Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сяо Тай и Жемчужина Дракона (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 46
— Пулемет Гатлинга! Иоганна! Карла! Фридриха! Гаусса! — перед ней вспыхивают и закручиваются шесть светящихся дисков, заключенных в одну большую печать. По ободу печати струится надпись на древнем языке. Ultima ratio regum.
Глава 24
Глава 24
Сражаться в этой пещере словно танцевать в тулупе и валенках — движение энергии замедленно, все происходит словно через ватное одеяло… а это значит, что ей нужно разорвать дистанцию. Выбраться наружу, скинуть с себя это чувство заторможенности. Она примерно представляет, где именно находится эта пещера, бомбардировка снаружи кинетическими болидами…
Нет никакого города, сказала Красный Дракон Озера Истинной Радости… значит ли это, что все, кто в городе — просто куклы? Или зомби? Нет, она отказывается верить в то, что Ли Шан и его кузен, торговцы на рынках, эти дети — приятели воришки Иши — все они просто куклы. Да и Генерал Лю — он человек. Прошедший через многое, сгорбленный под тяжестью своей ответственности, но человек!
Значит, Паразит не может управлять высшей нервной деятельностью напрямую, но он может создать например — неодолимое влечение. Или даже заставить двигаться по своей воле. Паразит пронзает своими нитями все тело, и даже может управлять им как своим собственным. Но он не может подделать мышление, не может симулировать характер, личность, индивидуальность живого человека. Но ему и не нужно… Сяо Тай вспомнила все, что когда-то читала о паразитах. Тот же кордицепс — он управляет телом муравья напрямую проникая в его двигательный центр ганглия, нервного сосредоточения. Именно поэтому зараженные муравьи забираются на высокие травинки прямо над оживленной муравьиной тропой, забираются, вцепляются лапками и умирают… гриб прорастает и продолжает осыпать спорами здоровых особей, заражая их. Зараженные паразитом рачки вместо того, чтобы бояться света — поднимаются к поверхности, обретают красноватый цвет и собираются в стаи — чтобы их было удобней есть. Ведь рачок — это промежуточный хозяин паразита, его окончательный хозяин — это птица. В случае с рачками паразит вызывает неодолимое стремление к свету и коллективу… манипулируя нейромедиаторами.
Красный Дракон может сделать и то и другое, он может управлять телами зараженных напрямую, посылая импульсы через дублированную нервную систему… а еще может просто выбрасывать в организм гормоны… так Наместник Вон и сам бы параноик и садист, немного подтолкнуть его в ту сторону и все.
Сяо Тай несется над поверхностью пещеры, огибая сталактиты и удерживая Печать с шестью вращающимися дротиками между ней и этой женщиной в красном. Она не собирается начинать первой, но и продолжать разговор здесь и сейчас нельзя. Эта пещера удушает ее, лишает способности нормально манипулировать Ци, и это только усугубляется. Значит…
— Что ты делаешь, Маленькая Росинка? Ты серьезно пытаешься сражаться со мной? — раздается голос: — ты еще недостаточно восстановилась для этого. Твое тело не выдержит. Позволь мне помочь тебе… иди сюда…
— Выкуси! Думаешь я не заметила⁈ — кричит в ответ Сяо Тай, выбивая дверь в подземный ход и наугад посылая назад жужжащие наконечники дротиков: — думаешь я не поняла? Ты пыталась внедрить это в меня! — она отбрасывает в сторону белые нити мицелия, выдергивая их с корнем. Генерал Лю, думает она, Паразит не властен над высшей нервной деятельностью, он предупредил ее, не дал окунуться в голубоватую воду… а ведь это не вода! Все это Озеро Истинной Радости — это и есть Паразит. Его тело… и просто выстрелами кинетических болидов она никогда не выиграет этот поединок. Тут нужна ядерная бомба. Или вдумчивая работа огнеметами, боеприпасами объемного взрыва и пестицидами.
Красный Дракон что-то говорит ей вслед, но она не слышит и не слушает. Она несется в коридорах подземелья на синеватых лезвиях Ци, закладывая виражи на поворотах и воздух свистит у нее в ушах. Быстрей!
А вот и лестница наверх, в тронный зал. Она взлетает в пространстве подав выхлоп в ноги и не утруждая себя подъемом по лестнице. Сфера Ци вернулась!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она врывается в тронный раз. Мгновенно оценивает взглядом обстановку. Ли Шан, сидит с открытым ртом и смотрит на нее, Юиньтао которая сидит подозрительно близко к Ли Шану, Джиао, вскочившая на ноги и Кики рядом с ней. Кики⁈ Костяной Зверь вышел из тени?
