Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полночная дымка (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 18
— Мне похер на ваши отношения со сверхами. Наша работа заключается не в том, чтобы брататься с преступниками.
Я усиленно старалась сдержать свой нрав.
— Сверхи — не преступники. Они такие же люди, как и мы с вами.
— Мы все знаем, что это не так, — он сердито уставился на меня. Его настоящая натура проступала на поверхность. Детектив-инстпектор Кольер был худшим из худших. В глубине души он верил, что сверхи не заслуживают права на существование, и что всех их надо посадить за решётку. Я думала, что такие мнения остались в Средневековье, но к сожалению, я регулярно сталкивалась с людьми, которые так считали. Это абсолютно иррационально и откровенно опасно.
— Откуда грабители узнали, на какие ячейки нацелиться? — вопрошал Кольер.
— Я не знаю.
— Мне сообщили, что использовались серебряные пули. Уверен, вы можете подтвердить, что такие боеприпасы в особенности летальны для оборотней. Лорд Хорват стремится разжечь войну с кланами?
— Я в этом сильно сомневаюсь. Он такая же жертва преступления, как и волки, даже если среди убитых не было вампиров.
— Тогда почему он и другие предположительные жертвы преступления отказываются сказать мне, что было украдено? Почему вы отказываетесь сказать мне?
Я содрогнулась.
— Я заключила с ними сделку…
Кольер закатил глаза.
— Как скажете. Разве не удобно, что у Хорвата и всех лидеров сверхов есть алиби на время убийства? Что их вызвали разбираться с другими вопросами как раз перед тем, как началась стрельба?
— Это очевидная диверсия, чтобы избежать их вмешательства.
— Ничего тут не очевидно, — рявкнул он. — Вы явно слепы в их отношении, детектив Беллами.
И снова неправда.
— Слушайте, — сказала я, стараясь сохранять спокойствие и контроль над ситуацией. — Я не отговариваю вас от повторных бесед с Лордом Хорватом и другими лидерами сверхов. Я просто говорю, что к этому можно подойти более разумно и не обращаться с ними как с преступниками. Я детектив Отряда Сверхов. Позвольте мне связаться с Хорватом и остальными. Я попрошу, чтобы они прибыли в офис Отряда Сверхов и…
— Нет. Мы же не хотим их предупредить. У нас будет лучший шанс получить настоящие ответы, если они не знают, что мы придём за ними. Мы застанем ублюдков врасплох.
Я видела, как вампирское сообщество ведёт себя в отношении Лукаса. С их точки зрения он был сродни богу. Если Кольер ворвётся туда с пушками наперевес и будет обращаться с ним как с преступником, то на улицах Сохо поднимутся бунты. Даже если этого не случится, вампиры отгородятся от нас. И как бы Лукас ни хотел поужинать со мной (и бог знает, что ещё), его первостепенным приоритетом всегда будут вампиры.
Я беспомощно посмотрела на Кольера, гадая, что можно сказать, чтобы заставить его немного отступить. Затем внезапно осознала, почему он действует в такой манере напролом. Это всё моя вина.
— Детектив Кольер, — осторожно сказала я, обходя сгоревший фургон, чтобы отвести его в сторону. Будет лучше, если другие офицеры на месте не услышат то, что я собиралась сказать. — Я понимаю, что вы взбешены из-за того, что старший детектив Барнс сказала вам не обращаться со сверхами как с террористами, и вам кажется, что ваш авторитет подорван. Я знаю, что вы пытаетесь сохранить порядок и авторитет, но вам стоит временно отложить свои чувства в сторону и подумать рационально. Ваш вопрос насчёт депозитных ячеек был очень хорошим. Нам стоит сосредоточиться на том, кто мог знать, какие ячейки принадлежали сверхам и банку, и кто мог завладеть такой информацией. Я не думаю, что это работа кого-то из своих. Отбросьте свои предубеждения. Давайте работать вместе.
Он с неверием уставился на меня.
— Ты пытаешься приструнить меня? Меня? — он потрясённо покачал головой. — У тебя мания величия, девчонка, — он ткнул в меня пальцем. — Если предупредишь Лорда Фрика, что мы идём за ним, я арестую тебя за препятствие правосудию, — он ушёл, выкрикивая приказы всем вокруг.
Фред подошёл ко мне.
