Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог (СИ) - "ArtTax" - Страница 43
— Допустим, вы меня сейчас испугали, — лишь усмехнулся Иван. — И я в ужасе кинусь делать всё, что вы пожелаете. Но что будет, когда ваш муж встанет на ноги? Наверное, он захочет отнять у вдов Гао трон верховного предка? А эта борьба вполне может закончиться гражданской войной. Госпожа Сунн, мне кажется, что вы ослеплены борьбой за власть. Если хотите крови и страданий, то обратитесь за помощью к демонам. Насколько я понял, в этих землях полно всяких демонических культов и просто безумцев. А я в этом деле вам не помощник.
— Да ты у нас ты прямо благородная душа! — всплеснула руками госпожа Сунн. — Знаешь, Чжао, о любви и мире легко рассуждать, когда ради этих пустых слов не нужно ломать и калечить свою собственную жизнь. И тут вся проблема заключается в том, что я обязана сейчас доложить руководству секты о твоей любовной связи с богиней. Догадайся, что с тобой сделают те же вдовы Гао, когда обо всём узнают? Что вообще они могут сделать с человеком, из-за любовной интрижки которого, может быть уничтожена вся секта?
— А теперь вы решили стравить меня с вдовами Гао? — строго поинтересовался Иван. — Пытаетесь убедить меня в том, что вы, гораздо лучший вариант, чем они?
— Я всего лишь хочу, чтобы ты достаточно трезво оценил сложившуюся ситуацию, а не читал мне какие-то нотации.
— Я всё просчитал ещё в самом начале нашего разговора, — признался Иван. — Где гарантия, что в секте нет других культиваторов с такими же способностями, как и у вас? Рано или поздно о богине и её даре моим жёнам станет известно всем. А потому, не пошли бы вы госпожа Сунн в одно очень тёмное, но не столь далёкое место со своими нелепыми просьбами и угрозами?
— Щенок, — процедила инквизитор. — Мы вскоре с тобой встретимся!
31. Пожар в соседском доме
Конечно, Иван совершил непростительную глупость в отношении розданных навыков. Он совершенно не подумал о том, что в мире культиваторов, даже в самой захудалой секте, найдётся человек, способный эти навыки прочесть. Ивану нужно было сразу же эти навыки как-то спрятать, или же тщательно обдумывать, чем одаривать женщин.
Но ещё большую глупость Иван совершил, прогнав госпожу Сунн. Он ведь сам, буквально этим утром размышлял над тем, что ему нужны ресурсы для своего дальнейшего продвижения по божественным уровням. И тут к нему приходит человек и говорит: «Я дам тебе всё, что ты захочешь. Ты только пальцем тыкни, и это тут же станет твоим!» А Иван гонит этого человека чуть ли не матами.
Где тут логика?
Лан задалась почти таким же вопросом, набросившись на своего мужа сразу же после ухода разгневанной госпожи Сунн:
— Чжао, что ты наделал?!!
— Кратко говоря, я согласился с госпожой Сунн в том плане, что слово «мир», это не пустой звук, — спокойно ответил Иван. — Это слово запросто способно искалечить жизни и имеет весьма высокую цену.
— О чём ты говоришь?!
— А ты не поняла? Давай, я приведу тебе простой пример. Допустим, мы с тобой живём в своём собственном доме за высоким забором, соблюдаем все законы, никого не трогаем и честно платим все налоги. И вдруг! В соседском доме начался пожар. И почему-то все бегут к нам с криками: «Дай воды! Дай лестницу! Помоги людей из огня вытащить!». Но мы ведь ничего не поджигали! И в этом горящем соседском доме нет ничего, что нам бы принадлежало. Мало того, у этих соседей есть своя собственная родня, которая почему-то не спешит на помощь погорельцам. Так почему все эти люди буквально ломятся в наш дом? Да ещё и призывают нас жизнью рискнуть, вытаскивая погорельцев из огня? Разве мы не платили налоги, чтобы это делали другие?
