Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 (СИ) - Винтер Ксения - Страница 53
– Цель, достойная уважения, – кивнул Мартнейт. – В таком случае, быть может, воспользуемся Красным господином, чтобы проникнуть в тюрьму и поговорить с Улатом?
– И как вы себе это представляете? – я не вполне понимала, о чём он говорит. – Ришан будет отвлекать вихо Мейро, пока мы незаметно проникнем в дом?
– Не совсем, – Мартнейт усмехнулся и перевёл взгляд на Васта. – Чатьен, я правильно понимаю, что вы готовы оказать всестороннюю поддержку Сиреневой госпоже в данном деле?
– Да, – Васт, как всегда, был предельно краток и точен в своих формулировках.
– Отлично. В таком случае, вы сможете предоставить нам благовония «В объятьях сна»?
– Могу, но это плохая идея. Чтобы от этих благовоний был эффект, их нужно вдыхать не меньше пятнадцати минут. Кроме того, вихо Мейро – не дурак и сразу догадается, что к чему, как только ощутит специфический аромат.
Я на мгновение задумалась.
– А если воспользоваться парализующим порошком? – предложила я. – Учитывая склонность Ришана к различным проделкам, у вихо не вызовет подозрений, если он подойдёт к нему чтобы о чём-то поговорить, а затем случайно разобьёт склянку, а когда Мейро упадёт навзничь, запаникует и вызовет на помощь тебя.
– Звучит уже лучше, – признал Васт. – Но не будем забывать, что парализующий порошок лишает человека способности двигаться, но все чувства остаются при нём, то есть, он всё прекрасно видит и слышит – ваша попытка проникнуть в темницу не останется незамеченной.
– Значит, нужно сделать так, чтобы вихо покинул павильон наказаний, – резюмировал Бэрт.
– Учитывая, что там сейчас находится важный заключённый, я не представляю, что может заставить Мейро оставить свой наблюдательный пост, – заметил Мартнейт.
– Да, это проблема, – согласилась я. Хороших идей, как назло, не было. А время между тем поджимало.
Внезапно до меня донёсся звук открывающейся двери, а затем неуверенный голос, принадлежавший Эльтайну, позвал:
– Сиреневая госпожа?
– Похоже, у вас гость, – с усмешкой заметил Ордет, шустро поднимаясь с дивана и направляясь к дверям. – Впустить его?
– Впусти, – тяжело вздохнув, разрешила я, поправляя невидимые складки на подоле цэхиня. – Как же он не вовремя.
– Я могу забрать его с собой, – предложил Васт отстранённо.
– Не нужно, – отказалась я. – Твой племянник слишком воспитан, чтобы вот так, без предупреждения, явиться ко мне. Явно случилось что-то важное.
Мартнейт, Бэрт и Дэджун поднялись и отправились следом за Ордетом. Со мной в гостиной остались только Васт и Чала.
Эльтайн, как ни странно, явился ко мне не один, а в компании Вэлсторна, чем несказанно меня удивил.
– Дядя, – Первый молодой господин горы Абора выполнил жест-приветствие и поклонился чатьену.
– Чатьен Васт, – с нотками уважения в голосе вторил ему Первый наследник долины Цэгнус, также приветствую Васта по всем правилам.
– Надеюсь, мы не помешали? – уточнил Эльтайн, бросив на меня обеспокоенный взгляд.
– Нисколько, – заверила я его, растянув губы в вежливой улыбке. – Проходите, присаживайтесь, – я жестом указала на диван напротив себя, а затем повернулась к служанке: – Чала, принеси нам каких-нибудь лёгких закусок и оджу.
Чала отвесила мне традиционный поклон и шустро отправилась выполнять поручение. Васт же остался, явно взяв на себя роль «пригляда» – меня искренне забавляло то, с какой серьёзностью он относился к этикету, особенно правилу «девушка не должна оставаться наедине с посторонними мужчинами». Себя он к этим самым посторонним, естественно, не относил. Хотя, как по мне, будь тело Шиануси чуть постарше, именно наедине с чатьеном – объективно весьма привлекательным мужчиной в полном расцвете сил, – её оставлять точно бы не стоило.
– Как вы себя чувствуете, Сиреневая госпожа? – явно чтобы не сидеть в неловком молчании, спросил Эльтайн светским тоном.
– Прекрасно, – ответила я, немного растерявшись от подобного вопроса. – Почему вы спрашиваете?
