Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина - Страница 16
Кристиан ослепляет нас сверкающей улыбкой и быстрым оценивающим взором пробегается по каждой сидящей за столом девушке.
Мое сердце невольно быстрее стучит в груди, когда я ловлю на себе его взгляд. Быстрый и равнодушный. Похоже я совсем не привлекла его внимание. Хочется воскликнуть — “Не очень-то и хотелось”, но все же жаль трудов Мариет, что колдовала над моей внешностью все утро.
— Позвольте откланяться, милые дамы. До встречи на балу.
— До встречи.
— Мы будем ждать.
— Увидимся на балу…
Несется со всех сторон, сопровождаемое оханьями, вздохами и томным шелестом ресниц.
— Все леди. Продолжим обед, — строго произносит леди Глория, когда принц выходит из комнаты. Но девушки еще долго не могут угомониться, и восторженные шепотки то и дело летают по комнате.
Я возвращаюсь с обеда и не снимая платье в блаженстве вытягиваюсь на кровати. Вытаскиваю шпильки из прически, освобождая волосы из плена.
Какое счастье побыть в тишине и одиночестве и не слышать это восторженное кудахтанье.
— Вы вернулись, леди Изольда, — Мариет с любопытством таращится на меня, заглядывая в спальню, — как все прошло?
— Как в детском лагере. Сначала всех собрали, выстроили строем и выдали программу мероприятий. Потом обед, а сейчас тихий час. Вечером дискотека. Ничего необычного. Хочешь, посмотри расписание, я его где-то в гостиной на стол кинула.
Мариет кидается искать пергамент с расписанием мероприятий, а я в блаженстве закрываю глаза. После сытного обеда можно и подремать часик.
— Леди Изольда, — резким окриком выдергивает меня из дремы Мариет, — у вас сегодня вечером бал!
— И что?
— Как что?! Готовиться надо. Ванну принять с ароматными маслами, завить волосы и выбрать платье. А к нему надобно подобрать туфли и перчатки, драгоценности. На все это надо уйму времени. Нужно произвести впечатление на принца.
— Мариет, не переживай. Вокруг него соберется такой цветник из потенциальных невест, что еще один цветок он просто не заметит. И у меня нет никакого желания произвести на него впечатление. Обычный смазливый парень, самовлюбленный и наверняка избалованный.
— Вы его видели? Младшего принца? Говорят, он такой красавчик…
— И ты туда же. Мариет, можно я немного посплю? Платье подбери сама, мне все равно, какое. На мой взгляд, они все совершенно одинаковые и разнятся лишь количеством бантиков на лифе.
Мариет, недовольно кряхтя, оставляет меня в покое, и я могу себе позволить помечтать и прикинуть план изготовления отпаривателя для ткани. Нужно всего лишь загнать в подходящую емкость струю горячего влажного воздуха.
Я всматриваюсь боковым зрением в очертания комнаты. Тут же перед моими глазами мелькают разноцветные лучи. Многие отличаются ослепительной яркостью, а это значит, что во дворце сильна магическая составляющая. Не удивлюсь, что их камень силы побольше нашего будет.
Мариет не дает долго понежиться в постели. Ее настойчивые причитания о том, что я обязана достойно представить наш род на балу, кого хочешь в могилу сведут. Чувствуется бабушкина школа.
— Леди Изольда, времени совсем не остается. Я вам уже и ванну приготовила…
— Хорошо, сейчас иду.
Теплая ароматная ванна и легкий перекус в виде сладкого отвара с пирожным окончательно восстанавливают мои силы, и я могу без содрогания терпеть дальнейшие манипуляции Мариет с моим образом. Десяток шпилек возвращаются на свое место в моей голове, приподнимая волосы в пышную прическу. Тугие зигзаги локонов обрамляют мое лицо. Нежный розовый блеск сияет на моих губах, пуховка неестественно отбеливает кожу. Платье цвета чайной розы с низким декольте открывает ключицы, жемчужное ожерелье тускло блестит на груди, оттеняя матовость кожи. Светлые туфли с розовыми бантиками дополняют образ нежной барышни.
Скривившись, я рассматриваю свой образ в высоком зеркале. В нем отражается незнакомая миловидная девушка кукольной наружности, но точно не Иза, что носит драные джинсы и проводит вечера, копаясь во внутренностях бытовой техники.
