Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покоритель звездных врат 4 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 33
— Да, — в глазах русского появился интерес.
— Вы хотите, чтобы я перестал встречаться с Марией?
От такого прямого вопроса тот слегка подзавис, но буквально секунд на 20.
— Ни в коем случае, уважаемый Кенто. Надеюсь, вы не против, что я вам по имени называю?
Я пожал плечами, показывая, что не имею возражений.
— Так вот, я не собираюсь ничего подобного делать. Зная Марию, что-то запрещать ей бесполезно. Прямо в меня пошла, — в его голосе я на мгновение услышал довольные нотки.
— Хорошо, — хмыкнул я, — мне кажется, догадываюсь о том, что вызывает ваши опасения. Скорее всего нынешняя ситуация с моим родом?
— Именно. Раз уж мы решили перейти к откровенному разговору, не могли бы вы мне более подробно описать ее.
— Я так понимаю, вы немного в курсе ситуации? — спросил спокойно.
— В курсе? — задумчиво заметил тот, — я бы так не сказал. Но нетрудно догадаться, что раз планеты вашего рода находятся в экономической блокаде, то между вами и имперской властью существует определенная конфронтация.
— Я благодарен Марии, а соответственно и вам за то, что нам помогаете, — честно ответил я, — и да, с императорской властью существует определенное недопонимание вопроса насчет межродовых отношений. Я, в отличие от императоров, привык считать, что законы для всех одинаковы.
— Вот как? — Булатов с интересом посмотрел на меня, — похвальное стремление. Особенно для такого молодого человека, как вы. Все же в чем заключается проблема? Поверьте, дальше у меня информация не уйдёт, а так, может еще смогу чем-то вам помочь?
— Почему? — напрямую спросил я, — не думаю, что вы будете заниматься благотворительностью только из-за любви к своей дочери.
Вот блин. Дал себе мысленную затрещину. Не слишком ли круто с ним начал разговаривать? Можно и палку перегнуть.
— Однако, — вдруг улыбнулся тот в ответ на мои слова, — вы интересный человек, Кенто. И сильно отличаетесь от своих сверстников. Правильно подметили — любовь любовью, а дела делами. Но ради своей дочери я могу много чем поступиться. Так что, прошу вас, расскажите подробнее.
Нравится мне хватка мужика. Чем-то напомнил он бизнесмена годов двухтысячных моего древнего мира. Типа если его за дверь выставили, он в окно залезет и товар всё равно продаст или сделку заключит. Так что поведал ему коротко суть проблемы с императором.
Булатов некоторое время молчал, задумчиво изучая меня
— Действительно неприятно, — наконец произнес он, — только вы же понимаете, что такое противостояние не может закончиться вашей победой? Как долго вы можете сопротивляться?
— Насколько хватит сил, — пожал я плечами, — но ведь император тоже не вечен. Какие бы целительницы ни были, отмеренный природой человеческий век можно продлить только до определенного уровня. А Хирошито уже за стольник перевалило. Так что переживу. К тому же все в жизни течет, все меняется.
— Я вас понял, — кивнул отец Марии, — и скажу честно, вы мне нравитесь, молодой человек. Есть в вас что-такое, что заставляет меня поверить вашим словам. Так что можете рассчитывать на меня. Конечно, не во всём. Мои возможности тоже ограничены, особенно когда они перейти пересекаются с каким-нибудь щекотливыми политическими проблемами, учитывая натянутые отношения между Российской и Японской империями. Ну в любом случае попробую что-то сделать. Кстати, Мария говорила что-то по поводу приглашения посетить наше поместье в Новой Москве. Так вот, я буду рад вас видеть в нашем доме, господин Каядзаки.
На такой патетической ноте наш разговор закончился. Я некоторое время озадаченно смотрел на темный экран планшета. И вот что сейчас было? Вроде я на него впечатление произвел. Интересно чем? Любит наглых, типа таким сам был в молодости? Наверно.
