Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия - Страница 56
- Странно, - прожевав кашу, цокнул языком Ментос. – Не чувствую яда. Элиза, дорогая, ты плохо справляешься с поручениями. Тебе было четко сказано: добавлять яд мне в еду. Сегодня я предоставил тебе такой шанс. Почему ты этого не сделала? – вся эта отповедь произнесена таким недовольным тоном, словно я – нерадивая ученица, не выполнившая домашнее задание.
- Не понимаю, что за бред ты несешь, - невозмутимо отозвалась я. – Что за яд? Тебе голову напекло?
- Я все слышал, Элиза, - заявил даргхан. – И то, как тебе предлагали отравить меня, и то, как ты согласилась.
- И ты такой дурак, что решил, будто я тут же побегу кормить тебя отравленной кашей, - фыркнула я, закатив глаза. – Мало ли, что и кому я сказала? Моим словам нельзя верить, - вырвалось как-то само собой. Хоть я и улыбалась, Ментоса насторожило такое признание.
Глава 21-2
- Правда? – прищурился он, вглядываясь в меня так, словно хочет просверлить насквозь. Стало не по себе, я передернула плечами.
- Давай завтракать, - вздохнула я и принялась за кашу. Раз уж она не отравлена, то бояться нечего. Ментос то и дело бросает на меня подозрительные взгляды, и вскоре я не выдержала – рассмеялась. – Ты такой смешной, когда подозреваешь меня в чем-то.
- Где яд? Что ты с ним сделала? – гораздо мягче спросил он, хитро прищурив глаза.
- Смыла в унитаз, - пожала плечами я. – А ты думал, тебе подсыплю? Или себе оставлю, на всякий случай. Мало ли, вдруг пригодится однажды ослабить какого-нибудь мага, - предположила я и заметила, что Ментос больше не ест. Он смотрит на меня так, будто видит впервые.
А в следующую секунду даргхан словно сорвался с цепи. Вскочив со своего места, бросился на меня. Мои глаза расширились, в эту секунду я была абсолютно уверена, что сейчас меня будут убивать. Ментос потянул ко мне свои руки. Я думала, они сожмутся на шее, но почему-то он схватил меня за плечи. Мгновение – и губы обжог глубокий поцелуй.
Я так опешила, что даже не сразу поняла, что вообще происходит. Но даргхан быстро привел меня в чувство своим напором и четко дал понять: происходящее мне не мерещится. Это не просто поцелуй. Ментос впивается в мои губы, сминает их, будто ставит на мне метку. Сильные пальцы до боли впились в плечи.
- М-м-м! – промычала я, словно корова, напоминая о том, что не понимаю, что происходит. Ментос украл у меня еще два поцелуя и лишь тогда оторвался. Он уперся своим лбом мой и принялся жадно наглаживать мои плечи. Его голова скользнула выше и оставила на лбу долгий поцелуй.
- Что ты творишь? – шепнула я, обескураженная его порывом.
- Ты согласилась на предложение императора и выбросила яд в унитаз? – хрипло уточнил даргхан и негромко рассмеялся, но так искренне. На лице заиграла открытая искренняя улыбка. Никогда еще не видела его таким довольным и веселым. Мой поступок так впечатлил его, что лба коснулся еще один поцелуй. – Невероятная невеста мне досталась. Кто еще бы до такого додумался?
- Тебя удивил мой поступок? А чего ты ожидал? Ты, правда, думал, что я стану тебя травить? – я посмотрела на Ментоса с сомнением. В своем ли он уме?
- Ты дала свое согласие, - неуверенно пожал плечами он. – Мне и в голову не пришло, что ты решишь так легко лгать посыльному императора. Ты меня поразила, Лиза, - признался он, но то, как прозвучало мое имя из его уст, больно резануло по нервам.
- Что?! – я похолодела. Его объятия вдруг показались капканом. Стало очень, очень страшно. Неужели даргхан знает, кто я такая?
- Что? – не понял моей реакции Ментос.
- Ты сказал «Лиза»! – мой голос зазвучал фальцетом.
- Да? – протянул даргхан. – Наверное, оговорился. Бывает. А почему ты так реагируешь?
Вместо ответа из моего рта вырвался тяжелый вздох.
- Что такое? Что тебя тревожит? – заметил неладное Ментос. Он так и не разжал объятий, и я только сейчас опустила голову и заметила одну немаловажную деталь.
- Боже! – взвизгнула я и отпрыгнула от даргхана как ошпаренная. – Ты голый! Ментос, ты!
