Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доступ запрещен (СИ) - Серебрянская Виктория - Страница 59
Откуда-то со стороны мостика послышались шаги. Кто-то тоже направлялся в лифтовую зону. Но я не обратила бы на это внимания, настолько меня затопила радость после признания Айминя, что он ждал меня, да только сам Айминь вдруг нервно дернул уголком рта, схватил меня за руку, оглянулся, и увлек куда-то влево. Насколько я помнила, там находился тупик, кладовка для роботов-уборщиков и необходимых хозяйственных мелочей вроде ремкомплектов. Чтобы не бегать в случае чего за запчастями при мелких поломках на грузовую палубу. Дольше пробегаешь, чем потратишь время на восстановление работоспособности агрегата.
Тупичок плохо освещался, так что полумрак надежно скрыл нас от глаз того, что торопился воспользоваться лифтами. Особенно когда Айминь вдруг прижал меня к себе, ловко набросил нам на головы кусок какой-то темной ткани и шепнул на ухо:
— Стой смирно. Мы оба блондины, нас могут заметить. Тэйтэ спрячет наши волосы и нас от нескромных взглядов.
И таким интимным тоном были сказаны эти слова, что мое бедное сердечко забилось в груди пойманной рыбкой. Все недопонимания, все разногласия между нами, мгновенно были мною забыты. А в голове вместо мыслей появился липкий розовый кисель. Наверное, если бы сейчас Айминь сказал мне выпрыгнуть за борт вот так, как есть, без скафандра и подготовки, я бы не колеблясь выполнила его просьбу. Но, на беду Айминя и на мое счастье, у зашедшего в лифтовую зону сработал коммуникатор, а мужчина не стал включать приватный режим. И я услышала каждое его слово. Его, и его собеседника:
— Да, кэп? — отозвался смутно знакомый игумар из десантников, я точно где-то с ним пересекалась, но имя вспомнить сейчас не получалось. — Альдебаранец, как вы и предполагали, встретил девчонку. Проверьте лифты, они скрылись здесь, и я не успел заметить, каким воспользовались…
Я похолодела и ошеломленно уставилась на Айминя. Но тот сердито поджал губы и качнул головой. Мол, все вопросы потом. А тут еще игумар, нетерпеливо притопывая ногою, выдал:
— Проверьте в первую очередь лифты вниз, кэп! Если бы я собирался воспользоваться девчонкой втемную, я бы в первую очередь потянул ее в грузовую зону. Оттуда проще всего перебраться в ангары. А там уже или упаковать девчонку до поры до времени, или захватить когг…
— Ты слишком болтлив и прямолинеен, Гэррин, — ворчливо отозвался комм голосом капитана Ирреро. — А Урдо куда хитрее нас с тобой, вместе взятых. Я думаю, он постарается убедить Маргариту во внезапно вспыхнувшей к ней страсти. Женщины чувствительны к такой манипуляции, а Урдо еще и красавец, каких поискать…
— Да ну, кэп! Что там красивого? Замороженная сопля…
— Хватит болтать! — вдруг рявкнул, перебивая игумара, капитан Ирреро. — Последней пользовалась лифтом Гейден, когда поднималась из медотсека наверх! После нее лифты бездействовали! Так что Урдо или где-то рядом с тобой, или облапошил тебя как малолетку и воспользовался другим путем!
Игумар замер, будто получив удар промеж глаз. Только спустя одну долгую, почти бесконечную секунду, у него получилось ответить ожидавшему его слов капитану:
— Да быть такого не может! — потрясенно пробормотал он. — Я стоял под маскировкой в трех шагах от Урдо и точно видел, что никаких уловок он не применял! Просто не мог сразу же двинуться следом, вы же знаете, что эта визгова Пелена хороша только для засады! Двигаться под ней совершенно невозможно, противник мгновенно засечет разводы в пространстве и мутный силуэт. Потому я дождался, пока они повернут за угол, и только потом последовал за ними… А здесь прятаться негде… — Со своего места я видела, как оглядывается по сторонам прищуренными глазами игумар. — Тупик. Кладовка блокирована…
Я медленно повернула голову и посмотрела в глаза Айминю. Что происходит? Как поступит Айминь? Неужели он и вправду предатель?
