пришли ко мне? Или мало ирландцев в округе? — с недовольством в голосе ответил я. — У меня честный бизнес, и если у вас нет ордера на мой арест или других вопросов, то… — Ужасно хотелось послать их, но подкидывать дров в раскаленную печку не стоит. Поэтому решил их выставить из своего кабинета более тактично, — то можете спуститься вниз и выпить по кружечке пива, за счет заведения, разумеется. И в следующий раз с такими расспросами пусть приходит ко мне шериф округа.
— Всего хорошего, — ответил второй полицейский, и они покинули мой кабинет.
— Значит, торговцы промолчали, — довольно произнес я себе под нос. — Это хорошо. Даже тот паренек, которого избил Риган, не сдал нас.
Не прошло и получаса, после того как ушли полицейские, как в дверь кабинета снова постучали и вошла Сара. Я отложил журнал закупок в сторону и откинулся на спинку кресла.
— Извините, — произнесла, как бы извиняясь, Сара. — Вас хотят видеть.
— Ну, если хотят, то пусть проходят, — ответил я. Сара вышла из кабинета, закрыла за собой дверь. Спустя пару минут в кабинет вошел молодой парень.
— Добрый день, Джон, я от Лари, — произнес парень. — Он хочет тебя видеть и как можно скорей.
— Хорошо, я скоро буду, — ответил я, и парень покинул кабинет.
Как же я мог забыть, ведь была пятница, а ему не принес долю с собранных денег. С этим хорьком Энтони совсем замотался. Я отсчитал нужную сумму и положил во внутренний карман пиджака. Дождавшись Роба и Ригана, мы отправились в бар к Лари.
Войдя в бар, я увидел, что Лари сидел за своим столом в окружении нескольких человек и курил сигару. Приблизившись, заметил на его лице явное недовольство, неужели он так расстроился, что я не принес деньги ему в срок?
— Лари, я понимаю, что немного задержал с выплатой, но… — начал я.
— Ты какого хрена творишь? — взревел Лари.
— Я не понимаю, о чем ты? — спросил я недоумевая.
— Френк-молоток приходил ко мне. — Тут я понял, почему Лари в бешенстве. — Но хрен с ним, если б он только ко мне пришел, до этого он уже встретился с Ораном Линчам и Метью Мораном. Ты понимаешь, что сейчас начнется? Ну а теперь я жду от тебя объяснений. — Лари развел руками.
— Хм, объяснений, — буркнул я, ухмыляясь. — Объяснять я ничего не собираюсь, ты сам прекрасно знаешь, почему все так произошло. — Лари нахмурил брови. — Я ведь обратился сразу после того, как мне разгромили бар, к тебе за помощью. Надеялся, что организация поможет мне, но что ты сказал? В настоящее время помочь ничем не могу, ни людьми, ни оружием, мол, держись там. А как, по-твоему, я мог тогда держаться, с двумя револьверами. Когда у меня всего было семь бойцов. — Тут Роб кашлянул. — Да, извини, восемь бойцов. Пришлось действовать и действовать быстро, на опережение.
- Предыдущая
- 42/50
- Следующая