Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что нас не убивает (СИ) - Серов Дмитрий Олегович - Страница 7
Как только они скрылись за дверями таверны маг отбросил притворство, помог встать Фоксу, успокоил женщину, дав ей несколько монет, покрывавших неделю торговли и принялся отряхивать Конрада.
— Зачем вы это сделали? — Ошеломленно спросил Фокс. Его можно было понять, валяться в грязи и получать при этом рыбой по голове не самое приятное чем он мог бы заняться.
— Ваша подруга, инквизитор Фарелл. Вы разве её не заметили? — Хохотнув ответил маг. Он был очень собой доволен. Второй раз за пол часа так легко уйти от инквизиции. А какая реакция. — Простите, друг мой, но пришлось жертвовать вашей чистотой. Ведь она знает вас в лицо.
Маг предоставил Фоксу возможность самому почистить свою одежду, насколько это было возможно. Сам же он уселся на лавку, нагло подвинув моряка в просоленой рубахе целующего сомнительного вида девицу. Он хотел понаблюдать, что будет дальше. Встретить этих двоих так близко от места расположения алтаря он никак не рассчитывал. Это выглядело подозрительно. Если тайник скомпрометирован, возвращаться туда нельзя.
— Можем идти дальше. Думаю чище я уже не буду. — Состояние его одежды едва ли стало лучше.
— Боюсь наши планы должны измениться, мой друг.
Корун ни как не мог решить, что ему делать. Стоило проследить за инквизитором и её практиком, но брать с собой Фокса слишком опасно. Его могут узнать. Оставлять его одного тоже рискованно, неизвестно вскрылась ли уже его пропажа и не ищет ли его вся инквизиция города. И всё же Корунд решил рискнуть. Взгляд его упал на постоялый двор расположенный на другой стороне улицы. Туда он и решил отвести Конрада.
Войдя в гостиницу маг невольно поморщился от ударившей в нос вони застарелого пота и плесневелых овощей. Распорядитель, если это слово можно было применить к сгорбленному мужчине с засаленными волосами и грязной одежде, отдал им ключ от номера и не проронив ни слова уставился в стену. Номер выглядел ни на йоту не лучше встретившего их мужчины, обшарпанные стены, покосившаяся кровать и подозрительное пятно у входа. Сам бы Корун ни за что не остался в подобном месте, но для сегодняшних целей этого было вполне достаточно.
— Вам придется подождать меня здесь. — Начал инструктаж Корун. — Мне нужно отлучиться по делам. Я постараюсь вернуться как можно быстрее, но всё же могу задержаться. Поэтому ради вашей же безопасности сидите здесь и никуда не выходить. Если нагрянет инквизиция ни в коем случае не сопротивляйтесь, спокойно выполняйте все их требования. Хорошо?
— Да. — Попытался возразить Фокс переминаясь с ноги на ногу. — Я бы предпочёл…
— Ни слова больше. Я должен спешить. Уверен вы справитесь. — Поспешно уверил его маг выходя из комнаты.
Корун оставил заблудившегося между мирами мужчину как раз вовремя. Одновременно с ним на улицу из таверны вышел практик Скойр и бодрым шагом выдвинулся в сторону порта. Корун последовал за ним. Слежку он вел весьма осторожно. Использовать плащ маг решил лишь в крайнем случае. Он и так истратил достаточно сил за сегодняшний день и уже чувствовал нарастающую головную боль. Поэтому не скрываясь под магическими личинами Корун наблюдал за практиком на почтенном расстоянии.
Вопреки опасениям мага, Скойр не пошел к его алтарю, он направлялся в совершенно другую часть порта. Дойдя до тех доков где грузили ткани практик завел разговор с капитанами. Желая выяснить что понадобилось помощнику инквизитора в порту Корун несколько раз проходил мимо пытаясь подслушать, но каждый раз выхватывал лишь незначительные урывки разговора. Затем практик вместе с капитаном спустились в трюм корабля лишив мага всяких шансов добыть информацию.
