Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 109
Коротышка, пытаясь заставить его замолчать, принялся отчаянно трясти колокольчиком.
Чжао Юньлань засмеялся и вытащил руки из-за спины.
В какой-то момент во время погони он ловко порезал себе палец и кровью вывел на двух талисманах символ, сложившийся теперь в одну сложную фигуру. Оба талисмана уже успели обратиться пеплом — одна половина взлетела к небесам, а другая опустилась на землю.
Стоило этому произойти, и с неба ударила молния, а из-под земли с рёвом вырвался огненный дракон. Небесная вспышка и огонь преисподней в один миг выжгли кладбище дотла: призрачное пламя оказалось втянуто внутрь этой бури. Огонь перекинулся на одежду коротышки из клана ворон, но он всё равно не сдвинулся с места, глядя прямо перед собой.
Выглядел он сейчас маленьким стойким воином.
Чжао Юньлань застыл, встретившись с ним взглядом.
Он мог призвать небесный и адский огонь, но держать их под контролем было выше его сил. Вытянув руку, Чжао Юньлань собирался что-то сказать, что пламя вдруг поглотило коротышку целиком, объяло его полуптичье лицо, и за его спиной вдруг выросли кривые чёрные крылья. Огонь мгновенно перекинулся на его перья и пожрал их до основания.
Коротышка с воем взмыл в воздух, обернулся облаком чёрного дыма и втянулся в золотой колокольчик.
Тот сразу преобразился, засиял ослепительным светом, пульсируя на одном месте. Чжао Юньлань торопливо закрыл глаза, но было поздно: боль ослепила его, пронзила насквозь, заставила отшатнуться, нашаривая за собой опору. Звон колокольчика вонзился ему прямо в уши.
Ему казалось, что земля вокруг рушится, уходит из-под ног — что само небо, пошатнувшись, пошло трещинами и обвалилось вниз.
Кто-то стоял позади Юньланя: этот кто-то молчаливо ждал в темноте, наблюдая за битвой, и теперь шагнул вперёд, схватив его за плечо.
Чжао Юньлань пошатнулся и вслепую щёлкнул кнутом в сторону этого человека, но ничего не услышал, даже не понял, промахнулся или нет. Только вдруг с другого конца кнута кто-то резко потянул его на себя.
Не боясь расстаться со своим оружием, Юньлань выпустил рукоять, но в тот же миг ледяная рука сомкнулась на его горле.
Чжао Юньлань потерял сознание, успев ощутить, как его дёрнули на себя.
Длинной полой плаща Призрачная Маска с лёгкостью смёл ревущее пламя преисподней, и вслед за ними гром и молнии так же растаяли в воздухе.
Без особых усилий он взял Чжао Юньланя на руки и двумя пальцами поднял с земли невыносимо тяжёлый колокольчик. Оглядел его, тихо хмыкнув, спрятал в рукаве и ушёл.
***
Покинув пустую квартиру, Шэнь Вэй поспешил к дому номер четыре на Яркой улице. Однако в спецотделе тоже никого не было: даже свет не горел, и только призрачные сотрудники трудились над своими делами.
У Шэнь Вэя сжалось сердце. Вылетев на задний двор, он глубоко вздохнул, пытаясь справиться с волнением, и сосредоточился, позволил своей силе ощупать землю, взмыть в воздух, разыскивая повсюду следы Чжао Юньланя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})К его несказанному удивлению, оказалось, что Юньлань прямо сейчас приближается к этому двору.
Зачем его понесло в ночи на работу?
Резко обернувшись, Шэнь Вэй увидел в воздухе знакомую фигуру.
Любую мягкость, обычно свойственную профессору Шэню, мгновенно смело с его лица.
Призрачная Маска без тени волнения взглянул на глефу Палача Душ, упёршуюся ему под подбородок, и аккуратно поправил на Чжао Юньлане сбившуюся одежду.
— При виде тебя он улыбается, — раздался его мягкий смешок, — пытается ублажить, носится за тобой, да так, что не оттащишь. А при виде меня только и делает, что машет кнутом. Разве это справедливо?
— Отпусти его, — прорычал Шэнь Вэй сквозь стиснутые зубы. — Не смей прикасаться к нему своими грязными руками!
— Грязными руками? — усмехнулся Призрачная Маска. — А твои что, чисты?
Шэнь Вэй окаменел.
Призрачная Маска с лёгким смешком швырнул Юньланя ему в руки, и Шэнь Вэй, едва успев убрать глефу, поймал его и спрятал в своих объятиях.
— Другая сторона никогда не принимала тебя за своего, но я — дело иное, — терпеливо произнёс Призрачная Маска. — Подумай, кто обходится с тобой лучше. Разве люди, ради которых ты так стараешься, стоят того? — Бросив краткий взгляд на Юньланя, он продолжил: — Ты забыл, кто ты такой? Стоит тебе пошевелить пальцем, и любой упал бы к твоим ногам. Так зачем же опускаться так низко? Ты так жаждешь того, что никогда тебе не достанется… Воистину, мне тебя жаль.
— Мне не нужна твоя жалость, — холодно отрезал Шэнь Вэй.
Маска на чужом лице расплылась в жуткой улыбке.
— Смотри, не пожалей о своих словах.
И Призрачная Маска взмыл в ночное небо и растворился в нём без следа.
***
Шэнь Вэй отнёс Чжао Юньланя домой. Тот, кажется, не слишком пострадал: одни синяки да царапины, и только на горле остался след от чужой хватки, которая наверняка и лишила его сознания. Кроме этого, на вид всё было нормально, и Шэнь Вэй осторожно уложил Юньланя в постель и принялся ждать, пока тот проснётся.
Чжао Юньлань проспал до полудня следующего дня. Его не смог разбудить даже разрывающийся от звонков телефон.
А когда время перевалило за полдень, пальцы Юньланя дрогнули, и Шэнь Вэй торопливо взял его ладонь в свои.
— Юньлань? — тихо позвал он.
Чжао Юньлань поморщился и ощупал своё пострадавшее горло, прежде чем приоткрыть глаза.
- Предыдущая
- 109/242
- Следующая