– Вы присутствовали, когда нашли тело того бедняги-слуги – это должно было вас шокировать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Госпожа не видела само тело, – сообщил Васт отстранённо. – Его обнаружил я и один из её стражников.
– Это хорошо. Не стоит госпоже видеть подобные ужасы.
Я благоразумно воздержалась от комментариев, хотя не вполне понимала, почему Васт слукавил – тело Рохора я видела, пусть и мельком. Почему нельзя было об этом рассказать Эльтайну и Вэлсторну? Что это изменит?
Вскоре вернулась Чала с подносом в руках, и чатьен покинул кэа, пообещав подумать над нашей проблемой и найти решение в ближайшее время.
– Шиануся, – как только мы остались наедине – Чала не в счёт, её уже давно все воспринимали как неотъемлемую часть меня, – заговорил Эльтайн. – Вы всё ещё собираетесь искать виновника в нападении на Эрана?
Я насторожилась подобным интересом, но всё же ответила честное «да».
– Мы с Вэлсторном готовы помочь, – твёрдо заявил Эльтайн.
«С каждой минутой всё интересней и интересней, – отстранённо подумала я, беря в руки пиалу, наполненную заботливой рукой Чалы. – Вас двоих тоже, как Ришана, потянуло на приключения?»
План
– Это очень щедрое предложение, – признала я. – Правда я пока не представляю, чем вы можете помочь.
– Полагаю, в первую очередь необходимо поговорить с Улатом? – заметил Эльтайн. – Раз он взял вину на себя, значит, должен знать настоящего преступника.
– Вы правы, – согласилась я. – Но есть небольшая загвоздка: в темницу ни меня, ни тем более вас вихо Мейро не пустит. А как туда незаметно проникнуть, я не представляю.
– А где находится темница? – поинтересовался Вэлсторн.
– В гуже.
– Там живёт кто-то кроме вихо Мейро?
– Насколько мне известно, нет, но стоит уточнить.
Я поднялась с дивана, подошла к двери и открыла её, вполне ожидаемо наткнувшись на Ордета, стоявшего под дверью и старательно делающего вид, что не подслушивает.
– Заходи, – сухо бросила я, жестом приглашая мужчину присоединиться к нашему разговору.
– Первый молодой господин горы Абора, Первый наследник долины Цегнус, – Ордет выполнил жест-приветствие и по очереди поклонился обоим юношам. Те поднялись с дивана и ответили ему вежливым поклоном.
– Ордет, у нас пополнение в рядах заговорщиков, – с улыбкой сообщила я ему то, что он и так уже знал. – И у Первого наследника долины Цэгнус возник вопрос: в гуже Мейро живёт один?
– Да, – без заминки ответил Ордет. – Опережая следующий вопрос: дополнительной стражи в павильоне наказаний нет. Считается, что вихо Мейро сам в состоянии как обеспечить свою безопасность, так и проследить за тем, чтобы узники не смогли выбраться.
– То есть между нами и Улатом стоит один человек, – в голосе Вэлсторна слышалось удовлетворение. – Это хорошо. В таком случае, мы сможем пройти.
– Каким образом? – Ордет с небольшой долей скепсиса взглянул на него. – У вас есть план, молодой господин?
– У каждого клана есть свои секреты, которыми не делятся с посторонними, – заметил Вэлсторн. Мне показалось, или в его голосе звучало веселье? – Поэтому вихо Мейро я возьму на себя. Могу гарантировать, он не пострадает, но и никак не помешает вам пройти в темницу.
– Тогда нужно позвать Ришана для подстраховки, – заметила я и посмотрела на Ордета. – Что скажешь?
– Кто пойдёт с вами в саму темницу? – уточнил он.
– Дэджун, – не задумываясь, ответила я. – В конце концов, Улат именно его друг. И Первый молодой господин горы Абора, если, конечно, он согласен.
– Согласен, – уверенно заявил Эльтайн, за что был награждён моей тёплой улыбкой. Какая он всё-таки душка!
– Я вас не просто так с собой тащу, – предупредила я. – Я хочу с помощью разновидности сонного зелья погрузить Улата в кому, чтобы его переместили в лин и не стали пытать. Чатьен Васт согласился это зелье предоставить, но мы не смогли придумать способ, как его Улату незаметно дать. Но если мы всё равно уже идём в темницу, напоим его прямо, без посредников и ухищрений.
- Предыдущая
- 53/76
- Следующая
