Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия - Страница 46
- А! – и снова, как и в прошлый раз, на очередном повороте я на полном ходу врезалась в чью-то твердокаменную грудь. Здесь, что, мужики на каждом участке расставлены?!
- Какие люди! – не успела я прийти в себя, как вокруг моей талии обвились сильные мужские руки. В нос ударил чужой острый запах. Это точно не Ментос и не похоже, чтобы это был оборотень. Слишком уж резкий запах исходит от этого незнакомца, чтобы я могла упустить его в прошлый раз. – И без охраны, - констатировал мужчина. Я подняла голову и уловила в его лице что-то знакомое. Нет, мы лично не знакомы, но я определенно где-то видела этого мужчину.
Неприятные, грубоватые черты лица. Он выше меня на голову, шире в полтора раза, еще и сильный, как бегемот. Точно! Бегемот! Вот, кого он мне напоминает!
- Отпустите меня, - негромко попросила я. Его руки сомкнулись на моей талии, и впускать меня из этого капкана он не собирается.
- Зачем? – вскинул брови мужчина. – Ты куда-то спешишь? – в его лице промелькнуло что-то хищное, и я окончательно поняла: влипла.
- Спешу, - заверила я его и попыталась освободиться самостоятельно, но мужчина лишь сильнее сжал руки. – Отпустите! – потребовала я, а он только усмехнулся.
- А то что? – нагло поинтересовался этот недомерок и…начал шагать в сторону кустов. Я пыталась упереться и задержать его, но куда там! Прет напролом!
- Куда вы меня тащите?! – воскликнула я и начала активно сопротивляться – колотить его по плечам и груди бесполезно, поэтому я сразу определилась с тактикой и по-женски впилась ногтями в его рожу.
- А-а-а! – закричал он, отклонился назад и наконец-то разжал свои кривые руки. Едва ощутив, что меня больше никто не держит, я отпрянула от своего пленителя и…
Все случилось непроизвольно. Моя магия, которую я до сих пор не контролирую, запоздало поняла, что в ней нуждаются. Не успела я даже понять, что происходит, как сила лавиной обрушилась на любителя распускать руки. Его отшвырнуло от меня посильнее, чем Ментоса. Смело, как листок на ураганном ветру. Раз – и из ближайшего розового куста только ноги торчат.
Вот так-то! В следующий раз пусть хорошо подумает прежде, чем лезть к незнакомым девушкам. Оценив обстановку, я развернулась и пошла прочь. Я хочу насладиться прогулкой по саду, и никто мне не помешает. Завидев особенно красивый куст розовых роз, я припала к ним и с наслаждением вдохнула цветочный аромат с малиновыми нотками. Обожаю розы! Сколько себя помню, эти цветы всегда меня зачаровывали. Скорее всего, скоро я вернусь обратно в свою серую жизнь, где такого буйства красок и запахов не будет даже близко. Будет запах лекарств, больниц и смерти. Так что я не позволю каким-то хамам портить мне прогулку.
- Попалась! – судьба смеется надо мной. На очередном повороте меня снова схватили мужские руки. Адреналин в крови мгновенно забурлил, я стала защищаться. Второй раз затащить себя в кусты не позволю! Не соображая вообще ничего, я лягнула прямо в колено этого любителя хватать женщин. – А-а-о-о-й… - раздался сдавленный стон. Хватка тут же разжалась, мой поверженный противник согнулся в пояснице и схватился рукой за колено. Только тогда я осознала, что ударила…Ментоса. – Ты убить меня решила? – простонал он, потирая раненую конечность.
Живой. Так как он стоит согнутый, рассмотреть его голову мне не составило труда – целая, без повреждений. Из зала для интервью даргхан смог выбраться, но далеко не успел отползти, как я нанесла еще один удар.
- Прости, - выдохнула я, чувствуя себя дурой.
- Элиза, начинаю подозревать тебя в сговоре с императором, - признался Ментос. – Что на тебя нашло, дракон под хвост залетел?!
Что?! Я вскинулась и ответила ему возмущенным взглядом. Не знаю точно, что означает это выражение, но явно ничего хорошего.
- Сейчас добавлю, - буркнула я пустую угрозу. Я бы еще много приятностей ему наговорила, но вдруг заметила спешащего к нам дворецкого.
- Ваша Светлость, - запыхавшись, поклонился он даргхану, - ларгану Элизу срочно вызывает лекарь.
