Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По следам обречённых душ (СИ) - "CathrineWynnight" - Страница 114
Перед глазами встал огонь. Парад разномастных переливающихся планет и… крики. Моргнув, он выдохнул и отогнал от себя ужасы прошлого. Сочтя эти воспоминания тяжёлыми, парень перестал сосредотачиваться на вырисовавшейся картине.
— Ты неадекватная! Сумасбродная овца! Моя мама так просто этого не оставит! — взревела Липедесса, только успевшая ступить на поляну перед зданием.
Эпкальм сразу же обратил на неё внимание и обомлел, ту же подскочив на ноги. Вся израненная Липедесса крепко сжимала кровоточащее плечо, ссадины и мелкие порезы усеивали её кожу вдоль и поперёк. Стоило перевести взгляд на остальных, как Аноильтенс понял, что Вэдпрум отделать куда легче, чем то могло бы быть.
За девушкой шли Тагус и Памаль, повесившие на себя Вильта с разодранной ногой, из которой продолжала вытекать багровая жидкость, пропитавшая ткань тёмных штанов. У Памаля же одна сторона лица была и вовсе залита рдяными подтёками; они брали своё начало откуда-то из головы. Придерживая товарища, шагал и Релум, держащийся за свой алеющий бок, а позади них плёлся Женя, чьи предплечья были сильно изрезаны. Завершала небольшую колонну Ингет с рассечённым плечом и внушительным порезом на ноге, однако ужасал вовсе не её внешний вид, а пустой, почти безжизненный взгляд.
— Что случилось? — вопросил Эпкальм, а после подбежал и подхватил Вильта.
— Она, — прорычал Памаль, сверкнув с неистовой яростью глазами в сторону нового лидера. — Если бы не отряд Милены, мы бы все подохли!
Эпкальм заглянул им за спины и заметил темноволосую девушку, придерживающую члена своего отряда. Их повреждения хоть и выглядели менее опасно, но не сильно лучше. Аноильтенс подозревал, что Скафия явно не обрадуется таким побитым сопротивленцам. Повезёт, если не вытрясет душу из виновника.
Милена выглядела чрезвычайно сердитой и серьёзной, а когда заметила устававшегося на неё с тревогой Эпкальма, остановилась, передала раненого товарища соотрядовцу и зашагала к бывшему лидеру. Не успел он и рта открыть, чтобы повторить свой вопрос, как девушка заговорила первой:
— Я не знаю, что тебе придётся сделать и как ты это провернёшь, но ты должен вернуться на должность лидера, Аноильтенс! Иначе эта девица, утопит твой отряд в их же крови! — она яростно сверкнула глазами в сторону Хактес. — Ты не лидер, ты позорище. Куда ты полезла? Кто тебе дал приказ напасть на свиту тенадасеров, за которыми нужно было следить! Имей ввиду, что произошедшее дойдёт до капитанов и глав сопротивления! Я это так не оставлю!
Ингет вздрогнула. Её губы задрожи, а сама она покачнулась, явно от усталости и измождения. Эпкальм замер на несколько секунд, преисполняясь злобой. Точно воспользовавшаяся его замешательством, Ингет пробежала мимо и растворилась в густой пылающей в полутьме листве.
Заскрежетав зубами, Милена прошла в штаб, пропуская раненых и помогая остальным. Эпкальму же не понадобилось долго думать над тем что случилось, он просто сложил два и два. Отряд во главе с Хактес отправлялся на миссию, связанную со слежкой и наблюдением за тёмными приспешниками. Бывший лидер предположил, что она потеряла контроль над ситуацией и попыталась схватить кого-то или напасть, чтобы выделиться, но оказалась загнана в угол, поскольку не рассчитала, как свои силы, так и отряда. Ещё во время, когда он был лидером, она тоже отчаянно рвалась в бой, преисполненная желанием показать себя.
Кулаки сопротивленца непроизвольно сжались от насупившегося гнева.
— Справитесь сами? — твёрдо спросил Эпкальм, на что товарищи качнули головами и недовольно сверкнули глазами туда, где рассорился их новый лидер.
