Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс - Страница 92
— Это пройдет, — положив руку ей на плечо, сказал Мелвин. — Такое бывает, когда возвращаешься на Землю после долгой отлучки. Ты вся пропитана магией Великого Леса, как тортик, и пустота в волшебном пространстве Земли еще долго будет тебя тревожить. Просто не обращай внимание. Мы уйдем раньше, чем ты успеешь почувствовать нехватку магии.
— И у тебя такое было? — спросила Джуди, когда они по молчаливому согласию выбрали хорошо знакомый маршрут.
— Да, много раз. Я то и дело путешествовал между Великим Лесом и Землей, жил между двумя домами… Странное чувство. Ты не успеваешь насытиться ни тем, ни другим. Тебе не хватает того, что получаешь на Земле, таких необычных эмоций, событий, и в то же время не можешь насладиться магией Великого Леса и его уютом. Едва приходишь в одно место, тут же думаешь, что скоро его покинешь, начинаешь торопиться… Я много раз испытывал отвращение как к Земле, так и к Великому Лесу.
— И все же возвращался и туда, и туда много раз.
— Да, — как ни в чем не бывало, подтвердил Мелвин. — Это так. В глубине души я люблю оба этих мира одинаково. И там, и там у меня есть то, что мне дорого и хочется защищать, то, что приносит счастье. На Земле мне хорошо, но надо смотреть правде в глаза: кровь — гуще воды, а там, в Великом Лесу, моя родина, моя семья. Я никогда не смогу выбрать между этими двумя мирами, так что буду просто ценить их оба.
— Хотела бы и я разделять твою любовь к Земле, — понурила голову Джуди.
— Как ты можешь не любить мир, в котором родилась и жила столько лет, с которым тебя связывает столько хорошего? — изумился Мелвин.
— А что связывает меня с ним, Мелвин? Нелюбимый дом, который даже принадлежит не моей семье, а проклятой тетке, портящей жизнь даже в Великом Лесу. Родители, которые так привыкли слушать во всем тетю Клариссу и так боялись ее, что забыли обо всем, что связывало нас, и не могут даже послушать меня. Колледж, в котором я не хочу учиться, и который отнимает у меня время от того, чем я бы действительно хотела заниматься. Из всего, что действительно удерживало меня в этом мире, у меня был только ты. А ты оказался частью Великого Леса, в котором я ощутила тепла больше, чем во всей своей жизни.
— Не говори так, — чуть ли не испуганно проговорил Мелвин.
Они остановились. Джуди зябко обхватила себя руками: ей не было холодно, но при мысли о том, что она может хотя бы на минуту заглянуть домой, по коже бежали мурашки. Мелвин вздохнул, подошел ближе и мягко положил руки на плечи.
— Эй, эй! Посмотри на меня. Давай, выше нос. Ты же знаешь, что Кларисса — та скверна, которая расколола вашу семью. Она заставила их забыть истории твоей бабушки, все, что она говорила им про Великий Лес… Они лишь люди. А просто людям не свойственно верить в чудеса. Но ты же знаешь, что когда мы победим Клариссу, у тебя появится шанс все изменить!
— Но…
— Даже слушать не желаю. У тебя есть силы. У тебя есть дневник Оливии. За тобой правда. Пускай Оливии давно нет на этом свете, она никогда не оставит тебя одну.
Джуди коснулась того места, где под курткой пряталось обсидиановое ожерелье бабушки. Ей вспомнилось, как ожерелье защитило ее, когда Кларисса потянула к ней свои жадные руки. Оливия никогда не оставит тебя одну… Джуди сжала руку в кулак.
— Я не успокоюсь, пока мы не победим Клариссу. Лишь когда мы избавимся от нее, можно будет говорить о том, что будет дальше.
— Хорошо, — вздохнул Мелвин. — Пусть будет так, как ты скажешь.
В молчании они добрались до конца улицы и свернули за угол, в тесный, мрачный переулок. В разные стороны от мусорных баков тут же прыснули тощие крысы. Ободранный кот, спящий на пожарной лестнице, лениво приоткрыл глаз и проводил незваных гостей долгим недоброжелательным взглядом. Издалека, из окон одного из домов, раздавались крики: мужчина и женщина шумно ссорились, бросаясь мебелью. Джуди в напряжении шагала следом за Мелвином, боясь отстать даже на шаг, когда ее потянули за полу пальто. Она тихонько пискнула.
— Девушка, милая, мелочи не найдется? — спросил старик в драной куртке с чужого плеча.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джуди уже вырваться и убежать, когда Мелвин вдруг положил руку ей на плечо и доброжелательно улыбнулся старику.
— Привет, Фрэнк.
— Привет, Мелвин. Ты как будто и не удивлен.
— В последнее время ты часто ошивался здесь, так что я ожидал тебя здесь встретить. Вернее даже сказать, надеялся.
Джуди резко развернулась к Мелвину. Если бы не внимательный, цепкий взгляд старика, она бы тут же устроила другу допрос с пристрастием. Мелвин порылся в карманах и бросил старику золотую монетку из Великого Леса.
— Настоящее? — с сомнением осведомился старик.
— Клянусь бородой Мерлина, — усмехнулся Мелвин. — Не передашь ли весточку? Мне не досуг будет идти на другой конец города, а письмо передать надо… — Он еще раз залез в карман и вытащил оттуда конверт. — Адрес и имя — все написано.
Фрэнк принял письмо, покрутил его в руках и сунул за пазуху.
— Все будет сделано в лучшем виде, дружище. За твои деньги — любой каприз.
С этими словами Фрэнк резво поднялся и сразу оказался на добрых две головы выше Джуди. Она с трепетом наблюдала, как старик стягивает шапку и оказывается на деле молодым мужчиной с хищным профилем, как он небрежно стягивает дырявую куртку и стряхивает ее, а надевает уже новенькое шерстяное пальто. Пошарив по карманам, Фрэнк сначала вытащил очень длинный полосатый шарф, а затем — пару перчаток.
— А теперь мелочи не найдется, а? — усмехнувшись реакции Джуди, спросил Фрэнк. — Не всегда доверяй своим глазам, детка. Как показывает практика, именно они обманывают чаще всего.
Фрэнк отвесил шутливый поклон и, взмахнув полами пальто, исчез. Джуди так и осталась стоять с открытым ртом.
— Кто… что это было? — повернулась она к Мелвину. — Объясните мне что-нибудь, мистер Холмс?
Мелвин взял ее за руку и повел дальше.
— Это был Фрэнк, — хмыкнул он. — Когда имеешь с ним дело, нельзя ничему удивляться. Фрэнк кудесник, один из немногих наследников великого и очень сложного дара менять реальность. Он может из воздуха достать чашку горячего какао, не сотворив его, а перенеся из одной вероятности в другую. Это запутанная и трудная магия, и без нужного дара овладеть ею непросто. А еще Фрэнк — самовлюбленный петух, который любит демонстрировать свои способности при каждом удобном случае. Лучше это не поощрять.
— Он способен менять реальность, хотя на Земле почти не осталось магии? Великий он, должно быть, волшебник.
— Да, это так. Кудесники обладают огромной силой. В то же время, Фрэнк из-за ограничения в магии на Земле не может использовать весь свой потенциал. Его возможностей хватает только на дешевые и простые трюки, которые при желании и упорных тренировках может освоить каждый. Зато в маскировке, распространении слухов или выведывании информации он мастер.
— А кому ты передал письмо, если не секрет?
— Мм… хм… — смущенно кашлянул Мелвин. — Скажем так, это была девушка. Давай пока оставим это за кадром, ладно? К тому же мы как раз пришли, а при Клайвзе я рассказывать такое точно не хочу.
— Хорошо, ловелас, будь по-твоему, — согласилась Джуди.
Они взбежали на крыльцо магазина, носившего самонадеянное название «Все на свете!» Что же, у Клайвза действительно можно было найти все на свете. Мелвин наткнулся на его магазинчик, когда гулял однажды по городу и забрел в этот подозрительный, мрачный квартал. К Клайвзу он заглянул просто так, чтобы укрыться от гнетущей атмосферы, но в результате познакомился с хозяином магазина и крепко с ним сдружился. Изредка вместе с Мелвином сюда заглядывала и Джуди. Она предпочитала по большей части избегать посещения этого переулка, но иногда просила Мелвина проводить ее, и они вместе бегали сюда за очередным подарком или необходимой вещью.
Клайвз был вчерашним студентом, который отчислился на последнем курсе обучения и открыл свой магазин с самыми разными вещицами. В маленьком помещении, где умещались лишь несколько стеллажей и компьютерный стол, хранились сотни полезных штук. Большее количество места занимал сам хозяин магазина: пухлый и розовощекий, он всегда с деловым видом сидел перед компьютером на крайне шатком стульчике и, шумно попивая кофе, жевал чипсы. Сейчас привычная картина не изменилась. Сосредоточенно вглядываясь в экран, Клайвз печатал одной рукой, а второй сгребал горсти чипсов, которые беспрерывно отправлял себе в рот.
- Предыдущая
- 92/170
- Следующая