Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добрые Люди (СИ) - Тихонов Дмитрий - Страница 46
Подошедший официант заверил Гариуса, что все заказанные им блюда подадут в срок и предложил нам выбрать напитки. Я отдал предпочтение тёмному пиву, Сэр Тормик заказал загурийское красное тридцатилетней выдержки, а Гариус алианскую лозу. Тэсс выбрала экзотический коктейль, название которого я даже запоминать не стал, столь вычурным оно было.
— Мне посоветовали знающие люди, — пояснила она. — Люблю эксперименты.
Я ухмыльнулся.
— А где Мальвик?
— Он не любит всего этого. — Гарус обвёл зал рукой. — Заказал ужин в покои.
Не скрою, меня тоже посещала подобная мысль, но образ вечно голодного бродяги опостылел, и я решил придушить изгоя в себе хотя бы на один вечер. К тому же грех было отказываться от дармовых угощений — когда ещё выпадет этакий случай?
Вскоре подали закуски, и мы буквально накинулись на салаты, бутерброды и разного рода деликатесы, названия которых я не знал. Бокал пива быстро опустел, и я заказал ещё парочку.
— Пять денье за пинту, — подмигнул мне Гариус.
— Намекаешь, что я должен оплатить?
— Отчего нет?
— Пришлю весточку от братства с банковским чеком. — Я постарался улыбнуться как можно шире. — По какому адресу прикажете доставить письмо и какие инициалы указать?
Щёголь поперхнулся и закашлялся. «Он получил письмо от Добрых Людей», — так говорили в Довуре, когда c кем-нибудь из благородных случалось несчастье, часто приводящее к скоропостижной кончине оного.
— Г-х-м. — Гариус залпом осушил бокал. — Согласен, неудачная шутка.
Я пожал плечами. От моего внимания не укрылось, что Тэсс с трудом сдерживала смех.
— Полноте вам, господа. — Сэр Тормик решил разрядить обстановку. — Мы прошли через самый настоящий ад, а Вальдо не раз рисковал ради нас. Мэтр, вы тоже были на высоте. Давайте поднимем бокалы за наше чудесное спасение.
Мы выпили. Квартет заиграл что-то быстрое и подвыпившие посетители пустились в пляс. Официанты кружили подле нашего столика, словно пчелы над нектаром, унося пустые тарелки и принося всё новые и новые блюда.
— Каковы шансы у ван Аудена? — спросил Гариус, разламывая цыплёнка-табака пополам.
— Сложно судить. — Сэр Тормик в свою очередь разделывал запечённого с яблоками поросёнка. — Тиза неплохо защищена и мне думается, придётся рёсинарцам обломить зубки здесь.
— Вы, наверное, не берёте в расчёт тех владеющих, сэр Тормик.
— Я человек военный. Рассуждаю в силу своего опыта. И вот с военной точки зрения у ван Аудена не хватит сил. К тому же скоро зима.
— Постепенная атака фон Уббэ, — сказал я. — Чёрные захватили Сан-Тиро за сто дней.
— Ну так-то чёрные, — отмахнулся рейтар. — А вчера я не видел их знамён.
— Я тоже, — согласился я. — Но то, как рёсинарцы окапываются не вызывает сомнения, что они знакомы с трудами фон Уббэ.
— А ещё есть Нортим. — Тэсс аккуратно отрезала кусочек свиной отбивной. — Онорэ де Биро в прошлой кампании выставил десятитысячное войско.
— Стягов с воронами я тоже не наблюдал. — Сэр Тормик гнул свою линию.
— А у вас отличное зрение, — подметил Гариус.
— Не жалуюсь. За годы службы я навидался всяких знамён и нортимкого ворона способен опознать с любого расстояния.
— Вы забываете главное, — вклинился я. — Король за морем. Архиепископ Номус десять раз подумает, прежде чем вышлет войско на помощь Тизе. Цван же останется в стороне, судьба какой-то марки вряд ли волнует тамошнего герцога.
— Угу, — кивнул сэр Тормик. — Всё так.
— А Этим сможет собрать арриер-бан, как к весне, так и к лету, — продолжил я. — Всё зависит от личной заинтересованности местных баронов. Ван Ауден может спокойно, никуда особо не торопясь, осаждать Тизу до весны, не боясь быть деблокированным.