Внезапно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы с Ментосом недоуменно переглянулись.
- Какой еще лекарь? – хмуро поинтересовался даргхан.
- Лекарь ларганы, домашний, - отрапортовал дворецкий. – Прибыл с Дальнего острова, говорит, ларгане Элизе срочно нужно к нему!
Ментос послал мне вопросительный взгляд, мол, зачем тебе лекарь? А я откуда знаю, чем болеет Элиза? Ее бабка не успела всучить мне детскую карточку своей внучки!
Глава 19-1
- Хорошо, мы посетим его, - согласился даргхан, но дворецкий осадил его:
- Он требует единоличной аудиенции! Говорит, это очень личное, и леди Элиза прекрасно знает, зачем он здесь, - внимательный взгляд на меня, будто от него я должна все понять и броситься к лекарю, сверкая пятками. – Говорит, нужно передать ей лекарство.
- Элиза…? – умеет Ментос всего одним словом потребовать ответа, раскаяния, письменный отчет со всеми подробностями и завещание. На всякий случай.
На кой драконий ляд сюда явился этот врачеватель без лицензии? Кто его вообще сюда пустил? Где он учился? Кто по специальности?
- Вы посетите его или мне передать отказ? – потерял терпение дворецкий.
- Я… Я встречусь с ним, - выдавила я из себя. Мало ли что! Вдруг у Элизы диабет первого типа, и нужно срочно принять аналог местного инсулина? В общем, встретиться с лекарем мне придется в любом случае.
- Я иду с тобой, - отрезал даргхан и решительно выпрямился. Ага, похоже, не так уж и сильно я лягнула его в колено.
- Простите, но он настаивает на том, что леди Элиза должна присутствовать на этой встрече одна, - возразил ему дворецкий.
- Что еще за тайны? – вполне справедливо возмутился Ментос.
- Простите, Ваша Светлость, но это слова лекаря, - развел руками дворецкий.
- Идем, - буркнул Ментос и, схватив меня за руку, потащил в здание резиденции. Я успела обернуться и заметила притаившегося в кустах хватателя женщина. Вбрался все-таки. Ладно, разберемся с ним чуть позже. Проклятье, какое же знакомое у него лицо! Где же я его видела…?
- Что ты задумал? – прямо спросила я у даргхана.
- Ни о чем не думай, просто иди, - совершенно спокойно заявил он.
- Что? Как это? – опешила я. Хорошо он приложился о паркет, однако.
- Вот так. Что у тебя болит? – спросил он безо всякой насмешки.
- У меня? Ничего! А у тебя? – предельно честно ответила я.
- Тогда что за лекарство собирается передать тебе лекарь?! – начал терять терпение даргхан. – Он бы не прибыл сюда просто так, - он наградил меня странным пронзающим взглядом, будто только что просветил насквозь рентгеновскими лучами. Я ожидала продолжения монолога, но Ментос лишь коротко бросил: - Иди. Я подожду здесь.
Странный он какой-то. Обычно прет напролом, а тут вдруг согласился чинно стоять под дверью и подпирать косяк. Но на расспросы нет времени. Я бросила на даргхана подозрительный взгляд и вошла в небольшую комнату, в которой меня и ждал загадочный лекарь. Дверь за моей спиной захлопнулась и словно отрезала меня от всего мира. Наступила полная тишина. Я оказалась в небольшой комнате (относительно небольшой, площадь у нее как полторы моих квартиры), у окна стоит уже знакомый мне мужчина в голубой мантии. Мы с ним уже общались после смерти Гретты.
- Элиза, рад вас видеть, - очень мрачно поздоровался мужчина и жестом подозвал меня к себе. Ох, не нравится мне происходящее, очень не нравится. Почему он сам не может подойти и передать мне лекарство? Сделав несколько нерешительных шагов, я приблизилась к местному медработнику. – У меня для вас сообщение, - заговорщицким шепотом заявил он, наклонившись вперед. Так я и думала! Никакого лекарства нет, это лишь предлог, чтобы остаться со мной наедине. – От императора, - пояснил обманщик и послал мне страшный взгляд, который должен передать то, как сильно я сейчас должна напугаться.
Но что-то не получается. У меня стойкое ощущение, что я угодила в умело расставленную паутину, и от этого неприятно.
- Предыдущая
- 46/90
- Следующая
