Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях страсти - Финч Кэрол - Страница 3
При этой мысли Сирена нахмурилась и дернула Кречета за гриву, поворачивая на дорогу, извивавшуюся вдоль берега.
Окинув взглядом окружающее пространство, девушка попыталась представить, где бы она, будь на месте Оливии, назначила рандеву.
На побережье нашлось бы немало укромных местечек, подходящих для романтических свиданий, и догадаться, какое из них избрала Оливия для встречи со своим любовником, оказалось непросто.
После часа безуспешных поисков Сирене пришлось смириться с тем фактом, что Оливия куда умнее, чем она полагала. А может, как раз сегодня мачеха и не собиралась ни с кем встречаться. Впрочем, последнее соображение Сирена тут же отмела. Она не сомневалась, что Оливия обманывает Митчела, но не могла это доказать. Пока. «В следующий раз, когда мачеха отправится на прогулку, я не дам ей фору в целый час, – решила Сирена. – Если хочешь поймать шуструю лисицу, надо быть начеку».
Девушка услышала плеск волн о скалы и не смогла устоять перед искушением. Она направила Кречета в тихую бухточку, куда часто приходила, чтобы побыть наедине со своими мыслями. Соскользнув со спины жеребца, Сирена скинула башмаки, по щиколотку увязая в песке, вошла в прохладную воду и почувствовала неодолимый соблазн окунуться. Быстро скинув одежду, она осталась в одной рубашке и нырнула. Сирена блаженствовала, отдавшись во власть течения. Вынырнув, чтобы глотнуть воздуха, она поразилась тому, насколько далеко ее отнесло от берега.
Солнце уже садилось, но возвращаться домой не хотелось. Сирена перевернулась на спину, легкие волны покачивали ее, как облако в небесной выси. С улыбкой на губах она закрыла глаза. Это был ее собственный рай, единственное место, где можно думать и мечтать наедине с природой, ни о чем не беспркоясь, ничего не опасаясь. «Настоящий рай. – Сирена с блаженством вздохнула. – И находится в двух шагах от моего дома».
Глава 2
Загорелое лицо Трейгера Грейсона озарилось широкой улыбкой, когда он резко осадил коня на скале, нависавшей над бухтой. Открывшаяся его взору картина напоминала райское видение из прекрасной сказки.
Молодая женщина с волосами цвета солнца грациозно рассекала легкие волны. На светлой коже искрились брызги. Трейгер почувствовал, как в крови вспыхнуло желание. Направив коня вниз по склону, он спешился, не отрывая взгляда от очаровательной русалки, беззаботно плескавшейся в середине бухты. Ее счастливая улыбка казалась ярче самого солнца. Она являла собой образец редкой, естественной красоты.
Словно завороженный, Трейгер подошел ближе и, наполовину скрытый кустами, присел на поваленное дерево. Пока он молча наблюдал, как русалка подплыла к берегу, его взбудораженное воображение разыгралось в полную силу. Кожа ее словно молила о ласках, влажные губы приоткрылись в готовности принять поцелуй. Может, он умер и попал на небеса или видит волшебный сон? Трейгер ущипнул себя, чтобы убедиться, что не спит, и задержал дыхание, когда морская богиня коснулась песка и поднялась из воды. Мокрая ткань облепила высокую грудь и тонкую талию.
Не без усилия он перевел взгляд на ее лицо и не был разочарован тем, что увидел, девушка казалась самим совершенством. «Проклятие! Да она восхитительна!» – подумал он, не отрывая глаз от соблазнительной фигурки.
Сирена снова погрузилась в воду и, откинув назад голову, принялась распутывать пальцами длинные волосы. Затем легкой походкой вышла на берег. Чудесное купание закончилось, теперь нужно появиться дома раньше, чем вернется отец. Он будет недоволен, если обнаружит, что дочь гуляла по окрестностям вырядившись как мальчишка.
Испуганное восклицание нарушило послеполуденную тишину, когда она заметила движение в кустах. Сирена снова бросилась в воду, затем обернулась и с ужасом уставилась на высокого мужчину, показавшегося на берегу. Она с невольным восхищением отметила черные как вороново крыло волосы, яркие серые глаза, широкие плечи, мускулистые ноги. С трудом оторвав взгляд от мужественной фигуры, Сирена вздрогнула и покраснела под откровенным взором незнакомца, который разглядывал ее, не произнося ни слова.
