Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отставник 3 (СИ) - Чук Павел - Страница 46
— Да. Надеюсь не покалечили генерал-командора?
— Нет не покалечили. Вы едите с нами, — одновременно отдавая знаками приказ на отход, уточнил офицер.
— Да.
— Это был не вопрос, а утверждение. Я — майор Гром. А теперь быстро в машину. В ней поговорим…
Бронеавтомобиль, с водружённой непонятной на него конструкцией ждал на обочине, немного съехав с основной дороги. И почти всё время, пока мы ехали в бронеавтомобиле ашш Сошша Хааш не переставая выдавал такие тирады нецензурной брани, что большого труда мне стоило его успокоить.
Бойцы на непонятную речь косились подозрительно, но без злобы, что понял, когда один из солдат протянул мне фляжку с просьбой утихомирить подопечного. Мол пусть попьёт и заткнётся. Сначала я сделал пару глотков — в горле пересохло. Оказалось, что внутри чай, очень сладкий, но не приторный. Он хотя и плохо утоляет жажду, но растворённая в воде глюкоза придаёт сил. Я сделал ещё пару глотков и протянул фляжку ашш Сошша Хааш и как раз, когда он переводил дух выбрал момент задать ему вопросы.
— Что случилось, генерал-командор? Только спокойнее, без эмоций.
— Сижу, я как ты приказал, наблюдаю. Проехала машина и больше никого. Хотел идти к тебе, проверить, как ты, но сзади на меня навалились. Что-то спрашивали, я пытался сказать, что я анторс истинно живой — генерал-командор и у нас заключен союз, но меня не слушали…
— Понятно, — ответил и обратился на русском, — Гром, кто вы и откуда, и куда едем, я могу знать?
— Едем в убежище. И мы оттуда. Остальное потом узнаешь. И ты прав, на открытой местности мы стараемся долго не задерживаться. Что твой подопечный лапочет, а то уже все уши прожужжал своей речью?
— Возмущается, что не стали слушать его, а сразу схватили.
— Хм. Сразу? — вступил в разговор другой, не представившийся боец, — разреши, командир?
— Говори, лейтенант и я послушаю.
— Едем мы значит, ну, по своим делам. Первая машина прошла. А у нас-то у всех приборы ночного виденья. Вот передовой дозор и заметил, что кто-то сидит, прислонившись к дереву и по сторонам смотрит. По рации передали нам приказ, значит, узнать кто это. Выгрузились мы значит за полкилометра и к месту. А там. Действительно, неизвестно кто сидит и наблюдает. Значит, приблизились к нему, потребовали опознаться, а он за оружие хвататься. Вот и повязали… А, ты точно тот самый Бес?
— Лейтенант это лишнее. И передай всем, чтобы не распространялись кого везём.
— Принято, командир, — хмуро ответил офицер.
— Ашш Сошша Хааш не за оружием тянулся, а достать листовку, чтобы подтвердить, что он это он, — понял, почему действия анторса расценили как агрессивные. — Он, кстати, нормально по-русски понимает и говорит, что не выслушали?
— Так не успели, — под хмурый взгляд майора, ответил лейтенант.
Бронеавтомобиль не останавливаясь ехал ещё примерно полчаса. Ашш Сошша Хааш успокоился и с интересом наблюдал за нами.
— Всё, приехали. Выходим. Бес и как там его…
— Истинно живой генерал-командор принц крови Ашш Сошша Хааш, но можно Саша, — ответил на вполне понятном русском языке анторс, чем вызвал немалое удивление у окружающих.
— Саша, так Саша, — хмыкнул кто-то из бойцов.
—…и ты, Саша, со мной. Мне надо доложить командованию. Тебя, Бес кто только не разыскивает. Знаешь, когда ты впервые представился, я не поверил, что ты это ты, — на ходу пояснял майор.
— Почему?
— О тебе я слышал ещё с Бугульдейки. Это ведь ты первый захватил инопланетные образцы?
— Наверно, — мы шли по широкому коридору.
Как мы въехали внутрь, как догадался скалы, я не понял. Бронеавтомобиль двигался относительно быстро, а обзор из него мягко скажем неважный.
— Не тушуйся. Я с группой как раз эти образцы сюда и доставлял, — мы остановились возле стационарного поста. — Ждите.
— Гром, нам бы привести себя в порядок, поесть нормально, а потом уж к командованию. А то думаю надолго все эти разговоры затянутся.
— Я тебя понял. Ладно, ждите здесь.
Не успел толком осмотреться, как из будки поста стационарного контроля вышел майор Гром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Значит так, товарищи. Обрадую, что у нас с вами есть час, чтобы привести себя в порядок и в путь.
Я пожал плечами и ответил:
— Час, так час, бывало и хуже.
— Не волнуйся, прибудем ко мне в подразделение, приведёте себя в порядок, а по дороге и поедите, и поспите.
— Так долго ехать?
— Часов шесть. Повезло, что только через час состав подготовят. Хотели нас на дрезине отправить, но уговорил не пороть горячку. Так что поедем с комфортом, — ашш Сошша Хааш довольно хорошо понимал русский язык, и я переводил, пояснял только отдельные фразы.
— Здесь есть представители моей расы? — когда план на ближайшее время стал понятным, задал вопрос ашш Сошша Хааш.
— Есть, но…
— Я бы хотел с ними встретиться, — не дал договорить ашш Сошша Хааш.
— Саша, ну не в таком же виде встречаться истинно живому генерал-командору. Сейчас приведём себя в порядок и тогда нам организуют встречу. Верно, товарищ Гром? — видя растерянное лицо мойра, посмешил ему помочь. Офицер, недолго подумав кивнул.
— Вот и дежурный электромобиль. На нём и поедем, — оживился майор, увидав едущий в нашу сторону транспорт, — тут относительно недалеко. О новом комплекте формы я договорился. Вроде всё, — электромобиль остановился возле КПП. — Ехать относительно недолго, но время поджимает, товарищи. Так что по местам и поехали.
Конструкция электромобиля была мне незнакома. По своим габаритам напоминал минивэн, а шильдик на рулевом колесе однозначно указывал, что это произведение отечественного автопрома — на нём отчётливо красовалась стилизованная ладья. На мой незаданный вопрос, когда я с интересом разглядывал это чудо техники, водитель, покосившись на майора пояснил:
— Наш это аппарат — «Охта» называется. Ещё лет десять назад в малосерийное производство пошёл, вот только до обычных покупателей не дошёл. Слишком уж хорош оказался в закрытых помещениях с замкнутой вентиляцией.
Я понимающе кивнул. Использовать двигатель внутреннего сгорания в замкнутых пространствах — это излишняя нагрузка на вентиляцию и рано или поздно угоришь, а электромобиль, при отсутствии недостатка электроэнергии идеальный вариант для передвижения.
— Майор, мы в «Метро-4000»? — после заданного вопроса водитель с недоумением покосился на меня.
— Можно и так сказать. Мы в одной из его веток.
Больше ни я, ни ашш Сошша Хааш вопросов не задавали. Как-то незаметно навалилась усталость. Только принятый в расположении контрастный душ немного привёл в чувство. Переодевшись в новую форму, я сидел и ждал ашш Сошша Хааш, что уже четверть часа плескался под струями горячей воды.
— Бес, ты бы поторопил его. Время идёт, а нам ещё до станции добраться надо, — явно нервничал майор. К моему удивлению, в помещении казарменного типа на десять человек, никого кроме нас не было.
— Подчинённых специально выпроводил? — ответил, поднимаясь с удобного диванчика.
— Да. У меня приказ, чтобы как можно меньшее число видели и твоё лицо, и лицо анторса, и тем более услышали имена, — не стал скрывать майор.
— Странно, — пробурчал про себя, а сам подошёл к двери душевой, но она открылась и оттуда вышел раскрасневшийся и улыбающийся ашш Сошша Хааш.
— Всё, собираемся, нас ждут, — оживился майор.
Нервозность офицера и излишняя секретность мне показалась странной, но я не придал этому значения.
Путь до станции, откуда мы должны отправиться на встречу к командованию я провёл в полудрёме. Пришёл в себя только тогда, когда электромобиль остановился и послышались недовольные возгласы ашш Сошша Хааш.
— Саша, что случилось? — вылез из электромобиля на платформу. Электропоезд уже стоял на перроне, а невдалеке наряд солдат что-то грузил в вагоны.
— Командир, когда мне обеспечат встречу с моими собратьями? — анторс пусть и медленно, но понятно говорил по-русски, так что переводить слова анторса не понадобилось.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая