Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По следам обречённых душ (СИ) - "CathrineWynnight" - Страница 191
— Они же вроде пошли принести чего попить, куда делись?
— Главное, чтобы не суету наводить ушли, иначе Тагус их прямо из штаба в реку запустит.
Сопротивленцы посмеялись, разглядывая солнечные блики, играючи переливающиеся на водной глади.
— Ты слышал, что в ордене опять неспокойно? — Эпкальм повернулся к другу.
— Мы с Вильтом и Памалем случайно услышали, что там вроде как объявилась Кэтсия. Не знаю, что у них случилось, но они там все на взводе. В сайдах начали появляться сведения о розыске.
— Глорас говорил что-то такое и то, что Кэтсия энема могла прийти вместе с той вспышкой. Не знаю, мне с трудом верится, она же не появлялась уже больше трёх ми́ллисанов.
Женя пожал плечами.
— Надеюсь, нам и не доведётся узнать об этом. Сам знаешь, слухи о ней ходят не самые приятные.
— Не знаю, было бы неплохо перетащить её на нашу сторону. Глядишь помогла бы с тёмным справиться.
— Много хочешь! — скептично хохотнул товарищ.
Рядом с Эпкальмом начал ожесточённо пиликать воксикс. Подхватив устройство, сопротивленец нажал на кнопку и услышал напряжённый голос Глораса:
— Для вас появилась работа! От нашего человека из ордена пришло сообщение о том, что они направляются на поиски какой-то девчонки с парнем. Они сейчас должны быть в сайде «Тёмного леса». Перехватите их и доставьте к нам!
— Девчонка? А как они выглядят? — удивился лидер.
— Узнаешь по парню, — заговорщическим тоном ответил глава. — Только без глупостей, Эпкальм! Ещё мне сообщили, что к нам направляется…хм…ещё один гость.
— Ты меня заинтриговал. Свяжусь, когда найдём цель.
Женя измученно выдохнул, выражая явное нежелание куда-то идти. Махнув рукой, лидер пошёл созывать отряд.
Много времени тратить не пришлось. Ребята спешно собрались и выдвинулись к ближнему от штаба сайду.
— Папа сказал у нас сегодня будет много гостей, — с сомнением сказала Липедесса. Женя игриво подлетел к ней, задел бедром и подмигнул.
— А что такое, золотой девочке не по нраву гости?
— Дурак! — щёки её так сильно покраснели, что стали похожи на два помидора. — Мы на миссии и вообще держи дистанцию.
Она в ответ толкнула товарища и отвернулась, сосредоточив взгляд на дороге. Женю её жест лишь сильнее раззадорил, но он-таки не решился проказничать дальше, когда заметил суровый взгляд Эпкальма.
Аноильтенс никак не ожидал встретить парня с белёсыми волосами и шрамом на глазу, но ещё большим потрясением стала девушка. Она настороженно смотрела на лидера большими глазами. Светлые волосы с платиновыми отливами струились по плечам, а голову прикрывал капюшон синего плаща. Его внезапно охватил уже давно позабытый вихрь эмоций, который заставил старые воспоминания оживиться.
А её слова ещё больше раззадорили настороженность и раздражение. Не стерпев, он сдёрнул с её головы плащ и застыл.
«Этого быть не может… она же… Её не должно быть в Зазавесье. Но она назвала имя моего брата… нежели он сумел выжить?» — судорожно думал Эпкальм, пока продолжал ощущать всё тот же сводящий с ума ураган.
Сайд «Торговцев»,таберн «Одинокий путник»Чаксем, третьего миллисана первого сентадвадцатого пост анса(Чаксем, третьего тысячелетия первого столетиядвадцатого года после разделения)
По таберну разливались бодрые звяканья кружек, смех завсегдатаях посетителей и озорная мелодия, разлетающаяся в пространстве. В воздухе витал приятный аромат, газированные пузырьки которого щекотали нос. Люди обсуждали ярмарку и развлечения, устроенные в их поселении. Свежая выпечка и блюда, доносящиеся с кухни, заставляли желудок мурчать от нетерпения. Ингелео стоял у барной стойки и недовольно натирал кружку. Напротив расположилась Лания, она постукивала ногтем по деревянной поверхности и наблюдала за другом.
За столиком неподалёку собрались друзья. Флатэс с энтузиазмом рассказывал что-то Анисии и Лауре, пока его рука удобно расположилась на талии первой. Валтис не преставал мотать головой и недовольно пыхтеть, хоть уголок рта предательски и тянулся вверх.