Однако, как бы мы не возмущались, но не стоит забывать и о том, что все мы люди. А потому, по-соседски, ради успокоения своей собственной совести, мы можем призвать горящих в доме людей как можно быстрее выучить технику пожарной безопасности. Может быть тогда, эти горящие люди наконец-то перестанут орать и своими криками нас донимать, а начнут уже соображать и анализировать, что же они сделали не так и почему они сейчас сдохнут?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что за чушь?! — пробормотала Лан. — Как можно сравнивать пожар и …
— Гражданскую войну? — перебил Иван свою жену. — Так ведь в обоих вариантах, рано или поздно, огонь перекинется на наш дом. Независимо от того насколько высок наш забор, насколько крепок наш собственный дом, и насколько громко мы призываем своих соседей к спокойствию и к тишине, в этом пожаре пострадаем мы все. Пламя нужно срочно тушить, не дожидаясь помощи со стороны! И госпожа Сунн предлагает тушить этот пожар маслом.
По мнению этой женщины, как только её муж встанет на ноги, так тут же всё вернётся на свои места. Вдовы Гао воскликнут: «Ой! Наш лидер выздоровел!! Простите нас за то, что заняли ваш трон на время вашей болезни!»
Но такого никогда не будет. Куда больше шансов на то, что между могущественными родами начнётся междоусобица. Мало того, соседние, более могущественные секты, и сами начнут грызню друг с другом, разделившись во мнениях, чью сторону поддержать. Это ведь только мой дед Ян всех своим горделивым нравом достал. А верховный предок Чжэн, как и вдовы Гао, не ленится своим благодетелям ноги целовать, прося их о помощи и поддержки.
Именно поэтому я и сказал госпоже Сунн о том, что она ослеплена борьбой за власть. Она не понимает и не осознаёт, что лишь подливает масла в огонь. При этом именно она и не хочет платить свою цену за мир в этих краях. А цена эта вполне конкретна — частичный или даже полный развал рода Чжэн.
В свою очередь, я считаю, что вся эта грызня за власть не столь уж и страшна. Вскоре она прекратится сама собой. Моего деда и весь его род Ян — практически уже «съели». А род Чжэн, сам вскоре начнёт распадаться и в конечном итоге, может просто исчезнуть. По итогу, вдовам Гао больше не с кем будет сражаться за власть. Всё, конец. Тётки Гао победили, никто не умер и никакой гражданской войны не будет. Дед Ян смирит свою гордыню и уйдёт на почётную пенсию (надеюсь, у него хватит ума принять верное решение). А род Чжэн…,если большинство жён дряхлого верховного предка с радостью от него сбежит, то стоит ли об этом жалеть?
В общем и в целом, финал у этой истории получился счастливым. И мне кажется, что ради такого счастливого финала, нам стоило отказаться от предложенной награды и поссориться с госпожой Сунн. Это и есть та цена, которую лично мы заплатим за мир. Или ты бы хотела, чтобы мы взяли предложенные деньги и закрыли глаза на то, что будет дальше? Построим свой забор ещё выше, или вообще уедем из этого края, и будем успокаивать свою совесть выкриками из категории: «Ребята, давайте жить дружно!» или «От нас ничего не зависело! Мы всего лишь вернули человеку здоровье и молодость!»
— Но теперь госпожа Сунн обязательно отомстит нам! — попыталась достучаться до своего мужа Лан. — Мы всего лишь торговцы. Она дочь верховного предка соседней секты и жена верховного предка нашей секты. Мы даже ей в глаза не смеем смотреть. А ты ей ответил отказом. Да ещё и так грубо. Удивительно, что мы вообще всё ещё живы.
— Она нам ничего и не сделает сейчас, — уверенно заявил Иван. — Мало того, если госпожа Сунн не совсем уж отбитая дура, то она будет молчать о нашем разговоре.
— Почему ты так в этом уверен?
— Потому что вдовы Гао сейчас ждут любого предлога для того, чтобы сместить всех представителей рода Чжэн с высоких должностей. Любой скандал, и госпожа Сунн тут же будет разжалована и превратится в изгоя в секте. А скандал обязательно произойдёт, если она попытается меня арестовать.
С другой стороны, госпожа Сунн преподнесёт вдовам Гао великолепный подарок, если донесёт на меня. Ведь если эти Гао смогут со мной договориться, то зачем им вообще все эти Чжэн и Ян, которые вечно дышат им в затылок и плетут интриги?
В общем, самый лучший вариант для госпожи Сунн — помалкивать в тряпочку о нашем разговоре. А мне сейчас лучше позаботиться о том, чтобы больше никто не догадался о божественных благословениях, которые я вам дал. Вот только сделать это своими силами, я не смогу. Видимо, придётся мне вновь идти на поклон к этой дурочке Ля О Синь.
- Предыдущая
- 43/60
- Следующая