Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покоритель звездных врат 4 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 32
— Да я-то не против… точнее мне пофигу, — поспешно поправился я. — Пошли уже в мою комнату.
— Скромно! — сообщила мне девушка оглядев мое пристанище.
— Какое дали, такое и есть, — парировал я, усаживаясь на кровать. — Давай уже рассказывай, чего пришла.
Вышло грубовато, но Сони не обратила на мой тон никакого внимания. Она бесцеремонно уселась рядом со мной, ее платье задралось до самого верха. И никаких попыток его поправить девушка явно делать не собиралась. Я еле отвел глаза от загорелых ног. Меня, похоже, соблазняют.
— Дело в том, что твой дядя Сохэ Каядзаки жив! — внезапно сообщила мне девушка.
— Ну ты меня не удивила, — хмыкнул я, — я уже понял, и сейчас мы его ищем…
— А ты хочешь знать, где он находится?
— Ты знаешь?
— Знаю, — кивнула девушка и положила мне руку на колено, — я хочу быть тебе полезной, Кенто. Мой род мне опостылел… — она нахмурилась, — к тому же меня собираются выдать второй женой за Иши Токибаву. За этого урода я не пойду.
— Хм… — все интереснее и интереснее, — а ты можешь отказаться?
— По традициям нет. Но у нас не средневековье. Насильно меня заставить не могут… Но будут серьезные проблемы. Если что, — девушка, внезапно придвинулась ко мне вплотную, — я могу рассчитывать на тебя, Кенто?
— Можешь, — после короткого раздумья сообщил ей, — только ты должна доказать свою лояльность… так где он?
— На Иокагаме. Только если отправитесь его искать — не найдете. Он на спутнике планеты. Тот считается необитаемым там расположен только автоматический завод по переработке минералов… и никто даже не подумает его там искать.
— Секунду… — я схватил планшет и быстро написал послание Ватанабэ. А когда положил его, почувствовал, как горячие женские руки обнимают меня.
Развернувшись я увидел что девушка уже успела скинуть одежду оставшись только в нижнем белье. Но и оно последовало следом за остальной одеждой, и я встретил своими губами губы Сони. Девушка целовалась словно она это делала последний раз в жизни. Столько в ней было страсти что я честно говоря завелся сам. Она ловко и быстро раздела меня. А после мы даже не добрались до кровати. Я развернул девушку к себе спиной и двумя руками схватив за грудь, резко вошел в нее. Сдавленный сладострастный крик был мне знаком, что я сделал все правильно.
Ну что ж любишь по-жестче? Да и это мы можем… к тому же стонавшая от удовольствия девчонка задрожала и охнув, развернув меня толкнула на кровать. А дальше… блин вот оральный секс в ее исполнении вообще улет… ну а после мы немного успокоившись уже перешли к медленному и основательному изучению тел друг друга в процессе, затяжного, менее агрессивного но более сладкого секса…
Слов мы не говорили, просто секс и ничего кроме секса. Сони отдавалась мне с каким-то почти извращенным наслаждением. Все это наваждение продолжалось почти час. После чего просто замерли на кровати прижавшись друг к другу…
Глава 17
«Внезапный день рождения»
После того, как выпроводил девушку, столкнулся с выглянувшим из своей комнаты ехидно улыбающимся Орловым.
— Вижу тебе моя помощь не понадобилась, — рассмеялся он, — а те стоны, что я слышал, явно были не опасны для жизни?
— Именно, — хмыкнул я, — мы нашли консенсус.
— Нравится мне, как ты консенсус находишь, Кенто. Ты должен дать мне пару уроков. Или у тебя такая магия хитрая? Типа чар обольщения или неотразимости?
— Нет тут никакой магии, — заверил я, — ловкость рук и никакого мошенничества.
— Эк ты сказал хорошо, — рассмеялся тот. — Ладно, не забудь, у нас сегодня мероприятие!
— Да что за мероприятие-то? — возмутился я, — Юки молчит как партизан, ты-то хоть скажи!
— Не могу. — замотал головой тот и скрывшись в комнате захлопнул дверь, — отдыхай, Кенто!
Блин, устроили натуральный балаган. Чего задумали-то? Так, до встречи еще полтора часа. Надо Марии звякнуть, по поводу ее отца выяснить. А то позвонит мне, а я не готов… но додумать я не успел. Планшет издал сигнал и я увидел на нем вызов от неизвестного абонента. Это еще что такое? Ну посмотрим кто это…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кенто Каядзаки? — уверенный и властный голос. Таким обычно люди отдают команды. Явно его обладатель или чиновник или какой-нибудь бизнесмен. И кажется я догадываюсь кто это.