— Не к добру это, — пробормотал он.
Я потёрла шею сзади.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ага, — сказала я. — Я подошла к делу в корне неверно.
— Это не твоя вина, — сказал Фред. — Он боится сверхов и того, что они собой представляют, и его страх проявляется таким образом, — он взмахом руки показал на удаляющегося Кольера. — Он знал Тони, — сказал он, имея в виду моего теперь уже покойного предшественника — Я пытался вспомнить его, и внезапно всё встало на свои места. Детектив Кольер — причина, по которой Тони оказался в Отряде Сверхов. Тони врезал ему, когда тот трепался языком насчёт чего-то. Кольеру ничего не сделали, потому что он держал руки при себе, а Тони в наказание отправили в Отряд Сверхов. Это было много лет назад, задолго до моего устройства на работу, но Лиза мне рассказывала.
— Значит, у детектива Кольера есть ещё больше причин ненавидеть Отряд Сверхов, — я провела рукой по волосам. Я не могла расследовать ограбление и одновременно разбираться с этим идиотом.
— Что будем делать? — спросил Фред.
— Мне прямым текстом сказано не предупреждать Лукаса заранее, — задумчиво сказала я. — Против него нет никаких действительных улик. Кольер просто устраивает шоу, демонстрируя свою власть, — я взглянула на Фреда. — Верно?
Он кивнул.
— Верно. Он наверняка не станет сам допрашивать Лорда Хорвата. Он оставит его мурыжиться в камере, пока сам занимается расследованием, — он вздохнул. — И всё вампирское население будет презирать нас до скончания веков. Поступки Кольера вообще легальны с точки зрения законов сверхов?
— Всё неоднозначно, если есть человеческие жертвы, — я расправила плечи и направилась к выходу из туннеля. Фред припустил трусцой следом за мной. — Мы не можем предупредить Лукаса. Если опять поговорить с Барнс и попросить её вмешаться, это ещё сильнее разозлит Кольера. Если же мы попросим Лукаса помочь с другими деталями расследования, то это может сойти нам с рук. Пока он недоступен для Кольера и будет держаться с Отрядом Сверхов, никто не будет жаловаться.
— Кольер будет жаловаться.
— Тогда давай доберёмся до Лукаса наперёд Кольера, пока Кольер не сообразил, что мы делаем.
Фред выпучил глаза.
— У нас могут быть большие проблемы.
— Ты волен не лезть в это. Тебе необязательно подставляться.
— Шутишь? Я с тобой до конца, босс, — он потёр ладони. — Будет весело, — он поддел меня. — И мне нравится, что ты бежишь на помощь большому и грозному Лорду Хорвату, будто он барышня в беде.
— Я никакой не рыцарь в сияющих доспехах.
Фред подмигнул.
— Лорду Хорвату так не покажется.
Глава 10
Мы прибыли к грандиозному дому Лукаса вскоре после 22 часов вечера. Поскольку стояло лето, темнело поздно. Я часто не замечала ход времени, пока небо не превращалось в полотно цвета индиго, прерываемое лишь редким следом самолёта. Какое-то время я боялась темноты после того, как мой бойфренд перерезал мне горло на кладбище у церкви Святого Эрбина. Я шарахалась от каждой тени, моё нутро скручивало узлами всякий раз, когда солнце начинало садиться. Однако теперь это приносило успокоение. Я проделала долгий путь.
Я выскочила из Таллулы и посмотрела на серое гранитное здание. Я ещё не переступала его порог, несмотря на попытки Лукаса пригласить меня на ужин. Я невольно гадала, каковы его пристрастия в дизайне интерьера. Я подумала о рубашке с рюшами, которую он носил. Наверняка роскошь. И куча оборок.
Фред держался поодаль, дожидаясь, пока я постучу. Я втянула долгий вдох и оглянулась по сторонам. Кольера ещё не было видно. Время ещё есть. Я поднялась к безупречно лакированной двери, выкрашенной в глянцевый кроваво-красный цвет, и постучала.
Ответил не Лукас. Вместо этого я оказалась лицом к лицу с молодым незнакомым вампиром. Увидев меня, он побелел.
— Лорда Хорвата нет дома, — сказал он. Его глазки нервно бегали влево-вправо.
— Мне нужно немедленно его найти. Где он?
- Предыдущая
- 18/56
- Следующая