Элисар поднял глаза к Нобилиа и изумился её пристальному взгляду, который вызвал у него нервную усмешку. В её зелёно-карих глазах кружилось озорство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После разговора на лавочке годом ранее, выглядела она значительно бодрее, хоть временами её можно было застукать за просмотром уже слегка потрёпанной фотокарточки. Впрочем, Ингелео и сам грешил подобным. Близился конец учёбы, а ему всё не верилось, что на втором курсе он умудрился угодить в заварушку, которая повлекла за собой другие. Теперь он уже не жалел о том, что выбрался ночью к академии, ведь благодаря этому он обрёл всё то, что имел на данный момент — верных и понимающих друзей, которые порой и макушке могли ударить.
Что казалось самым невероятным: Флатэс таки набрался смелости и сумел раскрыть свои чувства Анисии, — не без помощи Лауры, которая подтолкнула обоих к свиданию. И вот, эта парочка счастливо пылает уже в течении полугода, хоть от вида на них, Ингелео и хотелось пойти и вывернуть желудок в ведро.
— Ах ты шакал завистливый, — томно зашептала Лания и рассмеялась. — Долго ты будешь кривиться при взгляде на них?
— Было бы чему завидовать, шпиц, — пробурчал смутьян. — А ты долго будешь мне нотации читать?
— А ты хочешь что-то вместо нотаций? — она хитро улыбнулась и придвинулась чуть ближе.
— Ах ты хитрая плутовка, — Ингелео растянул губы в ухмылке и прищурился, после чего стукнул кончиком пальца по носу подруги. Она не растерялась, и сделала тоже самое, отпихнув от себя его руку.
— Просто у меня лучший плутоватый учитель.
— Да ну! Где бы мне такого шикарного мужчину найти.
— А кто сказал, что учитель мужчина?
Бармен впал в ступор на несколько секунд, прежде чем понял о чём она пытается сказать.
— Та молодая бабуся с ума скоро всех сведёт. Я больше к ней ни ногой, даже ради твоих тренировок!
— У-у, ну что за беззащитный кутёнок, — Лания притворно сжалилась и протянула руку. Её пальцы остановились в нескольких сантиметрах от его щеки. По коже пробежал заряд тока.
Ингелео хищно оскалился, а после состроил невинное личико и жалостливо подался лицом навстречу ладони. Нобилиа слегка опешила, продолжая изучающе наблюдать за его действиями.
— Рыжик, как можно так беззастенчиво людей калечить? — он ответно протянул руку к её подбородку. Академка расплылась в хитрой ухмылке и склонила голову на его пальцы. Они смотрели друг другу в глаза и ждали кто же первый проиграет в эту игру и сдаст позиции. Что-то будоражило кровь в венах, а в голове воспылало что-то необузданное и дикое.
Подобные игры успели стать нормой, только Ингелео и сам понять не успел, когда всё перешло в такое опасное русло. К касаниям он стал терпимее благодаря уловкам Лании, что сподвигла его самого идти на уступку. Она могла приблизить локоть к нему и ждать, что тот решит — подхватит под руку или проигнорирует.
— Не понял, вы что тут за игры устроили?
Флатэс навалился на барную стойку и распахнул глаза, разглядывая друзей. Чуть заслышал его голос, Нобилиа и Элисар резко отвернулись друг от друга, точно током ужаленные. Она сделала вид, что рассматривает интерьер, а смутьян начал увлечённо наполнять стаканы душистым дольтом на меду.
— Спасибо, бармен, — Лания подхватила три стакана, которые тот подал и прошла к столу. Лицо её приобрело лёгкий румянец. Так их ещё ни разу не заставали врасплох.
Игнэйр заулыбался точно, как чеширский кот, развалился на столе и подпёр щёку кулаком. Ингелео его выражение лица стало раздражать, а потому он фыркнул:
— Чего уставился, трещётка?
— Жду дольт, поганка, — продолжая улыбаться, ответил друг. — Мы с Валтисом уже с ума сходим от жажды.
— Сейчас принесу, шуруй отсюда и не мозоль мне глаза.
— Ай-яй-яй, как не стыдно так с посетителями говорить. Надо с хозяином переговорить, похоже!
Ингелео попытался натянуть улыбку, но выглядела она скорее, как звериный оскал. Он старался выглядеть доброжелательно, когда поймал взгляд главной официантки и зашипел сквозь зубы:
- Предыдущая
- 191/192
- Следующая
