Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 71
— Я бы хотела быть с тобой, мне так надоело ждать, — вымолвила она грустно.
— Слишком опасно, Джослин.
Она хотела возразить, но требовательный стук в дверь прервал её ответ. Похоже, началось…
— Мне нужно открыть, ты тоже одевайся, — оставив короткий поцелуй на её губах, я быстро поднялся с кровати.
Лишь надел бельё, штаны и накинул рубашку, после чего вышел в прихожую. Дверь открывал осторожно, окружив себя прозрачным защитным барьером, но нападения не последовало. В коридоре ожидали представители службы охраны правопорядка. Десять мужчин выпрямились, чтобы поприветствовать меня по правилам. Неплохое начало…
— Клирик Вилдбэрн, нам приказано срочно доставить вас в здание Совета, — сообщил жнец четвёртого ранга, протягивая мне лист бумаги.
Я забрал документ, пробежался взглядом по сухим строчкам приказа.
— Вы умолчали про то, что я арестован, — отметил иронично.
— Мы надеемся на добровольность, клирик Вилдбэрн, — ответил жнец, сконфуженно отведя взгляд. — Уверен, это ошибка.
Скорее, закономерный результат моих действий, но простые служащие об этом не знают, потому пребывают в недоумении.
— В таком случае прошу дать мне время, чтобы переодеться.
— Конечно, клирик Вилдбэрн.
Что ж, отсчёт пошёл. А я совершенно не готов.
Глава 17
/Итан Вилдбэрн/
— Что там? — спросила Джослин, когда я вернулся в спальню.
Она выбежала из купальни в одном белье, уже успела освежиться.
— Меня вызывают на заседание Совета.
— Зачем? Что происходит, Итан? — она стремительно приблизилась ко мне, испытующе заглядывая в мои глаза.
— Я созвал совещание военачальников высшего ранга и попросил их выбрать меня гласом их воли.
— Я слышала, ты говорил Адаму… — пролепетала она.
— Слышала? — нахмурился я.
— Да, в тот день я летала астральным телом к порталу, и ты меня чуть не поджарил, — усмехнулась она напряжённо, подтолкнув меня в плечо.
— Я не знал, — ей удалось меня удивить, впрочем, как всегда.
В тот день я действительно ощутил прослушку и ответил соответствующе. Само собой, не мог и предположить, что это была Джослин. Мне до сих пор непонятен принцип работы её дара.
— Что ты ещё умеешь?
— Перемещаться астральным телом, кажется, вселяться в других. Правда, так я чуть не убила Шейна, — Джослин поморщилась от воспоминаний. Но теперь подтверждались слова Кэтрин о её похищении, некто действительно управлял её телом. — И ещё однажды мне удалось атаковать обидчика, точнее, обидчицу.
— На тебя нападали? Кто?
— Итан, сейчас это неважно. Тебя же увозят. Что можно сделать?
— Решение военачальников сделало меня главнокомандующим армией. Раньше этот пост был за императором. А это означает, что законодательно я теперь выше Совета.
— Но ведь это хорошо?
— Монархия расформирована, мои действия закономерно расценят угрозой переворота, обвинят в попытке прибрать к рукам власть в стране. Что угодно, лишь бы не допустить моего возвышения.
— Поэтому будут добиваться твоей отставки?
— Там всё сложно. Законом такие случаи не предусмотрены, но им же не поддерживаются. Совет — высший орган власти, они могут меня задержать. Чтобы избежать волнений, будут требовать от меня отставки.
— Но почему? Ты же принял это на себя, чтобы организовать оборону, — она в отчаянии схватилась за мою руку.
— Потому что я не подчинился их приказу и отдал свой, об отступлении, а потом и о перенастройке всех контуров обороны. Без объяснений и отчёта, — мягко сжав её плечи пальцами, я склонился и поцеловал Джослин в лоб. — Мне нужно собираться. И для начала смыть твой запах.
— Я не останусь… — покачала она головой. — Пойду с тобой.
— Если меня арестуют, ты останешься одна в здании Совета. Нет, Джослин, в академии сейчас безопаснее всего. Здесь даже ректор не посмеет тебя тронуть. Дождись Картера.
— Мне это не нравится, — прошептала она опустошённо, а из её глаз вновь полились слёзы.
— Пожалуйста, не плачь, — попросил я. — Мне и так сложно тебя оставлять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хотелось взять её в охапку и улететь. Но бежать нельзя, иначе вера в меня пошатнётся. Вот только разум снова борется с чувствами. Я уже совершил ошибку, когда принёсся сюда, что ускорило события. А если попытаюсь увезти Джослин, рискую попасть под арест уже с ней. Она пойдёт как соучастница побега. Взять с собой тоже не выход, так она останется совершенно одна. И потом Картеру придётся уводить её на глазах у всех врагов и прессы. Сейчас правильнее отпустить, оставить её в относительно безопасном месте, как бы душа и инстинкты ни противились этому решению.
— Не буду, — тускло улыбнулась Джослин, быстро стирая слёзы с щёк. — Собирайся, Итан, а то придётся выступать перед Советом в расстёгнутой рубашке. Такой вид оценят только девушки.
— Я бы произвёл фурор, — усмехнулся, склоняясь к её лицу, чтобы украсть ещё один поцелуй.
Сборы прошли быстро, дни на передовой вернули старые привычки, я освежился и облачился в форму за десять минут. После чего набрал Картера, намеренный попросит его скорее забрать Джослин. Но сформировавшаяся проекция лица друга напугала до глубины души.
— Картер! — воскликнула Джослин, протянув руку к кровоподтёку в уголке его губ, словно намеренная стереть его.
— Что случилось? — холодно уточнил я.
— Ну, у меня больше нет машины, она мне нравилась, — усмехнулся Картер, но тут же закашлялся. Раз шутит, значит, всё не так плохо. — Прости, Итан, меня немного взорвали. Ползу к доверенному лекарю, а то чувствую, лечение в обычном госпитале не переживу.
— Насколько всё плохо? — я аккуратно обнял дрожащую Джослин за плечи.
— Мне бы не помешали пара швов и лёд, — щербато улыбнулся он. — Бывало и хуже. Но я задерживаюсь.
— А Калеб и Адам?
— Не выходят на связь, — только теперь Ланкастер стал серьёзным.
Сердце сжало в тревоге за друзей. Калеб оставался на передовой, изображал меня, а Адам поддерживал спектакль, чтобы я мог тайно вернуться в столицу и предстать перед Советом в удобный для нас момент. Это помогло избежать покушений, должно было выиграть нам время и позволить вывести моих близких из-под удара. Но Шейн возвратился в академию раньше меня, я опасался его действий в отношении Джослин, потому ушёл от охраны и полетел сюда. Только в свете формирующихся против нас обстоятельств придётся обратиться к нему, ведь на кону её жизнь.
— Значит, Джослин отправится со мной. Её увезёт отец, — я прямо посмотрел в глаза друга. — А ты… не умри там, Картер.
— Ты тоже, — криво улыбнулся он, и сеанс связи прервался.
— Итан, что теперь делать? — воскликнула Джослин. — Картеру нужна помощь, может, я…
— Он справится, думай о своей безопасности, — я взял её за руку и запечатлел короткий поцелуй на тыльной стороне её ладони. — Идём.
— Ты возьмёшь меня на заседание? — предположила она, послушно следуя за мной.
— Придётся. Доверься мне.
— Хорошо, — отозвалась она встревоженно.
Мы покинули мою квартиру. Работники управления не удивились Джослин, наверняка успели ощутить её запах на мне. Но скрывать и заботиться о её репутации уже поздно, ставки росли в геометрической прогрессии. Произошло нападение на моих друзей, следующий удар будет по любимой и родным.
— Мне нужно ещё время, — сообщил я своему сопровождению, сворачивая в коридор четвёртого этажа. — Вы же не против?
— Только недолго, клирик Вилдбэрн, — вежливо попросил жнец.
— Конечно, — хмыкнул я, останавливаясь возле двери нужной квартиры, и постучался.
Та открылась почти сразу. Шейн явно не ждал гостей, предстал в рубашке и домашних брюках, влажные волосы были собраны в свободный хвост. Голубые глаза распахнулись от удивления. Он чуть качнул головой в неверии, посмотрел на представителей службы охраны правопорядка, потом на Джослин, после чего опустил взгляд к нашим переплетённым ладоням.
- Предыдущая
- 71/119
- Следующая