Из комма игумара донесся тяжелый вздох капитана:
— Ладно, Гэррин, можешь быть свободен. Я поставлю задачу Осе, она вычислит Урдо и Гейден, где бы они сейчас ни находились. — Капитан не удержался, посетовал: — Такой был план!.. Визгов псионик!.. Вот знал, что с ним, как с обычным, нельзя!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ладно, кэп, — раздосадовано пробормотал игумар Гэррин, — а вы уверены, что этот замороженный хшер не причинит девчонке вреда? Виннеалсон о ней очень хорошо отзывался, жалко будет…
— Хватит болтать, Гэррин! — прикрикнул капитан Ирреро по связи на неуемного подчиненного. — Дальше я сам! Конец связи!
Комм едва слышно пискнул, гася звуковой канал. И я ощутила, как напряжение охватывает каждую клеточку моего несчастного тела. Сейчас что-то будет точно… Но игумар, немного потоптавшись на месте и почесав лысую зеленую черепушку, махнул рукой, что-то невразумительно проворчал и потопал прочь.
Я слушала его шаги до тех пор, пока они не затихли где-то в противоположном конце коридора. И только потом медленно повернула голову к Айминю и отступила от него на шаг. Смотреть ему в лицо было страшно. Неужели, он действительно предатель и диверсант? И что он сейчас со мной сделает?
По лицу Айминя пробежала судорога боли, когда он заметил мои действия.
— Я тебе не враг, — тоскливо шепнул он. — Наоборот, я сделаю все, чтобы ты уцелела в этой истории. Чтобы жила дальше и обязательно нашла свое счастье. Хотя бы и с этим килльским щенком, если он тебе так дорог.
— Энрик – мой брат! — Слова вылетели со рта раньше, чем я подумала, а стоит ли их вообще произносить вслух, и ловить их уже было поздно. Я нахмурилась, недовольная своей импульсивностью, и сердито поинтересовалась: — А вот ты кто? Что вообще происходит?
Давно заметила, что мое нестабильное эмоциональное состояние всегда усиливает дар, порой приводя к самым непредсказуемым последствиям. Вот и сейчас общая истощенность и взвинченность нервной системы привели к тому, что дар самостоятельно выпустил несколько пси-нитей в окружающее пространство. Я сообразила, что происходит, лишь когда реальность для меня расцветилась дополнительными красками и тонами. Попыталась было втянуть нити назад, но именно в этот момент Айминь, долго колебавшийся в принятии решения, вдруг заговорил. И я от удивления выпустила нити обратно, снова утратила над ними контроль.
— Я все тот же альдебаранец, с которым ты познакомилась в день прибытия в Академию, — Айминь вздохнул и опустил взгляд. — В этом отношении изменилось только одно: ты мне стала очень дорога. Как та, которую каждый альдебаранец мечтает привести в свой дом. — Я задохнулась от изумления. Это что, признание в любви такое? Но когда Айминь снова поднял на меня глаза, все мысли начисто выдуло из моей головы: в прозрачных глазах билось, ревело и плавилось самое настоящее отчаяние: — Верь мне, Марго! Я тебя очень прошу! Я за тебя жизнь отдам не задумываясь! Просто очень-очень хочу, чтобы ты жила! — Он вздохнул и знакомым жестом потер лоб: — На корабле что-то происходит. Я чувствую эмоции капитана даже несмотря на активированный чип. Цель нашего рейса вовсе не доставка лекарств в колонию, это однозначно! Но вот зачем и куда мы летим – я не знаю. Я не умею, к сожалению, читать мысли и принимать чужие мысле-образы.
Если бы Айминь вдруг скинул бы одежду и принялся голышом танцевать в коридоре канкан, я бы, наверное, и то не так удивилась. Его слова меня попросту оглушили:
— Как, не доставка лекарств?.. — растерянно глядя в прозрачные глаза, я пыталась осмыслить, свести воедино услышанное, увиденное и происходящее, но оно упрямо ускользало сквозь пальцы. — Почему ты так решил?
— Негативные эмоции, — хмуро начал Айминь, — если ты помнишь, на поверхности лежат всегда самые сильные. Их проще всего считать. Мне даже напрягаться не пришлось, когда я в первый день пришел на капитанский мостик. Ирреро так фонил злостью на появление обученного псионика и на то, что высшее командование навязало ему двух зеленых курсантов, которым еще в песочнице нужно играть, а не ходить в боевые рейсы, что меня буквально окатило штормовой волной мыслеформ. Ирреро сообразил, что я могу его считать и выставил меня, но было уже поздно.
- Предыдущая
- 59/77
- Следующая