Оставив Вильта на попечение товарищей, он бросился в погоню, не видя ничего на своём пути. От тупой ярости его начало потрясывать, изо рта исходил грозный рык, точно, как у разъярённого дикого зверя, когда он выдыхал. Разве Эпкальм не наставлял её не совершать глупостей и заботиться о своём отряде? Разве не предупреждал о том, что в её руках больше, чем её собственная жизнь? Разве не доходчиво объяснил, что значит быть лидером? Его разум заволокла ужасающая злость, распалившая кожу до красна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вылетев к реке, он заметил покачивающуюся Ингет. Она в панике смотрела на свои руки и неистово дрожала. Широко распахнутые серые глаза с янтарным ободом вокруг зрачка, поблёскивали в свете царствующей луны; спутавшиеся и торчащие во все стороны волосы, неуклюже спадали на плечи и лицо; из аккуратного носа тянулась алая струйка, пересекающая губы; одежда на девушке местами была разодрана и порвана. Ингет подняла к нему свой ошарашенный взгляд, снова покачнулась, глядя на него с мольбой.
Эпкальм холодно смотрел на то, как она свалилась с ног на траву. Дрожь усилилась до того, что сотрясаться начали и плечи.
— Я не… не… не справилась… это всё я! — взвыла сопротивленка, заходясь рыданиями. — Почему… почему?
— Какого тёмного ты натворила? — яростно прошипел Эпкальм. Из головы не выходил потрёпанный вид товарищей. — Что ты натворила? — рык пронёсся вдоль берега и эхом унёсся вместе с течением реки.
Хактес сильнее зашлась рыданиями, пряча лицо в покрытых кровью ладонях.
— Почему? Поему ты… больше не ловишь? Почему я постоянно падаю? Как же меня это бесит! — завопила, что есть мочи, сорвавшаяся Ингет. — Земля… её будто выбили из-под ног!
Эпкальм не понял, что она говорила, во всяком случае смысл дошёл до него далеко не сразу, а лишь тогда, когда она подскочила с земли и бросилась к нему. Ингет обвила свои рук вокруг его грудной клетки и зарылась лицом в футболку. Шокированный произошедшим Аноильтенс замер, чувствуя, как ткань пропитывается слезами лидера отряда. Чуть придя в себя, он хотел было отстраниться, но Хактес только сильнее вцепилась в него, заходясь рыданиями пуще прежнего.
— Ничего, — зашептала она дрожащим голосом. — У меня ничего без тебя не выходит… Почему! Я так всё это ненавижу, — прорычала она дрожащим голосом. — Ты всегда ловил, всегда защищал, а что теперь? Что изменилось! Почему теперь ты так холодно смотришь в мою сторону, почему не можешь помочь?
От её крика звенело в ушах. Эпкальм совершенно не понимал, что именно пытается донести Ингет, своими обвинениями. Виноватым он себя уж точно не считал, тогда в чём причина её столь бурной реакции? Тем не менее её крики вывели его из равновесия и остудили пыл.
— Всё изменилось? Ты сама этому поспособствовала, так чего же тогда льёшь слёзы? Ты сама хотела этой жизни, не хотела моей помощи, но теперь обвиняешь меня в том, что я не помогаю тебе? Разберись сначала в себе и своих чувствовах и хватит уже вести себя, как капризный ребёнок, — он чуть нагнулся к её уху и злобно зашептал: — Ты просто встретилась с последствиями, Хактес. И ты их не вынесла. Спустилась с небес на землю.
Она обессиленно стукнула его кулаками по плечам, заходясь в новом вое, а после снова прильнула к его горячему телу. Эпкальму показалось, будто она пытается слиться с ним, спрятаться в его грудной клетке и больше не показываться, найти себе безопасное место.
От смятения и абсолютной растерянности он замер, на зная, как себя повести. Просто стоял, глядя на воду и слушал поскуливания Ингет, лёгкий прохладный ветер, старающийся остудить кожу и стрекот насекомых, затаившихся в траве.
Прошла минута, прежде чем Эпкальм всё же начал извиваться, пытаясь отцепить от себя девушку. Ему не нравилось, что она одолжила его плечо для слёз.
Мужчины всегда теряются, когда женщины плачут — к этому выводу парень приходил уже не один раз и продолжал укрепляться в его правдивости и по сей день.
— Ты бесишь меня, Эпкальм, — едва успокоившись, бросила беззлобно Хактес, резко отпрянула от него, стыдливо опуская глаза и бросилась бежать с места своего позора.
========== Глава 28. Закружившиеся в танце. Часть 1 ==========
Академия кувелов,общежития студентов
Бредя по тёмной дороге и слушая ветер, Ингелео шёл с небольшим пакетом в руках — полюбившие его официантки, наложили с собой оставшихся свежеиспечённых булочек. Дорога с подработки и до общежития занимала не больше получаса, но ходить уставшим после своей смены, Элисар терпеть не мог. Изморившиеся мышцы постанывали, ноги еле-еле волочились по земли.
- Предыдущая
- 114/192
- Следующая
