Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экземпляр номер тринадцать (СИ) - Куприянова Мира-Мария - Страница 68
Но более четко осознать свои действия и, главное, свое отношение к происходящему в творящемся вокруг празднестве не представлялось возможным.
Потому что закруженная в карусели всеобщего веселья, я в то же время отчаянно погибала в муках излишнего внимания.
Свет, который еще совсем недавно рассматривал меня не иначе, как ведьму, к которой можно было, конечно, прийти на прием и рассказать о самых деликатных проблемах, но, упаси Господи, открыто признаться в знакомстве со мной, теперь настойчиво искал моего общества. Открыто и с нажимом виры напоминали об обстоятельствах нашего давнего знакомства и, на правах старых знакомых, требовали пикантных подробностей и самых свежих новостей, относительно свадьбы, ставшей, как оказалось, гвоздем этого вечера.
Деймон куда-то удалился, пользуясь тем, что я оказалась буквально передана в надежные жадные руки ранее упомянутой Миранды.
А сама Вира Танри, едва добилась быть представленной мне, как тут же подхватила меня под локоть и с видом закадычной подруги неспешно передвигалась парой по залу, шепотом передавая мне последние сплетни о присутствующих и, пользуясь статусом хозяйки дома, представляя мне особенно интересных, по ее мнению, людей.
— Скажите, милая, в как Вы познакомились с нашим добрым Вермоном? Наверняка с этим связана какая — то романтичная история, не правда ли? — щебетала она и тут же цепко прикипала ко мне взглядом, в надежде поживиться раз уж не моими комментариями, так хотя бы проявлением моих эмоций, которые тоже можно будет обсудить позже с приятельницами — Кстати, видите ту даму в голубом? Это вира Лакруа. Вроде, из Фразии. Или из Шате… не помню точно. Так вот она одно время весьма настойчиво искала знакомства с Вашим… О! Что я несу? Это все не более, чем сплетни, моя дорогая! Что скажите?
— Скажу, что не люблю сплетни, — мягко улыбаясь, вздыхала я, не понимая, как прекратить эту пытку и бросая, от чего-то, молящий взгляд на Дея, стоящего поотдаль, у колонны и беседующий с каким-то импозантным мужчиной — А посему и не вижу смысла их комментировать.
— А что Вы любите? — тут же оживилась вира, несколько огорченная отсутствием моей реакции.
— Делия обожает танцевать, — неожиданно поспешил мне на помощь инквизитор, буквально выростая за спиной Миранды — Кстати, позвольте мне на время похитить у Вас мою супругу. Сейчас зазвучит вальс, который она просто обожает!
— Вообще-то, я ненавижу вальс, — прошипела я мгновением позже, уже прижатая к стальной инквизиторской груди и плывущая по залу в темпе три четверти — Не могли придумать другой повод, который не был бы так неприятен мне и так травматичен для Вас?
— Вы прекрасно танцуете, — галантно соврал маг, почти не морщась от очередной травмы ноги, нанесенной моей бальной туфелькой — И, потом, мне показалось, что виру Танри Вы ненавидите неоспоримо больше, чем танцевальные "па".
— Ваша правда, — цыкнула языком я — Кто бы мог подумать, что можно так быстро вызвать антипатию? И это даже без оскорблений! Все таки это какое-то магическое искусство, не иначе. Скоро закончится эта пытка?
— Будет вполне прилично, если мы покинем собрание после полуночи, — каверзно уточнил он.
— Ужасно — застонала я — Надеюсь, мои мучения не напрасны и Вы выяснили все, что желали?
— Разве Вам не нравится здесь?
— Утомительно, — качнула головой я — Здесь ужасно душно. И от жары, и от пустых разговоров. И это скопление людей… никогда не любила толпу.
— Но смотритесь вы здесь очень органично. Можно сказать, Вы были рождены, чтобы блистать в свете, Делия — мягко шепнул вир, огладив пальцем основание моей ладони.
По моей руке тут же табуном метнулась целая толпа мурашек, в истерике распространившись по плечам, шее и спине, вырвав из моего горла резкий горячий воздух.
— Прекратите! — хрипло выдохнула я.
— Что прекратить, Делия? — хитро уточнил Дей — Это?
И его рука на моей спине провокационно скользнула пальцем за край платья, оглаживая горячим пальцем нежную кожу.
