Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворецкий в наследство (СИ) - Рем Терин - Страница 23
Чтобы не думать о глупостях, нужно занять себя делом. Я взяла футляр с флейтой и вышла из комнаты, намереваясь пойти позавтракать на кухне, а потом сразу направиться к загону Даймонда, но моим планам не суждено было исполниться. Едва я открыла дверь спальни, как столкнулась с Кристофером.
– Доброе утро, Милена. Это тебе, – сказал дворецкий, протягивая мне букет нежно-голубых цветов и небольшую коробку с бантом.
– Что это? – спросила я, не спеша принимать подношение.
– Это моя попытка извиниться. Я прошу прощения за своё недостойное поведение, леди Рауф, – склонив голову, произнёс этот… позёр.
– Этой фразы достаточно. Цветы и прочее – это лишнее, – хмуро сказала я, не зная, как реагировать на всё это.
– Хорошо. Мне их выкинуть? – покрутил в руках букет Кристофер.
– Не нужно. Давайте сюда, но в другой раз обойдитесь без всего этого, – сказала я, приняв подарок.
– Милена, я взял на себя смелость и попросил накрыть нам завтрак на балконе. Сегодня чудесное погожее утро, – с улыбкой сообщил мне дворецкий, галантно подавая мне руку.
Сегодня он проявлял прямо-таки чудеса обходительности. Интересно, перемена в его поведении – это бесплатное приложение к извинениям? Мне хотелось думать, что тот поцелуй для Кристофера тоже что-то значил, но скорее всего, это были просто мои романтические бредни.
На балконе и вправду было очень хорошо: высоко в голубом небе светило ласковое солнце, внизу шелестел листвой ухоженный сад, пели птички. Вот только…
– Накрыто на двоих. Разве Кайл к нам не присоединится? – спросила я, увидев сервированный столик.
– Брат рано утром отбыл на свой корабль. Они завтра уходят в море. Сегодня у него куча дел, – подвинув мне стул, отозвался Кристофер. – Кстати, Кайл попросил поблагодарить тебя, Милена, за радушие. Для него было честью погостить в Рауфхолле, – добавил дворецкий, усаживаясь напротив меня.
– Понятно. Жаль, что он нас так скоро покинул, – задумчиво отозвалась я, подвигая к себе тарелку с овсяной кашей.
– Милена, можно задать тебе личный вопрос? – через несколько минут обратился ко мне Кристофер, когда мы неспешно пили кофе.
– Конечно, – удивлённо ответила я.
Дворецкий окинул меня нечитаемым взглядом, но не спешил с вопросами, распаляя моё любопытство. Хотелось думать, что речь зайдёт о вчерашнем поцелуе, но меня ждало разочарование.
– Тебе понравился Кайл? – спросил этот чёрствый тип.
– Да, твой брат очень интересный чел… дракон и отличный собеседник, – честно ответила я.
– Я имел в виду другое. Он тебе симпатичен, как мужчина? – озадачил меня вопросом Кристофер.
– А ты с какой целью интересуешься? – недоверчиво уточнила я.
– Да потому, что с ума сходит от ревности. Разве не видно? – вмешался в нашу беседу вездесущий маркиз, высунув полупрозрачную голову прямо из стены.
– Фридрих! – хором возмутились мы с дворецким.
– Что, «Фридрих»?! Я уже несколько сотен лет ношу это имя, но таких слепых болванов, как вы двое, вижу впервые. Где твоя природная женственность и умение флиртовать, хозяюшка? Про этого «рокового соблазнителя» я и вовсе молчу. Так я наследников Рауфхолла и за сто лет не дождусь, – выдал гадкий призрак, одновременно смутив и воодушевив меня.
Неужели, Кристофер на самом деле ревновал? Это что, получается, что я ему не безразлична.
– Сгинь по-хорошему. Мы без тебя разберёмся, – пригрозил ему Кристофер.
– Вижу я, как ты разбираешься. Хоть бы комплимент какой сказал девушке. Рассказал, как она с ума тебя сводит своими голубыми глазками, а ты её о брате спрашиваешь. Слушать противно, – скривил покрытое густым макияжем лицо дух.
– Так не слушай. Убирайся отсюда, – взмахнул рукой дворецкий и Фридрих исчез, но осталась неловкость и смущение, с которым мы оба смотрели друг на друга.
