Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
La Smeralda Urbo de Oz - Baum Lyman Frank - Страница 20
Capitro 13
Kiel la Generalo Parolis al la Regho
Kiam Generalo Guf reiris al la kaverno de la Rego de la Knomoj lia Mosto demandis:
“Nu, kia sukceso? Cu la Kapricloj partoprenos kun ni? ”
“Ili partoprenos, ”respondis la Generalo. “Ili batalos por ni plenforte kaj plenruze. ”
“Bone! ”kriis la Rego. “Kian rekompencon vi promesis al ili? ”
“Via Mosto uzu la Magian Zonon por doni al ciu Kapriclo grandan bonan kapon, por anstataui la malgrandan kiun li nun devas surhavi. ”
“Mi konsentas pri tio, ”diris la Rego. “Bona informo, Guf, kaj mi nun sentas pli da certeco ke eblos konkeri Ozon. ”
“Sed mi havas aliajn informojn por vi, ”anoncis la Generalo.
“Bonajn au malbonajn? ”
“Bonajn, Mosto. ”
“Do mi auskultos, ”diris la Rego, interesate.
“La Grumblemloj partoprenos kun ni. ”
“Cu? ”kriis la ege surprizita Rego.
“Jes ja, ”diris la Generalo. “Ili promesis al mi. ”
“Sed kian rekompencon ili postulas? ”demandis la Rego suspekteme, car li sciis kiom avidaj estas la Grumblemloj.
“Ili prenos kelkajn Ozulojn kiel sklavojn, ”respondis Guf. Li ne opiniis ke necesas informi Rokaton ke la Grumblemloj postulis dudek mil sklavojn. Estos su ?ca tempo por diri tion post la konkerigo de Oz.
“Tre modera peto, sendube, ”komentis la Rego. “Mi devas gratuli vin, Guf, pro la bonega sukceso de via veturo. ”
“Sed restas pli da informo, ”diris la Generalo ?ere.
La Rego aspektis vere miroplena.
“Parolu, sinjoro! ”li ordonis.
“Mi intervjuis la Unuan kaj Plejantauan Fanfasmon de la Monto de Fanfasmio, kaj li gvidos sian popolon helpante nin. ”
“Kio? ”kriis la Rego. “La Fanfasmoj! Cu vi seriozas, Guf? ”
“Mi diras la veron, ”deklaris la Generalo ?ere.
La Rego farigis pensoplena, kaj liaj brovoj faldetigis.
“Mi timas, Guf, ”li diris iom maltrankvile, “ke la Unua kaj Plejantaua montrigos egale dangera por ni kiel por la popolo de Oz. Se li kaj lia terura aro venos de la monto ili eble ekdecidos konkeri la Knomojn! ”
“Pa! Malsaga nocio, ”respondis Guf cagrenite, sed en sia koro li sciis ke la Rego pravas. “La Unua kaj Plejantaua estas intima amiko mia, kaj ne damagos nin.
Ho, kiam mi estis tie, li ec invitis min en sian domon. ”
La Generalo neglektis informi la Regon pri kiel li estis tirita en la kabanon de la Unua kaj Plejantaua per la latuna ringo. Do Rokato la Ruga rigardis sian Generalon admire kaj diris:
“Vi estas miriga Knomo, Guf. Mi bedauras ke mi ne jam antaue faris el vi mian Generalon. Sed kian rekompencon postulis la Unua kaj Plejantaua? ”
“Tute nenian, ”respondis Guf. “Ec la Magia Zono mem ne povus aldoni al lia sorcopovo. La Fanfasmoj volas nur detrui la popolon de Oz, kiuj estas bonaj kaj felicaj homoj. Tiu plezuro pli ol su ?ce repagos ilin pro ilia helpo al ni. ”
“Kiam ili venos? ”demandis Rokato, duone time.
“Kiam la tunelo estos kompleta, ”diris la Generalo.
