Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод. Повелитель сердец. Сирота (СИ) - Крыс Виктор - Страница 51
— Так точно, понял-принял, — ответил я.
— Уже лучше, — гигант сменил цвет кожи на красный и открыл папку, на котором рукой Йоко было написано мое имя. — Ты зачислен в мое распоряжение как боевой полевой хирург, разведывательный боевой владеющий, кукловод… Ты вообще что такое? И что это за приписка «сожгу»⁉
— Это мой опекун, Йоко, она писала. — Выдохнул я.
— Йоко Наидзуко твой опекун? — поднял бровь генерал и сменил цвет кожи на синий, да так внезапно, что я даже открыл рот. — Ты в прошлой жизни насрал на молитвенник какого-то бога?
— Никак нет, господин Гекато. Она чудовище, а чудовище видит чудовище издалека, вот и приютила, — четко проговорил я, вытянувшись по струнке перед пси-тварью.
— Ну, логично. Как она там, я уже Иуо-о невесту нашел, завтра прибудет, и для Йоко приглядел. Хороший двухстихийник, глухой и слеповат немного, но…
— Не получится у вас с невестой и женихом, — коротко проговорил я.
— Почему? — поднял бровь генерал, приобретя фиолетовый цвет кожи.
— Йоко и Иуо-о вчера официально объявлены женихом и невестой и готовятся к свадьбе и семейной жизни.
— Как? — замер огромный азиат.
— С проблемами, Йоко сильно уж вспыльчивая.
— Почему не доложили? — побледнел гигант.
— Я только прибыл.
Генерал замолчал, вокруг него образовалась очень неприятная аура, а я начал приводить в чувства своих марионеток.
— Кто виноват в их… Назовем это отношениями, — вышел из задумчивости генерал минуты через полторы молчания.
— Я, — врать и юлить мне не хотелось. — Подарил им книгу о рыцаре и огненном драконе.
— Эта легенда вранье, — хмуро проговорил генерал. — Я слышал про похожие сказки.
— Я подарил оригинал дневника, ну, или очень хорошую подделку, на языке оригинального дневника.
— Где взял дневник?
— Господин генерал, у меня свои источники.
Генерал посмотрел на меня в своей белой форме и с наградами на кителе, молчаливо и строго.
— Итак, тебя проводят к твоим новым товарищам, — тихо проговорил Гекато. — Многого от тебя не требуется. Они недавно сформированная рота морской разведки, твоя задача улучшить то, что уже есть.
— Я еще могу лечить.
— У нас есть свой госпиталь, вот ваш пакет с заданиями, время на подготовку три дня, — тихо рявкнул генерал, протянув мне пакет красного цвета с документами. — Шагом марш! Принимай людей.
Военная часть представляла из себя десятки зданий на небольшом острове, меня сопровождали трое офицеров, которые переговариваясь сообщили, что мне предстоит командовать отрядом не то бандитов, не то пиратов, и потому я нырнул во мрак. Мне был нужен шепот.
Их была ровно сотня выстроенных в одну колонную мужчин в однотипной черной форме. Они с усмешкой смотрели на меня, а я еще не отошел от ментальной боли Сена.
— Боль, — скомандовал я, и сотня человек разом упала на колени. Страшное зрелище. — Открыть разум.
Сотня человек, пустых, которых никогда не касались даже простые манипуляторы, для меня были открытой книгой. Первым делом я наложил защиту и убрал некоторые психологические ограничители, что мешали им выполнять их задачу.
— Теперь я ваш хозяин, — проговорил я.
— Мастер, вы в армии, — тихо шепнула мне на ухо Лира.
— Ну блин… Я ваш командир, это мои заместители, — представил я своих марионеток и, когда я называл их имена, они выходили вперед, перед встающими с колен бойцами. — Ли, заведует техническим и материальным обеспечением, передать ему все описи по техническому оснащению нашего отряда.
— Зет, заместитель по боевой подготовке.
— Пустышка, разбирается со всеми неуставными отношениями, — усмехнулся я. — Если он вам в наказание вырвет ноги, то вы сами виноваты.
— Лира мой секретарь.
— Мастер!
— Ну, мне же надо на кого-то положиться, — тихо прошептал я, — Все за работу, а мне надо прочесть устав и те задачи, которые возложены на нас.
