Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла - Страница 62
Глава 22. С оккультизмом стоит завязывать: когда ты соединяешь «Таро» и «Арканы», и получаешь – «Тароканы».Новая глава
— Ты ведь шкилет, правда? — спросила девочка. — Это я по твоим костям определила.— Ошибаешься, Малышка.— Точно, точно. Люди, умерев, превращаются в шкилеты. И они не должны бродить повсюду.— Ха. Ха. Ха. Какой милый ребенок.— А почему тогда ты бродишь?Билл Двер посмотрел на стариков. Они, казалось, с головой ушли в представление.— Знаешь, что, — прошептал он в отчаянии. — Если ты сейчас же уйдешь, я дам тебе полпенни.— А у меня есть маска шкилета. Я ее надеваю, когда наступает Ночь Всех Пустых, — весело сообщила девочка. — Она сделана из бумаги. И нам дают конфеты.Тут Билл Двер совершил ошибку, которую в подобных ситуациях совершали миллионы людей. Он обратился к здравому смыслу.— Послушай, — сказал он. — Если бы я действительно был скелетом, эти уважаемые господа обязательно бы это заметили.
Она внимательно оглядела сидящих на другом конце скамейки стариков.— Они и сами почти шкилеты. Замечать еще одного им не хочется.— Должен признать, что в чем-то ты права, — сдался он."Мрачный Жнец" Терри Пратчетт
- Вот сейчас вообще ничего не понял? При чём тут кривизна? - удивлённо переспросил Уво.
- Да! Разве зеркала бывают кривыми? - спросила Гретта.
- Ну, разумеется. Стекло, на которое ложится сам металл неидеально. И на нём есть выпуклости и неровности. Потом не стоит забывать, про сам металл. Технологии при изготовлении зеркал несовершенны. А уж тем более они не были совершенны при изготовлении старых зеркал. Именно поэтому они так и интересны, - ответил Карл.
- То есть, какой еще метал? При чём тут метал? Это же стекло! - снова не понял Фалко.
- Не всегда используется стекло, Фалко. Особо ценятся старые зеркала, в которых используется хрустальное стекло. Лучшего тогда не было. А уже на само стекло делается «подкладка» - продолжил Карл.
- Подкладка? Как у пальто? - вставила Гретта.
- Не совсем, милая, но похоже. Подкладка - это задняя часть зеркала. Одно время «подкладка» была только из олова. Но, как бы такую «прокладку» не шлифовали и не полировали, она всё равно оставалось неровной. А, соответственно, давала зеркалу кривизну, - продолжил Карл.
- И тогда мы в них видели не то, что на самом деле? - снова спросила Грета.
Девочку никто не останавливал. Всем было интересно, но спрашивать и показывать свою неосведомлённость никто больше не хотел. А простодушному ребёнку можно.
- Да. Увы. Но вскоре эта проблема была решена. Видишь ли, олово - очень мягкий металл. И если его тщательно раскатать, то получится тонкая, как бумажный лист, фольга. Вот эту фольгу раскладывали на подготовленное стекло, а сверху лили ртуть, которая растворяя фольгу, с ней смешивалась. В результате получался серебристый сплав - оловянная амальгама, которая прочно прилипала к стеклу. Для защиты от царапин тыльную сторону зеркала покрывали лаком. И вот тогда отражения стали почти совершенными.
- Но ртуть ядовита. Наверняка были отравления при изготовлении? - спросила я.
- Да, были… - пожал плечами Карл, - Но зато, каков результат! Почти все работы с ртутью заканчивались смертью. Я слышал, что где-то на севере решили построить огромный Храм Света*. Так вот они решили покрыть его крышу золотом. Так называемое огненное золочение. Так вот, пары ртути при этом методе задействованы просто напрямую. Говорят, отравились порядка ста мастеров, прежде чем признали такой способ, скажем так, немного нерациональным.
- Какой ужас! - воскликнула я.
- Те времена давно миновали. Но на ошибках принято учиться. Сегодня не используются такие варварские методы. Кстати, там же, на севере, и изобрели более безопасный способ золочения*. Не будь всех этих смертей… Кто знает? Озаботился бы кто-нибудь этим? - сказал Карл.