“Ni jam nun estas preskau duonvoje sub la dezerto, ” anoncis la Rego, “kaj tio indikas rapidan laboron, car necesas bori tra solida roko. Sed trapasinte la dezerton ni ne bezonos multan tempon por etendi la tunelon al la muroj de la Smeralda Urbo. ”
“Nu, kiam ajn vi estos preta, nin ekakompanos la Kapricloj, la Grumblemloj kaj la Fanfasmoj, ”diris Guf; “do la konkerigo de Oz estas certigita tute sen dubo. ”
Denove la Rego aspektis pensoplena.
“Mi preskau bedauras ke ni ne entreprenis la konkeron tute solaj, ”diris li. “Ciuj tiuj aliancanoj estas dangeruloj, kaj ili eble postulos pli ol vi promesis al ili. Eble estus pli bone konkeri Ozon tute sen helpo elekstera. ”
“Ni ne povus, ”diris la Generalo plen ?de.
“Kial, Guf? ”
“Vi tute bone scias. Vi jam unufoje spertis la popolon de Oz, kaj ili venkis vin. ”
“Car ili rulis ovojn kontrau nin, ”respondis la Rego tremante. “Miaj Knomoj ne povas toleri ovojn, nek mi mem. Ili venenas ciujn subterlogantojn. ”
“Tute vere, ”akordis Guf.
“Sed eble ni surprizus la popolon de Oz kaj konkerus ilin antau ol ili trovus oportunon akiri ovojn. Nia antaua malvenko okazis car la knabino Doroteo kunhavis Flavan Kokinon. Mi ne scias kio poste okazis al tiu kokino, sed mi kredas ke tute mankas kokinoj en la Lando Oz, do ne povas esti ovoj tie. ”
“Male, ”diris Guf, “estas nun centoj da kokidoj en Oz, kaj ili demetas amasojn da tiuj dangeraj ovoj. Mi renkontis akcipitron dum mi revenis hejmen, kaj la birdo informis min ke li lastatempe iris al Oz por kapti kaj vori kelkajn junajn kokidojn. Sed ilin protektas magio, tiel ke la birdo ne kaptis ec unu el ili. ”
“Jen tre malplaca raporto, ”diris la Rego nervoze. “Vere tre malplaca. Miaj Knomoj akceptas batali, sed ili plene rifuzas renkonti kokinovojn —kaj pri tio mi ne riprocas ilin. ”
“Ili ne bezonos renkonti ilin, ”respondis Guf. “Mi mem timas ovojn, kaj mi ne proponas eblecon venenigi per ili. Mia plano estas sendi la Kapriclojn tra la tunelon la unuaj, sekvu ilin la Grumblemloj kaj la Fanfasmoj.
Kiam ni la Knomoj iros tien, la ovoj jam estos elcerpitaj, kaj ni povos tiam casi kaj kapti la logantojn sengene. ”
“Eble vi pravas, ”respondis la Rego, melankolie gemante. “Sed estu klare komprenite ke mi postulas Ozman kaj Doroteon kiel miajn proprajn kaptitojn. Ili estas iom placaj knabinoj, kaj mi ne intencas ke iu el tiuj aculoj damagu au sklavigu ilin. Kaptinte ilin mi portos ilin ci tien kaj transformos ilin en porcelanajn ornamajojn starontajn sur mia kamenobreto. Ili aspektos tre belaj — Doroteo unu ?ne de la breto kaj Ozma ali ?ne —kaj mi atente zorgos ke ili ne rompigu kiam la servistinoj senpolvigos ilin. ”
“Tute bone, Mosto. Agu lauplace pri la knabinoj, ili ne gravas al mi. Nun niaj planoj estas arangitaj kaj ni havas kiel helpantojn la tri plej potencajn grupojn de ?spiritoj en la mondo, do ni rapidu ?ni la tunelon kiel eble plej frue. ”
“Gi estos preta post tri tagoj, ”promesis la Rego, kaj li forrapidis por kontroli la laboron kaj certigi ke la Knomoj senpauze laboradas.
- Предыдущая
- 20/43
- Следующая