Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Лунёва Мария - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Еще больше высунувшись из окошка, открыла рот, чтобы и от себя немного добавить, и так и осталась висеть с отвисшей челюстью.

Экипаж отца! Наша личная карета!

Сердце дрогнуло! Первая мысль — что-то случилось с папенькой, но нет... Он показался из-за кареты и буквально волоком тащил за собой немолодую расфуфыренную дамочку в дурацкой, расшитой золотыми лентами высокой шляпке. Она истерично визжала и, кажется, пыталась закатить отцу скандал.

Что особа — аристократка, сомнений не вызывало. Но кто она?

Я прищурилась, пытаясь рассмотреть её получше. Высокая, каштановые волосы, собранные в пучок. Около сорока лет. Красивая. Высокая грудь, тонкая талия, затянутая в корсет. Не по возрасту яркое желтое платье. Я бы сказала — вызывающее. В таком не стыдно появиться незамужней девушке, но не даме.

Незнакомка размахнулась и попыталась отвесить отцу пощечину. Он увернулся и заорал на слишком шумных возниц. Те притихли. Распахнув дверь в нашу семейную карету, папенька без церемоний запихал туда дамочку. Она снова попыталась вырваться и ударить его. Но куда там. Поймав её за запястье, он грубо что-то рявкнул.

Я никогда не видела, чтобы отец был так жесток с женщинами. Никогда!

Он уважал всех: от кухарок до девочек в его борделях. Всегда старался всем помочь. Часто оплачивал учебу их детей в школах. Отваживал слишком настырных поклонников. Да что там. Свадьбы устраивал! Три мои служанки невестами из нашего дома ушли.

Женщины отца обожали. Я всегда удивлялась, как он умудряется оставаться холостяком при такой-то охоте на него. И ведь молод еще, красив, при власти и деньгах.

А сейчас я растерянно смотрела, как эта дама шипит там змеей, пытаясь устроить драку прямо на улице.

Отвратительно!

Запрыгнув в карету, отец что-то прокричал кучеру. Его экипаж тронулся, освобождая нам дорогу и оставляя меня в недоумении и легком шоке.

Глава 12.2

***

Как добрались до замка, даже не поняла. Всё думала — что это сейчас было на дороге?

Папа и какая-то важная особа… Скандал, ссора и, простите Небеса, чуть ли не драка!

Может, там и батюшку подменили? А вдруг!

Надо бы с ним поговорить, как выдастся момент. И тема важной мне показалась — пусть быстренько ищет себе жену. Холостяцкая жизнь до хороших женщин не доводит. Вон уже истерички какие-то на него средь темной ночи кидаются у всех на виду.

Карета без досмотра въехала в небольшие восточные замковые врата и покатилась по узкой дорожке в сторону северной башни.

— Леди Гимера, — возница выглянул в небольшое окошко, — прибыли. Надеюсь, сегодня вы выступите лучше всех. Признаюсь, мы, слуги, очень переживаем за вас и надеемся на вашу победу.

— Это вряд ли случится, Чарги, по политическим причинам. У Лодоса всего одна наследница, — усмехнулась я.

— Странно, — мужчина почесал короткую седую щетину. — Готов поклясться, я видел минимум двух!

— Ничего вы не видели, дорогой мой, — прищурившись, пригрозила ему пальцем.

— Конечно — конечно, — закивал кучер. — И слеп, и нем, и этой ночью спал в собственной кровати как младенец. Но, позвольте, все же помогу вам добраться до кухни. Мне, старику, так спокойнее будет.

— Благодарю, — просияв, я поднялась с диванчика...

... Через несколько минут я уже вышагивала за спиной своего слуги в сторону малой столовой. Люси обнаружилась там. Спала спасительница моя, сидя за столом и положив голову на руки.

Подкравшись к ней, тихо потрепала по плечу.

— Матушка, — уж не знаю, почему именно это слово вырвалось из моих уст, наверное, потому что она так искренне и тепло заботилась обо мне.

Но как-то исправиться уже не успела, она пробудилась и взглянула на меня заспанными глазами.