Осознав, что сравнивает поразительно красивого наглеца со своим женихом, девушка пришла в еще большее смятение. Брендон уступал ему по всем статьям. Кроме внешней привлекательности, мужчина обладал необъяснимым магнетизмом; в жестких линиях его лица, в глубине горящих глаз угадывался сильный характер. Вне всякого сомнения, это был превосходный образчик повесы – о таком типе ей не раз приходилось слышать от деревенских сплетниц. Такому ничего не стоит вскружить голову наивной девушке.
Постаравшись взять себя в руки, Сирена дерзко вскинула подбородок, полная решимости не поддаваться его чарам и не проявлять к нему ни малейшего интереса.
– Вы подглядывали за мной! – обвиняющим тоном произнесла она.
Незнакомец ответил ей плутоватой усмешкой и подошел к самой кромке воды.
– Когда вдруг видишь живую русалку, поневоле станешь таращить на нее глаза, – попытался он оправдаться.
Сирена почувствовала, что заливается краской под его беззастенчивым взглядом.
– Отвернитесь, мне надо одеться, – потребовала она. Его ухмылка расползлась от уха до уха и стала поистине дьявольской.
– Вот уж нет, дорогая. Я не в силах пропустить подобное зрелище, – поддразнил ее Трейгер.
– Тогда я останусь в воде, пока окончательно не замерзну.
Однако Трейгера это решительное заявление нисколько не смутило.
– Жаль, если столь очаровательная нимфа безвременно погибнет. Надеюсь, вы не испытываете особого отвращения к змеям. Похоже, ваша ослепительная красота не оставила их равнодушными.
Это спокойно произнесенное замечание вызвало у Сирены испуганный вопль. А когда, обернувшись, она увидела трех черных змей, то устремилась к берегу с одной лишь мыслью, что плывет слишком медленно. Сердце ее бешено колотилось от страха и возмущения. Незнакомец позволил ей так долго играть с опасностью! Сирена невольно приняла предложенную руку, чтобы побыстрее выбраться из воды, но тут же ее оттолкнула, как только почувствовала под ногами твердую почву.
– По вашей милости они чуть не напали на меня! Вы, сэр, не джентльмен!
Трейгер не заметил оскорбления, так как был поглощен созерцанием едва прикрытого девичьего тела. Мокрая рубашка не скрывала никаких тайн, и Трейгер вдруг с мучительной ясностью понял, что, несмотря на свой богатый опыт, никогда не видел ничего более прекрасного.
Он лихорадочно перебирал длинный список ослепительных красавиц, которых знал, и пришел к неутешительному выводу, что всем им далеко до мокрой – но от этого не менее соблазнительной – девицы, стоявшей перед ним и испепелявшей его гневным взглядом.
– Вам даже нечего сказать в свое оправдание? – запальчиво спросила Сирена, забыв о стыдливости.
Трейгер с насмешливым видом отвесил поклон, продолжая беззастенчиво разглядывать ее.
– Прошу прощения, миледи. Меня редко называют джентльменом, тут вы правы. Но я бы не позволил этим мерзким тварям вонзить свои ядовитые зубы в такой лакомый кусочек, даже если бы мне самому пришлось броситься в воду, чтобы спасти вас от столь ужасной участи.
Смерив нахального субъекта ледяным взглядом, Сирена обошла его и направилась к своей одежде, ограничившись презрительным замечанием:
– Сомневаюсь, что вы пожертвовали бы своими начищенными сапогами, не говоря о большем.
Трейгер не спускал восхищенного взгляда с ее изящной спины, длинных ног и округлых бедер.
– Когда нужно помочь девице в беде? – усмехнулся он. – Поверьте, дорогая, я скорее отдал бы самого себя на растерзание змеям, чем позволил бы им коснуться хоть одной расцелованной солнцем пряди волос на вашей головке, – лихо отбарабанил он.
Прижимая к себе одежду в тщетной попытке заслониться от его бесцеремонных взглядов, Сирена осмелилась снова посмотреть на незнакомца.
– Пустая похвальба, если учесть, что вы даже не претендуете называться джентльменом, – сухо уронила она.
- Предыдущая
- 3/73
- Следующая