Марионетки быстро взялись за дело, пока я занимал небольшой кабинет и вчитывался в документы, отвлекаясь лишь на доклады Ли, Зет и, как ни удивительно, Лиры.
Задача была проста, нам выдали небольшой корабль, который был конфискован, а если точнее, попросту отобран у пиратов, с ствольным вооружением и пакетом ракет. И с пробоиной в борту. Сейчас корабль находился в сухом доке и чинился силами команды. Чёрно-белые фотографии в деле говорили о том, что никто не спешил его чинить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выйти в море мы обязаны через неделю уже с обученной командой моей роты, и тут придется рассмотреть подробнее, что же за люди служат в моей роте разведки.
Те же пираты, которых постоянно ищут владеющие острова и с легкостью берут на абордаж, не неся практически никаких потерь. Им предлагается после уничтожения капитана, который обычно владеющий, либо смерть, либо служба во благо острова. Зачастую на том же корабле, но уже под руководством владеющего Острова свободы.
— Мда, — проговорил я, войдя в расположение роты. Одноэтажная казарма с небольшим спорт-уголком явно не была роскошным офицерским домом.
— Смотри!
— Секретарша этого малолетнего чудовища.
— Ух ты.
— А чего она так выглядит?
Лира шла к спортивному уголку в черных спортивных шортах, красных высоких кедах и белой майке, которая приятно для глаза обтягивала её грудь.
— Так, мне нужна штанга, — проговорила приказ Лира и легла на тренажер, над которым висела штанга. — Еще плюс двадцать килограмм.
Она начала свою первую тренировку, а я опять засек неприятный шепот, который приближался к нам.
— Скоро, — шепнул я и открыл книгу из запасов Мио. С собой я взял лишь три сотни книг и их надо все изучить, а после подправить мою роту по этим книгам. — Они всего лишь люди, но только лишь пока. Наидзуко не откажется от новых бойцов.
Сумерки поглотили меня, я наблюдал за искрами и краем уха слушал, что происходит рядом с Лирой.
— Еще, десятку накиньте, — проговорила девушка, выполняя жим лежа. — Еще тридцатку.
— Еще двадцать! — напряженно прокричала девушка из последних сил. Она уже превзошла всех мужчин в роте и ступила на зону владеющих стихиями. — Последний подход, еще сорок килограмм.
В казарму вошел Сен в черной форме, мускулистый физик четвертого дана. Да, я слегка ошибся с ним и натворил всяких глупостей, но Сен сам виноват. Я сел поудобнее на табуретку и закрыл глаза.
— Лира, я ныряю. У нас гости, будь аккуратнее, — усмехнулся я. — Если победишь — проси подарок, все же я немного виноват перед тобой.
Лира с собранными в хвост черными волосами и мокрой от пота майке встретила Сена хищной усмешкой. Её раскаченные руки со вспухшими бицепсами впечатляли.
— Приперся и принес с собой картечь, — ядовито проговорила Лира. — Ну что, начнем?
— Давай, — холодно ответил Сен.
Лира утерла пот со лба белым полотенцем и подкинула его вверх.
Она атаковала мужчину лет тридцати на бешеной скорости, он встретил ее короткими ударами, приняв удар в челюсть и в нос. Он словно каменный получал десятки ударов, изредка отвечая. Но каждый его удар был смертельным для Лиры.
Вот она ударила его под колено, но не нанесла никакого урона, а он медленно наступал.
— Бей всем весом, лучше с рычага, — шепнул я в разум Лиры из сумерек.
Девушка взвилась в воздухе, её развернуло, и со всей силой своего веса она пяткой ударила в висок физика.
— Пустышка, принимай гостя, — послал я образ пустышке.
И вот воин упал на пол, а его шея уже была в захвате моей пустышки со стальной пластиной в черепе.
— Я не закончил! — прокричал Сен.
— Она победила, — холодно проговорил я, вставая с табуретки. — Выбирай подарок.
— Я выбираю его, — указала Лира на поверженного соперника.
— Что? — выдохнул Сен.
— Кончай его, — сказал я пустышке и тело Сена обмякло. — Тащи в подвал.
Сотня человек смотрели как огромный мужик нес офицера в подвал, где находилось многое непонятное им оборудование, что прибыло со мной, все еще запакованное в деревянные ящики.
- Предыдущая
- 51/69
- Следующая