***
Корун возвращался в гостиницу где оставил Конрада. Дело принимало скверный оборот. Он проторчал у корабля несколько часов, но Скойр так и не покинул его. Отчаявшись дождаться его маг несколько раз порывался уйти, решив что практик каким-то невероятным образом проскользнул мимо него и смысла сидеть в засаде возле корабля нет никакого. Удостоверился в этом он лишь тогда когда увидел капитана покидающего корабль. Либо практик решил остаться в трюме на ночь, либо уже давно его покинул. Корун был вдвойне осторожен приближаясь к гостинице. Прежде чем войти он скрываясь под мороком несколько раз обошел квартал в поисках инквизиторских соглядатаев. Никого не было видно. Уже подходя к дверям Корун услышал шум доносившийся из за двери. Приготовившись к худшему он вошел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На первом этаже гостиницы располагался паб, в котором постояльцы могли выпить или напоить дам, ради нескольких часов с которыми большинство сюда и приходило. Сейчас практически все столы пустовали, за исключением трех. Эти три стола были сдвинуты друг к другу и заполнены людьми. Моряки, портовые шлюхи, доковские работяги, все плотно расселись за столами и дружно покачиваясь нараспев завывали. В центре этого хора сидел с кружкой в руке и улыбкой до ушей Конрад Фокс.
Сперва Корун решил что обознался, но тут же отмел эту мысль увидев старомодную одежду и рассечённую скулу песенного заводилы. Рассерженный тем что Фокс ослушался его и поставил дело под угрозу ради выпивки, маг хотел силой вырвать Фокса из за стола, но вовремя остановился. Публика собравшаяся здесь была не из терпимых и в более трезвом состоянии, а уж хорошенько приняв на грудь, они вряд ли обрадуются тому, что их нового друга выдергивают посреди песни. Коруну вновь повезло. Пока он прикидывал как бы правильно подступиться к этой компании, Фокс сам его заметил и окликнул. Он радушно помахал магу, затем расцеловавшись со всеми до кого только мог дотянуться покинул застолье. Оставленные им хоть и расстроились сперва, но тут же забыли о Фоксе и не обратили внимание как он падая дошел до новоприбывшего.
Корун схватил за рукав Фокса и оттащил в дальний угол. Шипя он принялся его отчитывать.
— Что вы тут устроили? Я кажется говорил сидеть тихо в комнате и никуда не уходить.
— Я просто… — Фокс осекся и перешел на шепот так же как и Корун. — Я просто очень нервничал, и решил немного выпить чтобы успокоиться.
Маг сдержался и не стал выяснять отношения с выпившим Фоксом. Вместо этого он вывел его за дверь в надежде на то, что свежий воздух выбьет из Конрада хмель быстрее чем они доберутся до места. Подождав пока глаза привыкнут солнцу после темного помещения, маг двинулся в сторону тайника. Спутник Коруна следовал за ним нетвердой походкой. Он вполне неплохо держался, учитывая, что, поправляя нервы весьма недурно налег на эль. Лишь обилие жирной пищи, которую маг не так давно его накормил, помогло мужчине сохранить остатки трезвости. Корун вел его в доки. Вечно гудящий рой. Никогда не спящий порт встретил их криками грузчиков и матросов, вонью протухшей рыбы и давно немытых мужчин. Порт Ивилы был крупнейшим в стране. Сюда стекались корабли, груженные пушниной и древесиной из северных стран, рудами и ювелирными изделиями из горного королевства, пряностями и тканями из Карифы, жемчугом и солью из вольных островов. Сотни языков, тысячи наречий бессчётное множество народов и национальностей стекалось подобно ручейкам в Ивильский порт вливаясь в океан человеческого безумия.
— А почему мы идем на склад специй? — Задал вопрос Фокс. Голос его звучал более трезво, чем выглядела походка. Коруну всё меньше и меньше нравилось это дело. Что-то в этом человеке по-прежнему заставляла его внутренне съеживаться. Улыбка его, на первый взгляд приветливая, казалась магу смутно знакомой. Где-то на задворках сознания тихий голос настойчиво уговаривал его бежать. Корун отбросил эти мысли. Просто человек. Такой же, как и одиннадцать до него.
— Тимьян. — Сухо ответил он. Затем, поняв, что человеку с магией не знакомому это ничего не скажет продолжил. — Я опасаюсь не только инквизиции, но и вмешательства других магов. Путешественники между мирами могут привлечь колдунов, настроенных к вам гораздо менее радушно. А тимьян отбивает запах магии. Если у кого-то из них и есть талант в поиски магов и артефактов, то этим мы сильно усложним им жизнь.
- Предыдущая
- 7/97
- Следующая