— Собирайтесь! Мы уезжаем. — коротко кидает Сяо Тай: — ноги в руки и бегом. Ли Шан, извини, но времени объяснять у меня нет.
— Что случилось? И где Генерал Лю? — встает с места Ли Шан: — что происходит, Госпожа Тай?
— С меня хватит гостеприимства Славного Города, Ли Шан. И кстати, как ты себя чувствуешь? Никакого непреодолимого стремления залезть повыше и засохнуть? Желания собраться в стаю и кружиться под солнечным светом? Джи Джи, Вишенка, мы уходим!
— Цунмин. — Юиньтао уже на ногах и правая рука лежит на рукоятке меча: — вставай, рыбка снулая! — она тянет за рукав Джиао: — и Зверюга твоя тут тоже… разлеглась…
— Госпожа Тай! Я помогу вам! Я могу защитить вас и ваших… — лицо Ли Шана искажается, и он хватается за голову. Сяо Тай отпрыгивает в сторону, поднимая щит Ци.
— Маленькая Росинка, постой… — говорит Ли Шан и от этого голоса у нее бегут мурашки по коже. Она сглатывает. Как она и думала, Красный Дракон может управлять всеми и каждым в этом городе. Она не чувствует нити мицелия в Ли Шане, но это не значит, что их нет… она просто не умеет отличать их от других тканей и органов.
— Мне нравится Ли Шан, не заставляй меня разносить ему голову! — предупреждает она, поднимая в воздух свои дротики: — когда ты уже угомонишься⁈
— Все, что я хотела — просто поговорить. — говорит Ли Шан голосом Красного Дракона. Его глаза пусты как мутные стеклянные шарики. Он вынимает из ножен на боку свой меч и поднимает его, становясь в стойку: — но если сперва для этого нужно тебя как следует поколотить…
— Отступаем. — коротко бросает Сяо Тай. С места срывается Юиньтао и блокирует удар меча Ли Шана. Они обмениваются ударами, превращаясь в смазанные фигуры, скорость движений мечников поражает, только искры от сталкивающихся клинков летят во все стороны.
— Тц! — раздраженно мотает головой она, Вишенка полезла в бутылку, зря. Все, что ей нужно сейчас — разорвать дистанцию между ней и Красным Драконом, разорвать ее на достаточное расстояние, чтобы можно было вести переговоры. Вступать в переговоры будучи заведомо в невыигрышной позиции, снизу — это значит проиграть с самого начала. Она не собирается убивать Паразита, да и сомневается, что у нее это получится, но разговаривать с ней там, внизу тоже не собирается. Внизу она бессильна, а Паразит — в своем доме. Единственная обнаруженная ею слабость в данный момент — это то, что Паразит, она же Красный Дракон — не очень-то и мобильна. Когда твое тело это миллионы декалитров желе — не сильно-то побегаешь. Потому Паразит и разработал свой способ извлекать жизненную энергию, а также распространять свое влияние, расширяться, захватывать новые территории — через свое карманное измерение. Однако она уверена, что расстояние, на котором Паразит может поддерживать такую связь — все же ограничено. Иначе она не была бы так привязана к Лань и Озеру Искренней Радости…
— Юиньтао! Назад! — кричит Сяо Тай, выстрелив лентами Ци и мягко оттолкнув Ли Шана в сторону. Она все еще не решалась бить на поражение, все же Ли Шан…
— Цунмин! — Юиньтао отпрыгивает назад. В этот момент двери в тронный зал распахиваются, в дверной проем вваливаются гвардейцы в золотых доспехах, их лица выглядят безликими масками, а глаза пусты, словно у снулых рыб на рынке к вечеру.
Сяо Тай оглядывается. Дворец не такой уж и крепкий, думает она, судя по всему, каменные стены в один блок, хороший удар проделает дыру в стене, но для этого ей нужна подготовка, нужно время, а ей его не дадут. Она поворачивается к вбежавшим гвардейцам, подмечает их стремительные, нечеловечески быстрые движения и понимает, что Юиньтао — не справится. Она с трудом выдерживает натиск сразу четырех гвардейцев, а их тут почти два десятка и в дверном проеме за их спинами — видны новые подбегающие стражники.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая