Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трое свободны: Не ищи меня (СИ) - Хантер Кайли - Страница 7
— Конечно, ты прощена. — Я ухмыльнулась, вытирая слезы с лица. — Только пообещай, что это больше не повторится.
Оливия улыбнулась, приложив ладонь к сердцу.
— Больше никакой лжи. — Она встала, обошла стол и открыла верхний ящик. Вытащив папку, пододвинула ее ко мне. — Документы твоей матери. Но прежде чем прочтешь, знай, что твоя мама была не той, кем ты ее считаешь.
Я уставилась на папку, не желая прикасаться к ней после грозного предупреждения подруги.
Оливия снова покопалась в верхнем ящике и достала книгу рецептов моей матери, которую Бернадетт давно обещала вернуть.
— Я стянула ее у Берни. — Оливия положила книгу на папку с документами. — Вчера днем Берни открыла свой сейф, чтобы достать юридические документы, которые я должна была передать Брейдону. Только она отвернулась, я стащила книгу с рецептами.
— Бернадетт не обрадуется, когда поймет, что книга пропала.
— Это ее проблема. — Оливия села в свое кресло за столом и серьезно посмотрела на меня. — Ты моя лучшая подруга. Я всегда буду на твоей стороне.
Глава 6
После предупреждения Оливии у меня не осталось ни сил, ни желания читать книгу или документы. Если информация, содержащаяся в них, шокировала ее, самого храброго человека, которого я знала, то для меня она, несомненно, станет потрясением.
Оливия не меньше меня нуждалась в отдыхе от Дейбрейк-Фоллс поэтому вызвалась поехать со мной в город. Она даже предложила угостить меня обедом, если я возьму ее с собой. А я напомнила подруге, о забытых у миссис Полсон сыновьях, и она бросилась звонить Брейдону, чтобы извиниться, ну и уговорить его присмотреть за близнецами еще несколько часов. Когда Оливия начала в красках описывать Брейдону все способы, которыми планирует задобрить его, я решила подождать на улице.
Как только я вышла на тротуар, перед офисом припарковалась машина скорой помощи. Из нее выбрался Ноа и, ухмыляясь, побежал к задним дверям. Распахнув их, он помог матери выйти.
— Я могла бы вас отвезти, — укорила я миссис Полсон, дожидаясь, пока она откроет дверь офиса.
— Знаю. Но когда я увидела, что ты уходишь из дома, подумала, что вам с Оливией нужно поговорить наедине, чтобы разобраться в проблемах.
— Все улажено. Оливия сейчас внутри, уговаривает Брейдона присмотреть за Тэйтом и Тревором, чтобы поехать со мной в город.
— Что ж, надеюсь, у нее получится. Вам не помешает провести время вдвоем. — Миссис Полсон похлопала меня по плечу, входя в офис.
Я обернулась и увидела, как Ноа, стоявший на тротуаре, и Бритт на пассажирском сиденье машины скорой помощи, перебрасываются колкостями. Их разговор резко оборвался, когда Бритт подняла стекло между ними.
У Ноа от гнева отвисла челюсть.
— Женщины, — качая головой, выдал он.
— Не забыл, что я тоже женщина?
— Ты не в счет, — заявил Ноа, огибая машину скорой помощи и переходя на другую сторону. — Ты — семья.
Я рассмеялась, подойдя к своему грузовику и усаживаясь на пассажирское сиденье, зная, что Оливия захочет вести машину. Книгу с рецептами и папку я бросила на пол за водительским сиденьем, решив почитать позже. Миссис Полсон права. Всю неделю я чувствовала себя подавленной, и время, проведенное с лучшей подругой, именно то, что мне нужно.
Оливия выскочила из офиса и поспешила к водительскому сиденью моего грузовика.
— Готова? — спросила она, залезая внутрь.
— Да.
Забирая ключи, Оливия взглянула на мой наряд.
— Не хочешь заехать домой, чтобы переодеться?
Я посмотрела на свою одежду. Хотя брюки цвета хаки и рубашка-поло с логотипом моей компании выглядели немного скучновато, я выбрала их намеренно.
— Мне нужна работа, помнишь? Это моя форма для уборки.
Оливия сморщила нос, но ничего не сказала.
Я усмехнулась, когда она выводила грузовик на улицу.
— Хватит мысленно осуждать мой наряд.
— Просто радуюсь, что он на тебе, а не на мне, — хихикнула Оливия.
Как всегда, Оливия выглядела сногсшибательно. На ее льняных брюках цвета слоновой кости не было ни единой складки, а легкий шелковый топ лавандового цвета облегал так, словно дизайнер сшил его специально для моей подруги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что это за коробки сзади? — спросила Оливия, глядя в зеркало заднего вида.
— Хлам из моей столовой. То, что я хочу продать.
— Там есть что-нибудь, что сделает тебя богатой?
— Хотелось бы. По словам миссис Полсон, большинство из этих вещей стоит от двадцати до ста баксов. — Я вытащила из заднего кармана листок. — Вот записала адреса двух антикварных магазинов в городе. — Я перечислила подруге улицы, после чего опустила бумажку в подстаканник.
— Одну улицу я знаю. Вторую могу поискать в интернете, — кивнула Оливия.
Пока Оливия вела машину, мы болтали о работе частного детектива и о том, какими махинациями занимались близнецы в последнее время. К тому времени, когда Оливия выехала на шоссе, я была в курсе всех новостей, что пропустила за последние несколько дней.
— Остановитесь здесь, ладно? — попросила я, указывая на здание банка на следующем перекрестке. — Мне нужно снять немного денег со счета.
Оливия свернула ко входу в банк и припарковалась в центре стоянки. Я достала из сумочки бумажник и направилась внутрь, чтобы воспользоваться банкоматом в холле. Через несколько минут я уже выходила обратно на улицу, но споткнулась, увидев на чеке остаток по счету.
На прошлой неделе на нем было менее трехсот долларов. Сейчас остаток составил более трех тысяч.
Я подняла голову, на мгновение потеряв ориентацию. Отыскав глазами грузовик, я побежала к нему и забралась внутрь.
— Что случилось? — спросила Оливия. — У тебя странное лицо.
— Ты положила деньги на мой счет?
— О, нет, черт возьми, — замотала головой Оливия. — Я усвоила этот урок много лет назад. Ни за что не стану еще больше злить тебя, повторяя эту ошибку.
— Ну, кто-то пополнил мой счет. Сейчас на нем гораздо больше, чем было. На три тысячи больше.
Брови Оливии поползли вверх.
— Ты сама не пополняла счет той наличностью, что твоя мать спрятала в шкатулке?
— Нет. Брейдон убедил меня сохранить деньги на крайний случай. Они лежат в ящике для носков.
— Хм, — буркнула Оливия, выезжая с парковки и разворачиваясь в пробке. — Позвони Брейдону. Может быть, он знает, откуда взялись эти деньги.
Я достала из сумочки телефон. Буквально после первых слов о ситуации с моим банковским остатком, Брейдон перебил меня:
— Да, да, да. В фонде Куэйдов есть выплаты каждому бенефициару. Многие годы Бернадетт вкладывала твою долю в облигации, но я перевел будущие выплаты непосредственно на твой счет. Все это есть в документах, которые я приносил сегодня утром.
— Но три тысячи? — с удивлением спросила я.
— У Бернадетт хранились чеки за три месяца, ожидавшие обмена на облигации. Поскольку я знал, что тебе нужны деньги, попросил ее положить их на счет.
— Я получаю тысячу в месяц только потому, что прихожусь Бернадетт внучкой?
— Сумма разная, но довольно большая. Она основана на проценте от состояния траста, затем этот процент делится между всеми живыми бенефициарами. И это семейный траст. Он возник задолго до Бернадетт.
— Есть еще какие-нибудь сюрпризы для меня?
— Несколько, но все остальное может подождать до нашей завтрашней встречи. — На стороне Брейдона послышался крик то ли Тэйта, то ли Тревора, когда на заднем плане разбилось стекло. — Мне нужно идти. Поговорим позже. — Брейдон отключился.
Я посмотрела на Оливию, убирая телефон в задний карман брюк.
— Один из мальчиков разбил что-то стеклянное. Надеюсь, никто из них не пострадал.
— С ними все будет в порядке. Они с суперпапой, помнишь? Он исключительный родитель.
— Ты, похоже, ревнуешь.
— Да, — призналась Оливия, останавливаясь на красный свет. — Брейдон — прекрасный отец. Просто прирожденный. А я? Я постоянно все порчу.
— Но ведь вы вдвоем их воспитываете. Может быть, ты не всегда помнишь, что нужно их покормить, но именно благодаря тебе у мальчиков такая жажда жизни. Тэйт получил от тебя свою любознательность. А Тревор, ну, у него такое большое доброе сердце. А когда они вырастут и будут готовы покорять мир, станет неважно, что ты забыла пару раз накормить их завтраком. Они будут слишком заняты, расправляя крылья, чтобы помнить об этом. — Я потянулась и сжала ее плечо. — Ты замечательная мама. Нестандартная, да, но удивительная. И твои мальчики знают, что ты их любишь.
- Предыдущая
- 7/71
- Следующая