Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бор Жорж - Седьмой Рубеж II (СИ) Седьмой Рубеж II (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Седьмой Рубеж II (СИ) - Бор Жорж - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

— Что нужно делать? — после пары мгновений тишины, спросил Вильер.

— Нам понадобится алхимический котел, стандартный набор ингредиентов для слабого лечебного зелья и куб Ардемейна. — перечислил я. — Для начала попробуем смешать три десятка зелий. Да, ещё понадобится аркан Очищения. Вы его знаете?

— Разумеется! За кого ты меня принимаешь, новик? — возмутился маг. — За сельского шарлатана? Любой приличный маг знает этот аркан. С него начинается обучение даже обычных алхимиков. Если у них есть хоть какие-то склонности к магии, разумеется.

— Тогда проблем быть не должно. — улыбнулся я.

— Идём. — хмуро произнес Вильер. — У себя в шатре я эту дрянь варить не буду. Потом на улице жить придется месяц.

— Только куб захватим. — потянувшись к артефакту, ответил я, но тут же получил по рукам.

— Куда ты лезешь⁈ — зло спросил маг. — Этот артефакт стоит больше, чем ты сможешь заработать на Рубеже за десять лет! Если хотя бы поцарапаешь, то я лично тебя казню!

— Как скажете, мэтр. — невозмутимо произнес я. По всей видимости, артефакт был настоящим и я зря волновался.

Мы перебрались в соседний шатёр, где была организована настоящая алхимическая лаборатория. Здоровенный покрытый рунами котел был вмурован в просторный рабочий стол, а вдоль стен стояли запасы зелий и трав. Непередаваемый и такой знакомый запах жилища настоящего алхимика кружил голову. Травы, всевозможные корни и засушенные куски всевозможных животных… Я с удовольствием огляделся и аккуратно положил на стол свой груз.

— Приступим. — бодро произнёс я и направился к стеллажу с травами. Маг осторожно поставил на стол куб и пошёл следом за мной.

Первый этап варки малого зелья лечения был очень примитивным. Нужно было смешать десяток разных трав и выварить их в течении пары часов. Среднее зелье уже делалось раз в десять сложнее. Там были свои принципы дистилляции и отстоя ценного содержимого. Добавлялся ещё десяток редких ингредиентов, а после приготовление эликсиру нужно было отстояться не меньше месяца.

Мы тщательно взвесили нужно количество трав, мэтр показал, где набрать воды и сам разжёг огонь. Следующие полтора часа просто следили за состоянием содержимого котла. Маг иногда косился на хоботки Долгоносиков, но спрашивать ничего не стал. А я не торопился рассказывать.

Во время первых исследований, я обнаружил, что Кусаки имеют невероятно мощную систему восстановления. Они буквально могли отрастить отрубленную ногу прямо в бою, если у них хватало пищи. Сородичи для этих целей не годились, а вот люди очень даже подходили. Процесс регенерации запускался после взаимодействия жидкости из внутренне железы твари в районе желудка с человеческим мясом. При дальнейшем изучении стало понятно, что монстр использует эту смесь для лечения. Но на живых людей эта штука действовал значительно сильнее. Всего пары капель, добавленных в обычную лечебную настойку, хватало для превращения зелья в настоящий эликсир опытного алхимика. Правда, три капли превращали смесь с очень сильный яд, которым можно было травить даже западных тварей.

Когда пришло время, я попросил у мэтра мерную склянку, вскрыл один из хоботков и тщательно отмерил нужную порцию жидкости. Потом задержал дыхание и вылил её в общий котёл. Из него сразу повалил жёлтый вонючий дым и мэтр недовольно посмотрел на меня.

— И всё? — зло спросил маг. — Я делал так тысячу раз!

— Почти. — с улыбкой ответил я и спихнул в котел куб Ардемейна. Дым стал ещё гуще, а Вильер, с диким воплем, бросился вперёд и едва не засунул руки в кипящий котёл. Однако, я успел его удержать и оттолкнул назад. — Читайте аркан Очищения, мэтр. Иначе ваша драгоценность превратиться в вонючий кусок мусора.