— Отличные познания в стратегии. — Щёголь протёр рот салфеткой и откинулся на спинку стула, поигрывая вином в бокале. — В любом случае Тизу ждут не лучшие времена. Завтра мы с Мальвиком покинем это место. Гостиница оплачена на три дня, так что отдыхайте. Ах да, надо ещё заскочить завтра к жандармам, как бы с де Мори не приключилась беда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А что? — Сэр Тормик слегка захмелел и жесты его стали резкими. — Почему не остаться? Вальдо, Тэсс вы как?
— Право слово, я не уверена. — Тэсс посмотрела на меня.
— Утро вечера мудренее, — сказал я. — Там видно будет.
Мы снова выпили. Ресторан постепенно наполнялся всё новыми посетителями и в зале становилось душно, благо наш столик находился у окна, и я приоткрыл створку. Дышать сразу стало легче. После влажного спёртого воздуха подземелий не хотелось снова испытывать неприятные ощущения. Тэсс одобрительно кивнула, поддержав мою инициативу.
— И всё же, — продолжил Гариус. — Онорэ де Биро пока не показался. Вестей с юга тоже никаких. Считаете он завяз у замка барона де Сэнотт?
— Вероятно, — кивнул сэр Тормик.
— А вам не показалось, что ван Ауден слишком быстро перебросил армию? — спросила Тэсс.
— Да, видать ему как-то помогли жёлтые плащи, — согласился Гариус. — Я тут поразмыслил, и пришёл к выводу, что эти владеющие могут быть из Анорийских степей. Вернее, из-за Анорийский степей. И предвидя ваши вопросы, отвечу, что не знаю, почему мне так показалось. Я всё ещё считаю, что эти желтоперые ублюдки могут быть членами ордена материалистов. Алия не настолько консервативна, как Соединённое Королевство, и в отличие от нас, там не так сильна власть церкви Создателя, соответственно владеющие юга имеют больше свобод. У нас церковь строго следит за качеством обучения в академиях, тогда как в Алии есть определённые поблажки, говорю вам это как выпускник Академии Высоких Искусств ордена Пламени.
— Алия страна свобод, — хмыкнул я. — Кого только не встретишь на тёмных улочках Гретто.
— Гретто выгребная яма, — отмахнулся щёголь. — Южные земли полны всякого отребья лезущего из Товэ. Не в свободах дело, вернее не только в них. Мне кажется, что, — он перешёл на шёпот, — в Храме Создателя знают на порядок больше, чем дают народу.
— Гар, это опасные речи.
— И тем не менее, это очень похоже на правду. Жёлтые плащи тому подтверждение. Потоки куда как многогранны, нежели нам преподают.
— Я видела, чем ты поразил колдуна при первой встрече. Этому тебя в Алии научили?
— Думал не поймёшь, — вздохнул Гариус. — Нет, это личные наработки.
— Ну-ну, — владеющая повела бровью.
— Кто бы говорил, — щёголь вскинул бровь в ответ.
— Интересная у нас компания собралась. — Я откинулся на спинку стула, и сложил руки на груди. — Сэр Тормик, какие у вас тайны?
— Самая большая моя тайна, в том, что слушать надо было мне квартирмейстера, — уныло произнёс он. — Всего лишь год. Ах, как паршиво всё вышло…
— Я вам так скажу. — Гариус подлил себе вина. — Мир вступает в новую эру. Как раньше уже не будет, и осада Тизы это только начало. Я не знаю, что пообещал ван Ауден желтоперым, и что искал тот колдун в древних руинах, но всё это как-то связано. То ли ещё будет, помяните моё слово! А поэтому настоятельно рекомендую всем вам не валять дурака и с первым же дилижансом сваливать на север или восток. Могу одолжить денег на покупку лошадей, если не хотите трястись в карете.
Гариус посмотрел на Тэсс, а затем перевёл взгляд на меня.
— Мы разберёмся. — Я старался не выказывать раздражения, но получилась плохо.
Щёголь поднял руки в знак примирения, уловив, что снова вышел на тонкий лёд. Мне кажется, он порой забывал, кто сидит перед ним. Конечно, я понимал, что говорит он всё это исходя из благих побуждений, и что пережитое за те недели блужданий среди Белых Гор всех нас сплотило, но как известно: благими намереньями дорожка в ад вымощена. К тому же, в отличие от владеющего, у меня были некие обязательства, и я не мог просто так сорваться с места, хотя понимал, что Гариус прав и тот, кто не успеет скрыться от надвигающейся бури, будет позже кусать локти. Но я надеялся, что справлюсь.
— Тэсс, отойдём? Есть разговор, — щёголь вышел из-за стола и направился к уборной.
- Предыдущая
- 46/74
- Следующая