Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 8
Глава 4.
Старый главный корпус Университета города Дракона был построен в 1910-х, и сейчас его история насчитывала по меньшей мере сотню лет. Кампус окружали пышные леса, часть деревьев возвышалась над древними зданиями в западном архитектурном стиле.
Единственным относительно новым был административный корпус, расположенный в западном крыле — он также был достаточно высок, чтобы не проигрывать деревьям. Эта выдержанная многоэтажка выделялась на фоне остальных.
Профессор Шэнь сказал, что убитую студентку не знает, и предложил для дальнейших расспросов пройти в учебный корпус.
Чжаю Юньлань был поражён этим современным зданием: в нём было восемнадцать этажей, — это он понял и без подсчёта. Раньше застройщики избегали цифры восемнадцать, но с ростом экономики росли и цены на недвижимость, и люди стали больше заботиться о деньгах, нежели о суевериях.
Из-за работающих кондиционеров каждого переступающего порог тут же обдавало холодным воздухом. Да Цин поёжился и выпустил когти, сильнее впиваясь в плечо Чжао Юньланя.
— В студенческом билете указан факультет математики, он на верхнем этаже, — сказал Шэнь Вэй, указывая на лифт.
— Профессор Шэнь, вы, кажется, совершенно не удивлены случившемуся, — неожиданно сказал Чжао Юньлань. — Ни о чём не хотите спросить?
Шэнь Вэй слегка склонил голову и мягко ответил:
— Я уважаю память мёртвых и сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам раскрыть это дело. Но детали мне знать не нужно.
— Редко нам встречаются такие сознательные граждане, как вы. — Юньлань рассеянно погладил кота. — Даже Да Цину вы пришлись по душе.
— Я просто поступаю правильно, — улыбнулся Шэнь Вэй.
Юньлань ненадолго замолчал, разглядывая его внимательней. Он вдруг понял, что смущает его в профессоре: с тех самых пор, как они впервые столкнулись взглядами, тот нарочито избегал смотреть ему в глаза.
В районе четвёртого этажа лифт вдруг резко остановился, замигали лампочки. Го Чанчэн бросил панический взгляд на Чжао Юньланя, но тот оставался до ужаса спокойным, продолжая пристально разглядывать профессора.
Из динамиков раздался жуткий мужской голос:
— Профессор Шэнь, зачем вы направляетесь на восемнадцатый этаж?
— Произошёл несчастный случай, эти двое из министерства безопасности, я веду их на факультет математики — нужно опросить людей.
— О, — внезапно сник голос. — Ладно, только будьте осторожны.
Лифт дёрнулся и поехал дальше, и лампочки сразу перестали мигать — будто ничего и не произошло.
— Испугались? — спросил Шэнь Вэй, поворачиваясь к Го Чанчэну. На Юньланя он по-прежнему не смотрел. — Это служба безопасности. В прошлом семестре с крыши здания спрыгнул студент, и с тех пор всех, кто поднимается наверх, по пути допрашивают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Го Чанчэн облегчённо выдохнул и смущённо хмыкнул:
— А я уж было подумал, что это…
— Призрак? — в шутку спросил Шэнь Вэй.
С лица Го Чанчэна тут же схлынула краска.
Юньланя же заботили совершенно иные мысли.
Это здание с кошмарным фэншуем и профессор, мастерски избегающий смотреть Юньланю в глаза, казались ему одинаково подозрительными.
Что касается системы безопасности, возможно, это и вовсе была не она…
Добравшись, наконец, до восемнадцатого этажа, они оказались в пустом коридоре — таком влажном, холодном и мрачном, что даже комар или геккон не рискнули бы здесь поселиться.
Юньлань тут же непроизвольно чихнул.
Шэнь Вэй резко обернулся:
— Вы простудились?
Пусть он по-прежнему не смотрел Юньланю в глаза, но в его голосе звучала неподдельная искренность.
Возможно, дело было в особой харизме, но каждое движение профессора Шэня казалось мягким и плавным, а в его глаза невозможно было не смотреть.
Юньлань потёр нос и ответил:
— Нет, просто у меня аллергия на бесконечно занудную домашку по математике.
Шэнь Вэй сдержанно улыбнулся.
— Не смейтесь надо мной, — хмыкнул Юньлань. — Я правду говорю, профессор Шэнь. Когда я был студентом, преподаватели меня терпеть не могли, а мой куратор даже говорил, что я в итоге стану каким-нибудь негодяем. Кто мог подумать, чем всё обернётся? Угадайте, что этот куратор мне сказал, когда мы встретились несколько лет спустя.
— Что же? — с любопытством спросил Шэнь Вэй.
— Этот старый циник сказал: «Чжао Юньлань, видишь, я был прав: ты всё же стал негодяем. Только в форме».
Шеф Чжао, будучи высокопоставленным офицером, очевидно, был хорош в светских разговорах. Одна эта шутка про домашку по математике расслабила Го Чанчэна и натолкнула его на мысль, что они с шефом поладят.
Но профессор Шэнь… Он слушал с таким интересом и вниманием, что у Юньланя складывалось впечатление, будто это не просто светская беседа, не просто пустые слова, а нечто очень важное, что Шэнь Вэй должен будет тщательно обдумать. При этом он так и не поднимал на Юньланя глаз, и чем больше Юньлань вглядывался в его тёплую дружелюбную улыбку, тем больше понимал, насколько она на самом деле натянутая и неестественная.
Юньланя напрягала его способность так долго улыбаться.
Так они шли какое-то время, негромко переговариваясь, и их шаги гулким эхом отдавались в пустынном коридоре. Пока к этому звуку не прибавился ещё один.
- Предыдущая
- 8/242
- Следующая
