Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Манро (ЛП) - Коул Кресли - Страница 29
— По пути из Квондома я, возможно, разрушил храм чернокнижников и их врата для путешествий во времени, а ещё убил Ормло. Джелс потерял руку. — Жаль, что рука отрастёт снова.
— Мудак. — Мадад не многословный волк. — Что насчёт твоей пары?
— Она не восстала. — Он посмотрел на Керени. — Так что я отправился в прошлое, чтобы забрать её. Она смертна. — Мадад зарычал. Манро хорошо его знал и перевёл этот звук, как «Это плохо». — Я достал заклинание границы для Гленриала. Никто не сможет пробить защиту ведьм, но мы не можем зависеть от этого вечно. Нужно обучить часовых не выпускать зверя, если Забытые придут.
— Понял, но на это уйдёт время. — Он помолчал с минуту.
Манро знал, что они вспоминают, как Мадад под заклинанием напал на своих товарищей по стае в Квондоме.
— Слушай, если бы ты не напал на нас той ночью, я бы не получил пару.
— Я часто себе это повторяю.
— Я понятия не имею, когда вернусь в Гленриал, — сказал Манро.
— Я буду держать оборону. — Пауза. — Я произвёл на свет двух новорождённых в Квондоме. Хочу достучаться до них.
Закон клана Ликанов гласил, что любой новообращённый должен быть заключён в темницу королевской резиденции в Шотландии, до тех пор, пока он или она не научатся контролировать зверя.
«Одна из причин, почему я никогда не рассматривал такую возможность для моего приёмного сына».
Манро вспомнил, как взволнован был Тамас, подбежавший и сказавший:
— Хит сделает это, папа! Он меня укусит. — Вспыльчивый принц Хит. Своевольный, как король Лахлан, и необузданный, как принц Гаррет, — губительное сочетание. Никто не удивился, когда принц умер молодым…
— Манро?
Он вернулся в настоящее.
— Мы что-нибудь придумаем с твоими новообращёнными. — Он видел тысячи таких в подземелье Квондома. — Дай мне немного времени.
— Тогда, будь спокоен, друг, — сказал Мадад. — И позаботься о своём человеке.
Манро обнаружил, что Керени смотрит на него, и не мог оторвать глаз от своей женщины. Свирепая, умная, неописуемо красивая. С острым, как у ведьмы, язычком. Сейчас самое подходящее время перестать пялиться.
— Она недолго останется человеком.
Глава 24
Пока волк разговаривал с кем-то по новому телефону, Рен последовала за Лоа к вешалкам с одеждой, держа змею в поле зрения. Она свернулась в ближайшем углу, а в пугающих глазах была настороженность. А всего несколько часов назад Рен сражалась с парой оборотней-гадюк. Или это было столетие назад? Потому что она настоящая путешественница во времени. Или точная копия… что бы это ни было. Она подняла руки к лицу.
«Я вообще реальна?»
— Ты выглядишь так, словно не спала год, — сказала жрица. — Тебе нужно отпустить удила.
Рен опустила руки.
— Что означает «отпустить удила» в твоём контексте? — Неудивительно, что так много фраз волка приводили её в замешательство. Они из будущего!
— Это значит расслабиться.
— Это так тяжело принять. — Другая версия Рен была заколдована чернокнижниками и укушена Ликаном. Потом она умерла. Насколько она приблизилась к воскрешению в качестве Ликана?
— Ну, теперь ты в безопасности — если, конечно, у Забытых нет ловушки для духов. Так что давай обеспечим тебя всем необходимым. Не хочешь примерить что-нибудь из одежды?
Рен внимательно осмотрела стеллажи. Прозрачные блузки. Юбки, которые едва прикрывали бы зад.
— Она выглядит очень, гм, современно.
— Не в твоём вкусе, понимаю. Это всё может исправить магия. — Лоа повернулась к проходам, жестом приглашая Рен следовать за собой. Когда за ними начал волочиться подвешенный в воздухе вещевой мешок — очевидно, его нёс невидимый дух, — Рен изо всех сил старалась выглядеть невозмутимой.
Лоа достала пару упаковок чего-то под названием Dream Dudds и бросила их в сумку.
— Они дорогие. К счастью, Манро богат.