— Да с кем имею честь?
— Григорий Александрович Булатов. Говорит вам что-нибудь такая фамилия? — голос у собеседника стал язвительным.
— Да, конечно, — не стал скрывать я очевидного факта.
— Не хотите перейти в видеочат? — предложил тот, — хотелось бы увидеть вас, если вы не против.
Ну а чего возражать-то?
— Давайте перейдём, — пожал плечами и включил на планшете камеру.
Появившийся на экране моложавый представительный мужчина лет шестидесяти в идеально сидевшем на нем костюме-тройке, чем-то неуловимо был похож на Марию. Ну и во всем его облике чувствовалась уверенность и привычка командовать. В общем, от него прямо веяло богатством и властью.
Честно признаюсь, наступившая после его слов пауза, во время которой меня довольно бесцеремонно разглядывали, слегка раздражала. Все это мне не понравилось, и поэтому я не удержался.
— Что-то интересное увидели? На мне узоров нет и цветы не растут, — прервал я процесс изучения Кенто Каядзаки Григорием Булатовым.
— Не сомневаюсь, — по губам отца Марии проскользнула еле заметная улыбка. — Нет, всё, что мне надо, я уже увидел и сделал выводы.
— Стесняюсь спросить, и к чему же вы пришли?
— Ну, — Булатов улыбнулся шире, — а вы за словом-то в карман не лезете. И знаете, мне нравится. Создается впечатление, что вы старше лет на десять.
Я промолчал, ожидая продолжение разговора. Ишь «вангует» тут. И мой собеседник не заставил меня ждать.
— Думаю, вы знаете, по какому поводу я вам звоню.
— Догадываюсь, — кивнул я.
— Дело в том, что Мария очень дорога мне. Признаюсь, из моих дочерей она самая любимая. И я очень внимательно слежу за ее жизнью. Особенно за её отношениями с мужчинами, — он вновь сделал паузу, но, не дождавшись моих комментариев, продолжил, — я стараюсь не ограничивать ее в естественных желаниях. всегда надо в определенном возрасте так сказать перебеситься. Но увы, молодости часто свойственно ошибаться… но проблем можно избежать, воспользовавшись мудростью родного человека. Хотелось бы знать, какие у вас планы по отношению к моей дочери?
Вот завернул-то, блин. Интересные мужик вопросы задает. Режет, так сказать, правду-матку прямо в лоб. Ладно, будем крутиться.
— Пока никаких особых планов не строил, — честно признался ему, — но догадываюсь, в связи с чем у вас возник подобный вопрос. Но, насколько мне известно, Мария совершеннолетняя девушка и сама может принимать решения.
Ого. Вот у него лицо-то изменилось. Вроде и улыбается, а взгляд холодный, аж в дрожь бросает. Сильный мужик!
— Не спорю, дело молодое, сам таким был, — ответил тот после небольшой паузы. — Одно дело развлечения… а вот серьезные отношения, которые, как мне кажется, назревают у вас с Марией.
Хорошие выводы товарищ делает. Интересно, с чего вдруг? По мне обычные отношения, вполне подходящие под определение — «дело молодое». Она же не одна у меня, и если за Марией внимательно следили, то все ясно.
— Вам кажется, — хмыкнул я, — с чего вообще подобный вывод?
— Считайте моим жизненным опытом. Как я уже сказал, я прекрасно знаю свою дочь. И после нескольких сеансов связи понял, что все может зайти слишком далеко… Она серьезно увлеклась вами.
М-да. Что-то разговор стал напрягать. Показная вежливость и доброжелательность моего собеседника утомляла, к тому же буквально чувствовал, как тот начинал на меня морально давить. Какая же у него харизма блин, если даже по видеосвязи чувствуется. Восемнадцатилетний пацан Кенто Каядзаки может и поддался бы, но вот Иван Наливаев точно нет.
— Григорий Александрович, — я постарался, чтобы мой взгляд был твердым, — давайте не будем здесь разводить церемония и играть в дипломатию. Я вас спрошу прямо, а вы мне так же прямо ответите, если можете, конечно. Хорошо?
- Предыдущая
- 32/50
- Следующая