Отвернувшись, я принялась тереть собственный лоб в попытке успокоиться.
- Что ты вообще творишь?! Совсем голову потерял?! – рявкнула на даргхана. Извращенец!
- Прости, - смеясь, выдавил он из себя. – Совсем забылся от эмоций. И вообще-то, я прикрыт полотенцем. Чего ты возмущаешься?
Полотенцем он прикрыт! Бессовестный, наглый, невыносимый! Но все-таки это чудовище соизволило направиться в спальню, чтобы прикрыть свои тело чем-то более серьезным, чем полотенце.
- Ты так и не ответила мне, - крикнул Ментос из смежной комнаты. Отсюда слышу, как он роется в шкафу. – Что тебя так испугало?
- Элли посоветовала мне соблазнить тебя, - призналась я, все еще стоя спиной ко входу в спальню. – Я раздумываю над этим предложением, а ты что скажешь? Стоит попробовать?
Повисла неловкая пауза. Я не вижу Ментоса, но чувствую, как сильно он растерян. Бедолага не знает, что отвечать на такие заявления.
- Зачем ты говоришь об этом мне? – наконец, нашелся он. Говорит с улыбкой, но без особого веселья.
- Советуюсь, - пожала плечами я. – Она сказала, что жизни мне все равно не дадут, а ты – единственный, кто способен меня защитить. В моих интересах стать тебе ближе, в идеале - пролезть в твою постель, обвинить в соблазнении, давить на твою совесть и требовать официальной помолвки, а потом и свадьбу, - обрисовала я ему картину. – Поэтому я в раздумьях. Хочу услышать твое мнение.
Ментос ответил не сразу. Он необычно долго копошился в спальне, а еще чувствовалось некое напряжение, исходящее от него. Я терпеливо дождалась, когда даргхан соизволит появиться в дверном проеме в строгой серой рубашке и выглаженных брюках. Даже волосы зачесал назад.
- В ее словах есть зерно истины, - наконец, снизошел до ответа фаворит первого тура. – План хороший. Тебе не повредило бы ему последовать.
- То есть, не стань я твоей любовницей, и судьба моя будет незавидна? – хмыкнула я. - Ясно.
- Я не собираюсь ни к чему принуждать тебя, - помрачнел Ментос. – Но… - выдохнул он и замолк.
- Но? – вскинула бровь я.
- Но мне даже представить невозможно, чтобы я отдал тебя другому мужчине, - признался даргхан. От его слов внутри вдруг стало так тепло, словно внутри зажглось маленькое солнышко. Ментос подошел ближе, и внезапно я ощутила, как его руки скользят по моей талии. Нежно, осторожно, но цепко и крепко. – Ты такая…необыкновенная, - негромко произнес он, глядя мне в глаза. – Непредсказуемая, порой безбашенная и сумасшедшая. Но другой такой я никогда не встречал. И, думаю, уже не встречу.
21-3
Я улыбнулась. В груди защемило от нежности, проснувшейся от слов этого мужчины. Не думая о том, что делаю, я сама потянулась к нему, обхватила крепкий торс и прижалась к теплой груди. В нос ударил терпкий мужской запах, сладко-соленый, с горькими нотками. Мы так и стояли, обнявшись, прижимаясь друг к другу, но не говоря ни слова.
- Ты, кажется, хотела прогуляться? – внезапно вспомнил Ментос.
- А что? – насторожилась я, кожей почувствовав, что этот затейник опять составил хитрый план.
- Думаю, пора тебе отдохнуть ото всех этих ужасов, моя дорогая невеста, - хулиганская улыбка расцвела на губах даргхана. – Да и мне тоже.
- Что ты задумал? – с опаской протянула я, глядя на жениха как на пациента с психомоторным возбуждением.
- Узнаешь, - хитро шепнул он, и его мягкие объятия вдруг стали железной хваткой.
- Мен-тос, - прошептала я и попыталась высвободиться, но сразу поняла – миссия невыполнима. – Ты меня пугаешь… - но не успела я договорить, а вокруг нас уже начало завихряться пространство. Гостиная резиденции растворилась, как обои на рабочем столе компьютера, и мы с даргханом провалились вниз. Полетели, будто под нами вдруг образовалась шахта лифта. Раньше мы не перемещались вот так, вылетели из американских горок. У меня перехватило дыхание, легкие будто сковал стальной обруч. От страха я вцепилась в даргхана всеми крючьями, больше всего боясь, что он меня отпустит.
- Предыдущая
- 56/90
- Следующая