— Вы такая красавица, — закатывает в восхищении глаза Мариет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Бабушке бы точно понравилось. Достойно. Теперь остается только кавалерам ноги в танцах не отдавить.
— Главное, принцу не отдавите, — ворчит Мариет.
— Но тогда я точно привлеку к себе его внимание, — смеюсь я.
И ловлю себя на мысли, что все же хочу этого. Хочу, чтобы он выделил меня из толпы. В своем видении я была влюблена в принца. Может быть все же это был Кристиан?
17
При входе в бальную залу нас поджидает домомучительница.
— Леди, сейчас каждая из вас будет официально представлена королевской семье. Вместе с сопровождающим вы подойдете к помосту, на котором располагаются члены королевской семьи и, услышав свое имя, должны будете низко поклониться. После этого не задерживаемся и отходим в бальную зону, где сможете пообщаться с другими гостями. Вы все меня услышали?
Девушки дружно кивают головами.
— Строимся, я буду называть имя, и претендентка выходит вперед и с лакеем входит в зал. Итак первая… Эйлисон Мьют!
— Почему Элисон первая, мой род древнее и богаче, — выходит вперед высокая кареглазая шатенка с блестящим каскадом темных локонов, струящимся по плечам.
— Список согласован с его величеством. Вы удовлетворены, леди Вайлиет или поспорите с королем?
— Удовлетворена, — цедит сквозь губы шатенка и зло стреляет глазами в свою соперницу — белокурую Эйлисон.
Эйлисон, гордо вскинув голову, изящно подает руку, затянутую в кружевную перчатку, лакею и вплывает в раскрывшиеся перед ней массивные створки парадных дверей, ведущих в бальный зал.
— Вайлиет, вы следующая, — провозглашает домомучительница.
Вайлиет цепляет на губы сверкающую улыбку и выходит вперед, ожидая, когда перед ней распахнутся двери.
— Вайлиет и Эйлисон главные претендентки на этом отборе, — шепчет мне стоящая рядом Лилиан, — нам с ними не тягаться ни в красоте ни в знатности рода.
— Не грусти. Неужели тебе так хочется выйти замуж? По-моему, ты еще очень молода.
— Совсем нет. Мне скоро шестнадцать. Самое время подыскивать подходящего жениха. Оставаться одной после двадцати лет — это уже неприлично.
Лилиан косится на меня, а я только усмехаюсь в ответ:
— Мне еще нет двадцати. До этого события еще целых три месяца.
— Надеюсь, до этого времени ты найдешь себе кого-нибудь, — с сочувствием смотрит на меня девушка.
Очередь двигается медленно, но постепенно девушек становится все меньше и меньше.
— Неужели я буду самой последней? — извелась в ожидании Лилиан.
— Что в этом плохого?
— А то, что последних никто не запоминает. Да и само представление пройдет быстрее, потому что король устанет, гости изведутся в ожидании танцев и все будут мечтать, чтобы побыстрее начался бал.
Наконец, домомучительница вызывает Лилиан и та облегченно выдыхает, что не замыкает процессию. Но похоже, что именно меня и оставляют на десерт.
— Леди Изольда, ваш черед, — объявляет Глория Фейнс, когда я остаюсь в гордом одиночестве, — удачи и побольше кроткости во взгляде.
— Еще расправить плечи и не топать, как слон…, — чуть слышно добавляю я.
Подаю руку стоящему рядом со мной лакею и с замиранием сердца гляжу через распахнувшиеся створки в глубь зала.
Я кладу ладонь на протянутую мне лакеем руку и смело ступаю в открывшееся передо мной пространство огромной бальной залы. Мне бросается в глаза огромное количество народа. Я прохожу через живой коридор, как сквозь строй. Ловлю на себе любопытные взгляды.
Вот уж не думала, что буду волноваться. Раньше все это воспринимала, как некую игру в сказку. Магия, другой мир, дворец и балы, даже этот для меня шуточный отбор был не более, чем легкая насмешка над устоями этого общества. Но сейчас, полностью погрузившись в атмосферу, понимаю, что это и есть моя настоящая жизнь. Вот я, разряженная как кукла, прохожу через толпу этих благородных особ прямо перед светлые очи его королевского величества.
- Предыдущая
- 16/49
- Следующая