Глава 18

Маг обжёг меня ненавидящим взглядом, но сумел взять себя в руки и произнёс основу заклинания. Я внимательно следил за движениями мэтра и неожиданно поймал себя на мысли, что он двигается довольно грязно. Что-то подобное мне говорил Ридра, когда мы с ним общались в у колодца в Холмовой. Это невозможно было внятно передать. Просто одни жесты заканчивались раньше положенного, а другие немного не успевали за словами мага.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но Вильер был полностью уверен, что делает всё правильно. Дополнительным стимулом для него стал виднеющийся на дне бурлящего котла артефакт. Примерно так же, как маг рассчитывал получить у меня правдивые ответы под мнимым отравлением, я вынудил его идеально точно создать аркан очищения.

Когда прозвучало последнее слово, я ощутил у своей шеи острие кинжала, который возник в руках мэтра, как по волшебству. Маг обращался с оружием настолько уверенно, словно всю жизнь провёл в культе ледяных миров, который постоянно практиковал человеческие жертвоприношения.

— Дай мне хоть один повод оставить тебя в живых. — зло прошипел маг. — Хоть один! Ты даже не представляешь чего мне стоило достать этот куб!

— Я дам целых два, уважаемый мэтр. — невозмутимо ответил я и указал на стремительно исчезающий дым и становящееся прозрачным зелье. — Это первый. А второй в том, что мы ещё не всё обсудили по поводу жидкости Кусаки.

Облако вонючего дыма под куполом шатра изменило цвет и стало изумрудно зелёным. Лучше пахнуть оно от этого не стало, зато начало быстро рассеиваться. Вильер метнулся к ближайшей полке и, схватив здоровенный черпак, принялся вылавливать из котла артефакт. Куб сиял, словно его долго и тщательно натирали шлифовкой. Каждая руна на поверхности артефакта светилась внутренней силой, а внутри просматривалось зеленоватое свечение.

— Что это? — озадаченно спросил маг. — Я никогда не видел, чтобы зелья как-то влияли на куб.

— Это ваша дополнительная награда за доверие, мэтр. — улыбнулся я. — Вам несказанно повезло раздобыть артефакт удивительного качества. Думаю, в ближайшие дни он будет работать гораздо лучше обычного.

— Из-за зелья? — непонимающе посмотрел на меня Вильер. — Что у нас получилось?

— У вас получилось отличное зелье. — ответил я и маг немедленно создал аркан Познания. Это заклинание я узнал с первых же строк, но слова звучали для меня немного странно.

— Не может быть! — прислушавшись к себе, горячечно воскликнул мэтр. — Этого просто не может быть!

Он быстро схватил с полки пустой фиал, наполнил его новым зельем и повторил аркан Познания. Иногда на малых объемах получались совершенно другие результаты, но сейчас я был уверен, что маг увидит то же самое.

— Это зелье вдвое сильнее обычного выдержанного эликсира! — потрясённо посмотрел на меня маг. — Без отстоя и выдержки. Без дополнительных ингредиентов. Больше тридцати порций превосходного лечебного эликсира всего за пару часов! Это невероятно, Дирек!

Вильер жадно посмотрел на полтора десятка хоботков Долгоносиков, а потом придирчиво оценил свои запасы трав. На лице мэтра появилось недовольное выражение, потому что он сразу понял, что использовать весь объем добытого ингредиента он просто физически не сможет.

— Ты задержишься у меня до вечера. — категорично заявил маг и быстрым шагом направился к выходу из шатра. — Или до завтра. С Камидом я договорюсь. Мне нужно согласовать с капитаном отправку солдат для сбора трав за пределы внешнего кольца. Вернусь через час примерно. Пока разлей полученное зелье и начинай варить вторую порцию.

— Как скажете, мэтр. — спокойно ответил я и пошёл к стеллажу с пустыми склянками.

Черпак, которым маг вылавливал артефакт, отлично подошёл для разлива зелья. Склянок было в достатке, хотя все они были разной формы и явно обладали богатой историей. Но обработано всё было добротно и мне оставалось только наполнить фиалы, а потом запечатать сургучом. Это заняло минут двадцать. После этого пришлось мыть котёл и начинать весь процесс заново.

Подготовив всё необходимое, понял, что делать больше нечего и следующий час мне придется просто сидеть и смотреть на бурлящее варево. Поэтому решил заняться вторым вариантом использования жидкости Кусаки и пошёл потрошить запасы мэтра.