Чего-то разговор немного выбил меня из колеи. И кстати, закончился весьма вовремя. Увидев, что до встречи в ТЦ осталось всего ничего, начал собираться, да и в дверь ко мне уже заглянул Орлов, демонстративно постучав пальцем по циферблату своих наручных часов. Я отмахнулся и, одевшись, успел прочитать сообщение от своего главы Службы безопасности. Тот ответил коротко и по делу. Глава моей службы безопасности не задавал лишних вопросов и сообщал, что сам лично отправится на планету, чтобы задержать ренегата. Надеюсь, он справится. Так что успокоенный ответом я вышел из комнаты, и мы вместе с Орловым спустились вниз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В курилке встретились с Потемкиным, Голицыным и Булатовой, которая естественно была со своей служанкой. По пути подхватили остальных, так что собрался весь мой отряд, и в торговый центр мы входили настоящей толпой. Кстати, моя популярность после марафона дуэлей вновь выросла. Опять появились любительницы автографов, хорошо хоть их было не так много. Тем не менее с десяток разных бумажек я подписал. Все же субботний вечер, и народу в ТЦ было много.
Наш путь лежал наверх в ресторанную зону. В ее конце, к моему удивлению, в огороженном высокими импровизированными пластиковыми бортиками закутке оказался накрыт стол. Причем я аж открыл рот, увидев на нем два, блюда которые сам лично показывал перед Новым годом поварам. Так… совсем непонятно. Откуда здесь «оливье» и «селедка под шубой»? Но спустя минуту все стало ясно. Окружающие меня товарищи дружно заорали «С днем рожденья!» и я попал в тесные объятия… по очереди от всех.
Вот же блин. Прокол так прокол. Надо же. Я даже и не озаботился тем, чтобы узнать день рождения реципиента. Ну ничего… сюрприз, как говорится, удался. Так что сделал лицо кирпичом и изобразил, что удивлен и очень рад. В общем, все своим видом показал, что сюрприз удался. Хотя насчет последнего не покривил душой. Мне вручили общий подарок от всей честной компании — стильное кольцо, которое параллельно являлось еще и источником магической энергии. Мини-источник достаточно большой емкости, к тому же самозаряжающийся. Как я понял, вещь редкая и достаточно дорогая. Не знаю, кто подал идею такого подарка, но почему-то мне кажется, что Мария.
Я поблагодарил друзей за отличный артефакт, и мы перебазировались за стол. Здесь Юки на правах моей невесты, сидевшей справа от меня (Булатова устроилась слева), сообщила что программа не закончится легким перекусом. После слова «легкий» я еще раз окинул взглядом стол и только покачал головой. У нас с японкой была явно разная трактовка слова. Кстати, из спиртного, как и полагалось по правилам академии, присутствовало только вино и пива. Но. судя по заговорщицкому виду Орлова с Голицыным, они явно подготовились.
— А чем она завершится? — поинтересовался у нее.
И выяснилось, что после «легкого перекуса» нас ждет одна из трех ВИП-зон с пятнадцатиметровым бассейном, огромной сауной ну и всеми прилагающимся удовольствиями. И соответственно уже «нелегкий перекус». М-да. Моя невеста развернулась по полной программе. Так и хотелось спросить, сколько же все удовольствие стоило и вообще нахрена все было организовывать. Но не рискнул, зная трепетную женскую душу, которую очень легко обидеть. К тому же остальной народ явно наслаждался окружающей обстановкой, так что я отбросил стариковское ворчание, непонятно почему всплывшее во мне, и постарался окончательно ассимилироваться с восемнадцатилетним горячим парнем Кенто.
Между прочим, моим русским товарищам особенно зашли два моих фирменных блюда, о которых Юки сразу заявила, что они — изобретения нашего именинника, чем в очередной раз удивило княгиню и князей. Ну я-то знал, что им зайдет. Русские же… память предков так сказать!
— Кенто, сколько в тебе талантов-то! — восхищенно посмотрела на меня Булатова, попробовав «шубу». — Прелесть какая. Скажешь рецепт?
— И мне, — пробубнил Орлов с набитым ртом.
Похожее желание высказали практически все присутствующие за исключением эолок. Вот кто точно не оценил мое изобретение. Ну как бы эльфийки достаточно равнодушно относились к человеческой еде, так что ничего неожиданного Надо будет попробовать что-то из их кухни. Правда когда я сообщил об этом Тальвэ, та как то странно и даже испуганно посмотрела на меня, заявив, что вряд ли кому-то, кроме самих эолов, подобная пища зайдет. Заинтриговала, блин. Обязательно попробую…
- Предыдущая
- 33/50
- Следующая