- А причём тут кривизна? Я так и не понял? - снова спросил Фалко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ну, так все такие старые методы приводили к тому, что зеркала были не совершенны. И, как результат, они впитывали тьму. И хозяин особняка дель Галло скуки ради, решил заняться экспериментами. Он ставил зеркала, в основном брал старые зеркала, друг напротив друга.
- А почему старые? - снова спросил Фалко.
- В них кривизна, как я так понял больше, соответственно, и тьмы они впитывают больше, - вдруг ответил Уво.
- Верно, Уво. Да. Такие зеркала больше поглощают тьмы и, соответственно, больше её могут отдать. Так вот, он их ставил особым образом...
- Друг напротив друга, да, ты сказал, - кивнул Фалко.
- Не только. Он ещё и круг из них образовывал, создавая в его центре повышенную концентрацию тьмы, - продолжил Карл.
- Вот это заскучал человек. А чего он этим хотел добиться? - покачал головой Леон.
- Он надеялся создать ворота, или портал, в который засосёт всю тьму из нашего мира, в какой-то другой, - пояснил Карл.
- Благая цель. Только что за «другой мир»? - не понял Уво, впрочем, он выразил всеобщее удивление.
- Есть такая теория про множественность миров. Они параллельны друг другу, иногда сталкиваются, иногда обмениваются предметами или людьми. А ещё и знания вот таким образом меняются. Ну и тьма, и свет, проникают в такие вот миры по-разному. И то, и другое удержать невозможно. Ни тьму, ни свет, - снова пояснил Карл.
- И у него получилось? Открыть портал в другой мир? - спросила я.
- Ты что, веришь в это? Какие ещё параллельные миры? - скептически посмотрел на меня Фалко, изогнув выразительно брови и выражая всем своим видом призрение и недоверие.
- Ну, когда я гадаю, я тоже открываю небольшую дверь в неведомое. А ещё, предсказания мне открываются тоже из таких же дверей. Так почему бы и нет? - не согласилась я.
- Потому что ты используешь свою природную магию, которая присутствует в тебе. А не в каком-то параллельном мире. В том мире, может и магии-то нет? - не сдавался наш маг огня.
- Может быть. А может, и есть, - охотно согласилась я. - Но всё же… У него что-то получилось?
- Нет, - покачал головой Карл.
- Я же говорил! - хлопнул по столу Фалко.
- Но отрицательный результат совсем не говорит, что это невозможно. Скорее о том, что методы выбраны неверные? Или просто время не пришло? Что-то у него всё же получилось? - в ответ спросила я.
- Да. Собрать тьму, на которую слетелось просто невероятное количество приведений. И вытянуть из семейного склепа всех неуспокоенных родственников. И пригнать приведений из соседнего города. Они туда слетелись и устроились там весьма вольготно. И именно их-то мы и будем истреблять, - сказал Леон строго.
Мы с Фалко тут же перестали спорить. Тем более, что и обсуждать тут было, в общем-то, нечего.
- Завтра утром отправляемся. Поэтому давайте на этом закончим, - сказал Леон, вставая.
Вимф подхватил детей на руки.
- Спать пора. В кроватки! - и понёс их вверх по лестнице в наши комнаты.
Утром мы прощались с детьми, Карлом и Гером. Глаза у ребятишек были на мокром месте. Но в карету они садились обнадежёнными, что мы все обязательно навестим их в столице.
Самим же нам предстоял путь верхом. Я вот уже и отвыкла от этого. В карете путешествовать гораздо комфортнее. Но мы сели на лошадей и довольно неспешным шагом покидали городок, чтобы вот уже за городом пустить лошадей в галоп. У нас был всего день, чтобы добраться до деревеньки на ночлег. Под открытым небом ночевать очень не хотелось даже такому сильному отряду, как наш.
Добрались без особых проблем и завалились спать в довольно грязном трактире. Но выбирать не приходилось. Там же, за ужином, и выяснили последние новости. Приведения в деревне обосновались основательно. Помимо них в деревне расплодилась и другая низшая нежить - скелеты и зомби. Дома от такого количества тьмы начали быстро разрушаться, так что, если не поторопимся, то спасать в деревне будет нечего.
- Предыдущая
- 62/79
- Следующая