Рен прочитала название одной из упаковок на полке: «Выставь ногу, плавник или лапу! Этот амулет создаст образ вашей мечты и при необходимости воссоздаст гигиенические ритуалы — чистка зубов, эпиляция, косметика и «сделай сам» включены в стоимость! Просто нанесите штамп на кожу. Длится два лунных цикла».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рен предположила, что может не стесняться использовать колдовство, поскольку клинок был волшебным. Затем Лоа направилась к большой витрине с браслетами. Каждые, казалось, были сделаны из другого металла и помечены: Маскирующее средство для хвоста… Контрацепция… Скрытая маскировка… Жрица выбрала маскировочные браслеты и сунула их в сумку. За ними последовал ещё телефон и невзрачная серебряная фляжка.
— Мой номер запрограммирован во всех телефонах, которые продаю, так что не стесняйтесь обращаться ко мне. Ну, не бесплатно. Действуют стандартные тарифы.
— Конечно, — рассеянно бросила Рен. Волк продолжал привлекать внимание, разговаривая с кем-то на языке, которого она не знала. Должно быть, гэльский. Хотя она не понимала слов, прямая, по-командирски, осанка была безошибочной… и привлекательной. Когда Рен прокручивала в памяти их время в пещере и поцелуй на поле боя, внутри боролись противоречивые импульсы: желание исследовать, что значит быть с мужчиной… или отбросить этот поцелуй.
— Ты не можешь оторвать от него глаз, — заметила Лоа.
Рен покраснела.
— Мне любопытно, что он делает. Похоже, моя судьба временно связана с его судьбой.
— Могу я дать тебе несколько советов?
Рен кивнула.
— Духи, которые окружают меня, происходят из всех слоёв загробной жизни, но каждый согласен в одном: время дорого. Вам дали второй шанс. Мне бы не хотелось видеть, как ты растрачиваешь его впустую.
— Думаешь, Манро спас меня? — Лоа наклонила голову. — Даже если это, правда, это не значит, что я принадлежу ему, — отметила она. — И не значит, что нас связывает судьба. — Хотя, по-видимому, самая могущественная прорицательница в мире верила, что это так. И всё же, как Рен могла быть предназначена мужчине, который ждал, что она откажется от всего, что делало её той самой Рен? — Лоа, я понимаю, что ты превращаешь потребности в реальность. Ты можешь помочь мне вернуться в прошлое?
— Не хочешь остаться? Я жила в твоё время и предпочитаю этот век.
— Мне нравится моя жизнь. — Здесь я чувствовала себя неполноценной.
— Может, ты могла бы начать новую жизнь с волком. — Лоа понизила голос, чтобы сказать: — Манро из хороших, и ты знаешь.
— Разве? Он солгал, чтобы привести меня в это время.
— Можно понять? Пары — религия ликанов. Если бы он не использовал все волчьи уловки, чтобы спасти свою женщину, пошёл бы против своих убеждений.
— Я не просила об этой связи.
Лоа рассмеялась.
— Как и многие другие. Десятки бессмертных убили бы, чтобы стать его парой.
Рен выгнула бровь.
— И ты в их числе?
— Я не бессмертна, — сказала Лоа, не отвечая на вопрос.
— Ты жила в моё время. Так кто же ты?
Она улыбнулась, как чеширский кот.
— Всё сложно.
— Ты знаешь способ вернуться в прошлое?
— Что тебе сказал Манро? — беззаботно спросила она. — Он знает о путешествиях во времени больше меня.
— Ты увиливаешь от ответа. — Надежда вспыхнула в груди Рен.
— А ты проницательна. Возможно, есть какой-то магический способ, о котором я не знаю. Но стоимость магии всегда высока. Чем больше подвиг, тем выше цена.
— Я на всё согласна, чтобы вернуться.
— На всё? — Глаза Лоа вспыхнули белым, и воздух, казалось, замер. Краем глаза Рен заметила, как змея подняла голову. — Слово «всё» — опасное и чреватое горькими последствиями. Я это знаю. — Казалось, очнувшись от оцепенения, она добавила: — Тщательно обдумай будущее, охотница с клинками. С таким отточенным прицелом, как у тебя, лучше выбрать правильную цель.
Рен приоткрыла губы, чтобы попросить Лоа объяснить, но Манро подошёл и объявил:
— Следующий порядок действий. — Он положил телефон в карман и указал на Рен. — Нам нужно сделать её бессмертной. — Своевольный, высокомерный бессмертный! Она сжала кулаки. — Хочет она этого или нет. — А Лоа сказал: — Я укусил другую версию Керени, но она не воскресла. И что нам лучше сделать? Воспользоваться магией?
- Предыдущая
- 29/75
- Следующая