— Или Вы об этом? — и подлый маг мельком скользнул носом за моим ушком, мимоходом прикусив его зубами и чуть касаясь языком.
— Все прекратите, — дернулась я, будто от удара током — Что Вы вообще делаете, Тьма Вас побери?!
— А что такого я делаю? — состроил наивно удивленное лицо инквизитор — Я стараюсь держать себя в руках. Но Вы самая красивая женщина в этом зале, Делия. Держать Вас в объятиях, слышать Ваш запах и не сметь прикоснуться… О, Вы слишком высокого мнения о моем самоконтроле, дорогая.
— Вы… — я опешила, не сумев подобрать нужное слово — Зачем Вы мне все это говорите?
И я резко остановилась, выбираясь из горячих объятий.
Нет, я , конечно, обещала Гретте всячески потакать инквизиторским поползновениям, но, во-первых, он как-то уж слишком нагло пользуется моей сегодняшней лояльностью. А во-вторых... меня начинала до смерти пугать моя собственныя реакция на его флирт. Ведь это же просто флирт, не так ли? И Исключительно для внимательно наблюдающей за нами толпы?
— Благодарю за танец, — понимающе ухмыльнулся Дей, давая мне осозонать, что моя демонстрация всего лишь совпала с последним аккордами вальса и вовсе не выглядила, как акт противоречия — Вы очень возбуждены, Делия.
— Что?! — ахнула я, пораженная тем, что он не только заметил мое состояние, но и не преминул об этом сообщить — Да как Вы смеете...
— Говорю, у Вас пылают щеки. Полагаю, это от жары. Может выйдем на балкон?
— О! — покрываясь пунцовым румянцем, промямлила я — Щеки...От жары. Да. Пожалуй, балкон-это хорошая идея…
И мы неспешно двинулись сквозь толпу к распахнутым настежь французским дверям.
Балкон — это была просто ужасная идея!
Едва за нашей спиной сомкнулись высокие застекленые створки и прохлада летней ночи окутала плечи, как Деймон словно потерял остатки благоразумия.
Сильные руки обвились вокруг моей талии и меня буквально впечатали спиной в высокий портик баллюстрады.
Самое ужасное, что я вполне еще могла бы отстраниться, но продолжала стоять, словно скованная магией подчинения, а сердце неудержимо билось пойманной птичкой, когда наши взгляды скрестились и застыли. Мгновения плыли, как сквозь тягучий стабилизирующий гель моих колб. Будто давая мне последний шанс, он медленно нагнул голову.
Его рот дерзко прижался к губам, руки лихорадочно заметались по спине, беспощадно сминая тонкую ткань платья и безвозвратно портя наряд.
Я замерла, ошеломленная его напором и, что самое ужасное, своей собственной покладистостью. В голове кричал и пульсировал сигнал опасности. Мозг усиленно пытался пробиться сквозь варево кипящей крови, которая набатом шумела в ушах, заглушая любые его попытки быть услышанным.
Я подняла руки, уверенная, что собираюсь оттолкнуть захватчика, но тут же неожиданно для себя обняла его за шею, бесстыдно возвращая поцелуи, наслаждаясь прикосновениями его языка, настойчиво раскрывающего мои губы. Проникающего в мой рот, ускользающего и снова резким толчком оказывающегося внутри. Двигающегося в каком-то возбуждающем ритме, таком чувственном и горячем, что казалось, будто Дей врывается не только в мои дрожащие губы, а в мое тело. Клеймя его, порабощая. Ставя тавро.
Хриплый стон, разорвавший звенящую цикадами тишину, сперва озадачил меня, посылая слабую мысль, что мы здесь не одни. А затем, вдруг, привел в сознание.
Стон принадлежал мне. Как и рваное дыхание, которое я с упоением слушала, распаляясь все больше от этих горячих звуков. Заводясь от них не меньше, чем от уверенных, покоряющих меня губ.
« Надо взять в себя в руки» — беспомощно подумала я, несмело пытаясь оторваться от поцелуя и сделать более-менее осознанный вдох.
Опьяненная, почти потерявшая рассудок, я нашла в себе силы отстраниться и, окатив потерянным взглядом склоненное надо мной серьезное лицо, обессилено прислониться лбом к груди мага.
— Что происходит? — наконец, сумела произнести я, с трудом унимая дрожь в руках.
- Предыдущая
- 68/95
- Следующая
