Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аватар Х. Часть 2 (СИ) - "lanpirot" - Страница 14
— Теперь понятно, — произнес Головин, — что с нами со всеми только что произошло.
— И что же, по-вашему? — прищурился главврач.
— Вспомните, как происходила раскачка Одаренного перед Инициацией, — накинул товарищ оснаб идею для размышления.
— Вы о методике «психического расшатывания» Инициируемого Силовика? — уточнил Медик.
— О ней самой! — кивнул Александр Дмитриевич. — Вот и со всеми нами сейчас произошло нечто подобное…
— Вы это серьезно? — не поверил Потехин. — С чего бы это? Мы все уже давно Инициированные Силовики!
— У вас рабочий Силомер в отделении имеется? — спросил оснаб.
— Конечно имеется, — ответил майор, — и не один.
— Можете его подключить? — попросил оснаб.
— Легко! — Майор подошел к массивному сейфу, раскорячившемуся в углу кабинета. Отперев замок, он вытащил из несгораемого ящика довольно массивный прибор, снабженный несколькими тумблерами, проводами и стрелочным индикатором. Измерительная шкала прибора была разукрашена в разные цвета: от небесно-голубого до предупреждающе — кровавого.
Пока оснаб разглядывал прибор, Потехин привычно размотал провода, оканчивающиеся присосками.
— Вот, прошу! — произнес он, установив Силомер на столе и подключив его к электропитанию. — Прибор к работе готов! Только чего ты этим доказать хочешь, товарищ оснаб?
— У тебя, Игнатий Савельевич, какой Ранг?
— Контролер Силы[2] четвертого ранга, — ответил Потехин. Чуть-чуть до Высшего Уровня не дотянул, — с очень тщательно запрятанным сожалением, добавил Майор, но от опытного Мозголома это, конечно, не укрылось. — Буквально какой-то шажок… Но, это мой потолок… — И он тяжело вздохнул. — Весь свой потенциал я давно уже вычерпал.
— Вот ты первым и будешь! — Довольно потер ладони Головин. — Садись, Игнатий Савельевич, проверим, на месте ли твои Господства[3]?
— Куда им от меня деться? — усаживаясь возле прибора, буркнул майор. — Так с этими Господствами и помру!
Александр Дмитриевич привычно щелкнул тумблером и подкрутил рукоятки настроек Силомера. Потехину стало ясно, что учить товарища оснаба основам работы Силомера не придется — опыта у него, как бы не больше, чем у майора.
Товарищ оснаб поднял со стола провода, снабженные присосками. Затем ловко прилепил резиновые чашечки на виски и лоб Игнатия Савельевича.
— Готов, Савельич? — ради проформы поинтересовался он у майора.
— Готов! — Кивнул Потехин.
— Тогда, погнали наши городских! — Головину опять вспомнилась одна из присказок пропавшего Хоттабыча. — Первая протяжка! Старт! — воскликнул он и нажал на большую красную кнопку, запускающую процесс снятия параметров «подопытного» Силовика.
Силомер загудел, перемигиваясь лампочками, а стрелка индикатора резко дернулась. Она скользила туда-сюда по разноцветной шкале, не собираясь останавливаться. Александр Дмитриевич, внимательно следя за показаниями, очень аккуратно крутил ручки настроек.
— Вторая протяжка! — произнес он, повторно нажимая на красную кнопку.
Прибор загудел интенсивнее, а лампочки начали чаще перемигиваться. Зато стрелка перестала гулять по шкале и твердо замерла напротив одного из делений, отмеченного желтым цветом. — Ну, что и требовалось доказать! — довольно произнес Головин. — Поздравляю, Игнатий Савельевич, с переходом на Первый Уровень! Ты теперь — Владеющий силой второго Ранга!
— Как Владеющий Силой? — Майор реально «выпал в осадок». Он подскочил со стула и впился взглядом в стрелку индикатора, застывшую в желтой зоне шкалы напротив цифры «два». — Не может такого быть! Просто не может… — Повторял он, не в силах поверить в происходящее. — Второй ранг, это же… Это же через Ранг прыгнул… Не в порядке что-то с прибором, товарищи! Надо перемерить! — Он содрал присоски со лба и выскочил за дверь кабинета.
— Куда это он? — спросил Лазарь Елизарович.
— Думаю, что за другим Силомером, — отозвался со смехом Головин. — Только зря он это затеял — только время потеряем.