Глава 28. Указ
Кристофер Нуар
Как ни досадно это признавать, но и Фридрих, и мой брат были правы – по отношению к леди Рауф я вёл себя глупо и не достойно мужчины. Быть может, и правда стоило бы раскрыть перед ней все карты – признаться, как много Милена для меня значит, но одно дело подумать, а другое – сделать.
Напряжение между нами буквально искрило. Только сейчас оно было вызвано не страстным томлением, а скорее неловкостью и моим страхом быть отвергнутым.
– Милена, я должен сказать… – решился я, но именно этот момент выбрал кто-то, чтобы громко постучать в дверь.
– Да-да! Войдите, – поспешила сказать хозяйка моего сердца.
Если честно, то я тоже малодушно обрадовался возможности отложить на какое-то время этот разговор.
Приоткрыв дверь, на балкон несмело заглянул Том.
– Милена, там это… – начал мальчишка, но посмотрев на меня осёкся.
– Том, прекрати мямлить. Говори уже, зачем тебя послали сюда? – строго сказал я.
– Там к леди Рауф приехали женихи знакомиться, – ответил сын кухарки, с опаской посматривая на меня.
– Какие ещё женихи? – удивлённо спросила Милена.
У меня был тот же вопрос, но я промолчал.
– Ну, так холостые аристократы по приказу короля. Привезли с собой грамоту с печатями. Сказали, что отдадут лично в ручки нашей хозяйке, – торопливо произнёс парень.
– Этого ещё не хватало, – нахмурив брови, произнесла девушка.
– Так что мне им сказать? – спросил мальчик, нервно переминаясь с ноги на ногу.
– Ничего не говори. Я сейчас сама спущусь. Иди, Том, – мягко улыбнулась парнишке Милена.
– Ага, спасибо, госпожа, – пробормотал он и поспешил уйти.
– Ты же говорил, что моё знакомство с вашим высшим светом можно отложить на пару недель. Так почему все эти аристократы сейчас в Рауфхолле? – обернувшись ко мне, спросила Милена.
– Ответы на письма вежливости я отправил в тот же день. Понятия не имею, что это за гости, и зачем они к нам пожаловали. Будет лучше, если я встречу их сам и выясню причину визита, – ответил я.
– Нет. Я уже пообещала выйти. К тому же, Том что-то говорил про депешу, которую должны передать лично в мои руки, – возразила Милена.
– Хорошо. Пойдём, – не стал спорить я.
Наверное, так мы действительно быстрее выясним, что это за балаган и откуда он взялся.
– Ты собираешься идти вместе со мной? – уточнила Милена.
– Разумеется. Я же говорил, что в мои обязанности входит сопровождение и обеспечение твоей безопасности во время визитов посторонних людей, – напомнил я.
– Хорошо. Пошли. Только давай больше без этих твоих срывов, – сказала Милена, смутив меня.
За недавнюю сцену с Кайлом до сих пор было стыдно.
– Я постараюсь, леди Рауф, – неопределённо ответил я, заставив мою хрупкую, но злопамятную хозяйку хмыкнуть.
Вниз мы спустились вместе. В холле поместья в самом деле стояли полтора десятка молодых мужчин – потомков самых знатных и богатых семей Арвейна. Некоторые из них мне были знакомы из-за частых визитов к Лауре. В их числе и настойчивый ухажёр бывшей леди Рауф – Лесли Хартвуд.
– Доброе утро, господа. Чем обязана визиту? – спокойно и величественно спросила Милена, хотя я чувствовал, что вся эта ситуация с якобы женихами её сильно нервирует.
Я стоял на шаг впереди Милены, готовый в любой момент защитить свою хозяйку от любых посягательств.
– О, прелестная мисс Милена, наш мудрый и милостивый правитель Мариус Грау очень обеспокоен тем, что вы остались последней представительницей великого и бесценного для Арвейна рода музыкальных магов. Поэтому он собрал всех холостых наследников сильнейших семейств и напомнил нам о долге и важности сохранения кровной линии Рауф. Мы направлены в Рауфхолл, чтобы вы, прекраснейшая, могли познакомиться с нами и выбрать того мужчину, который будет вам по душе, – на мой вкус слишком велеречиво высказался Эйн Волф, сверкнув напоследок белозубой улыбкой.
Этот малохольный герцог протянул Милене свиток с золотой королевской печатью и как бы невзначай коснулся руки девушки своими пальцами. Ар-р! Как же мне хочется их сломать.
- Предыдущая
- 23/49
- Следующая