— Но это же действительно немыслимое дело, Петр Петрович. Нельзя прыгнуть через Ранг, если уже использовал весь заложенный от рождения Потенциал Силовика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам! — ответил известной на весь мир фразой Головин.
— Гамлет, — улыбнулся Лазарь Елизарович, тоже читавший Шекспира. — Согласен, что многое в этом мире нам неизвестно и неизведанно. Однако, ранее никогда подобных «скачков» не фиксировали, Петр Петрович, — все-таки возразил оснабу Целитель.
— Все когда-нибудь случается в первый раз, — философски ответил Александр Дмитриевич. А если учесть… — Закончить фразу ему не удалось — в кабинет ворвался возбужденный Потехин с очередным Силомером в руках:
— Вот, на этом попробуйте замерить, товарищ оснаб! Прибор новенький, даже ни разу в ремонте не был!
Головин не стал спорить и перечить майору. Он быстро подключил агрегат к сети, настроил его и замерил текущий Ранг начальнику Силового отделения. Как он и предполагал, никаких существенных изменений не произошло — Силомер вновь уверенно повторил предыдущий результат.
— Владеющий Силой второго Ранга! — озвучил вслух товарищ Оснаб. — Или «Херувим» согласно старорежимной «Ангельской Иерархии» Осененных Божественными Дарами.
— Но… как так-то? — Оторвав от кожи присоски второго Силомера, потрясенно прошептал Потехин. — Таким Рангом и в наркомате не каждый похвастать может…
— Радуйся, Игнатий Савельевич, — хлопнул его по плечу Головин. — Теперь твоя служба куда как бойчее в гору пойдет. Я и без этого о твоих достижениях с товарищем Берией хотел поговорить. Ну, а теперь и сам Бог велел!
— Не могу поверить, товарищ оснаб! — мотнул головой Игнатий Савельевич, пытаясь привести мысли в порядок. — А давайте еще Лазаря Елизаровича на Силомере поверим, — неожиданно предложил он.
— Так я не против, — пожал плечами Головин. — Лазарь Елизарович, окажем честь товарищу майору госбезопасности?
— С превеликим удовольствием! — Целитель поднялся с дивана и поменялся местами с Игнатием Савельевичем.
Как и предполагал Головин, Ранг Целителя тоже скакнул. Только в отличии от майора, он просто повысился на одну ступень, а не перепрыгнул сразу на две. Но этот результат заметно удивил Рыжова.
— Занимательно выходит, — пытаясь справиться с волнением, произнес Медик. — Не думал уже, что на старости лет еще в Ранге подрасту… Это же какая перспектива для Силовиков открывается… Представляете, Петр Петрович?
— Более чем, Лазарь Елизарович! — согласился Головин. — Более чем…
— Это что же, выходит, все из-за него? — спросил Потехин, указав пальцем в пол, в сторону подвального помещения. — Так ведь Лазаря Елизаровича с нами не было, когда выброс пошел.
— Простите, товарищи, а о ком это вы? — с интересом вмешался в разговор главврач.
— Это я о Мамонте… Постойте, но ведь и вы тоже попадали под выброс его Сырой Силы? В госпитале? Не так ли?
— А, так это вы о том молодом инвалиде войны — Мамонте Быстрове? — догадался Медик.
— Он нем, Лазарь Елизарович, — подтвердил Потехин.
— Да, было такое дело, — не стал скрывать Рыжов. — И не только я, к слову… Постойте, так вы хотите сказать, что все мои Силовики-Медики свой Ранг повысили?
— Не факт, — покачал головой оснаб. — Ведь у вас с ним был самый тесный «контакт», а вы прыгнули всего лишь на одну ступень… — Договорить ему не удалось — сначала раздался какой-то низкоутробный гул, а затем здание Силового отделения НКГБ основательно тряхнуло.
[1] Соляной столп или Соляной столб — цельный столб из каменной соли, в который, по библейской Книге Бытия, превратилась жена Лота при бегстве из Содома, когда ослушалась ангельского запрета и оглянулась назад
[2]Согласно Советской традиции, Силовиков было принято делить на ступени Дара согласно «табелю о Рангах» в следующем (нисходящем) порядке:
Внеранговые Силовики.
Первый уровень (Владеющие Силой):Первый, Второй, Третий.
- Предыдущая
- 14/54
- Следующая