— Вернулась! — выдохнула с таким облегчением, что мне даже стыдно стало за свою задержку. — А я вся испереживалась. Через три часа уж как завтрак, а ты и не поспала, и не прилегла даже. Вечером конкурс, как ты выдержишь?!

— Выдержу, — обратив внимание на чайник и чашки, стоящие на столе, быстренько налила ароматный теплый напиток и себе, и Люси, и Чарги. — Мне не привыкать. Я ребенком была непростым. Задиристым. Намучился батюшка меня в школы пристраивать. Бывало, что и сбегала оттуда и на перекладных домой. Так что всё нормально будет. Ты главное блюдо моё убереги.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— За это не волнуйся, — сделав несколько глотков, она поднялась и вышла. Вернулась буквально через минутку. В руках пожилая женщина держала красивое золотое блюдо, на котором на овощной подушке красовались два каких-то карася бледных.

— Это что? — Я в недоумении взглянула на Люси.

— Обманка, — прямо ответила она. — Не понравилась мне та горящая занавеска. Похоже, некоторые конкурсантки всё же решили скатиться до банальной подлости. И от кого там ждать подвоха еще — не угадаешь. Так что это, — она поставила рядом с моими устрицами своих карасей, — мы выставим на стол с теми блюдами, что приготовили остальные девушки. Многие решили удивить королевскую чету деликатесами. А вот то, что вы привезли с собой, я уберу подальше. И скажу кому надо, чтобы поменяли блюда перед самым твоим выступлением, моя девочка. А то ещё чего нехорошего случится.

— Это да, — её мысль показалась мне очень здравой. — Действительно, от врагов подальше, а то рассказывай потом Раулю Хелиодоре в особом кабинете, что не хотела никого травить. А он явно не на моей стороне играет.

— А вот это ты зря, — Люси строго взглянула на меня. — Граф — человек сложный, с подводными течениями, хитрый, но не подлый. Чтобы ты там не видела, а знай одно. Он играет всегда исключительно на своей стороне, девочка. И ещё, уж хочешь ты это признавать или нет, а заинтересован он в тебе искренне и глубоко. Так что сторона у вас одна. И не выдумывай там себе то, чего не было. Знаю я вас молодых. Фантазия буйная. Всё, я твою тарелку пошла прятать, а ты быстро в постель. Хоть поспи немного.

Я и возразить ничего не успела, как Чарги открыл дверь и жестом приказал мне выметаться восвояси…

***

О да, я действительно уснула, стоило голове коснуться подушки. Но снился мне весьма странный сон. Родной дом. Большая гостиная и взрослые, которые так громко кричали, что мне стало чуточку страшно. Я стояла за дверями и в небольшую щель наблюдала за папой и незнакомой тетей. Она мне сразу не понравилась. И дело было даже не в том, что она кричала и постоянно тыкала в папу пальцем. Нет. Сам голос.

Заносчивый, злой, холодный.

"Плохая" — моё детское подсознание быстро определило её в категорию тех взрослых, которых стоит обходить стороной.

— Ты обязан отдать мне дочь, Пауло! У Лодоса должно быть две наследницы, — визжала она.

Испугавшись, что кто-то заберет меня у папочки, схватилась за ручку двери, готовая в любой момент дернуть её и кинуться в спасительные объятия любимого родителя.

— Что? — отец подался вперёд. — Что я должен? Повтори?

— Отдай мне Анабель! — выпалила эта змеюка мерзкая. — Я забираю её немедленно. Сообщим, что девочка была настолько болезненная, что боялись — не выживет. А я после потери мужа такой удар перенести не смогла бы.

— Я тебе сейчас организую удар, который ты перенести не сможешь! — рявкнул отец. — Явлю себя миру и такой скандал спровоцирую. Ты только представь заголовки этих дешевых газетенок, которыми ты зачитываешься. Лорд Лодоса настолько ненавидел свою жену, что подстроил собственную смерть, дабы избавиться от нее. Ещё и младшую дочь прихватил, чтобы росла от стервы подальше.

— Они не твои...

— Они мои! И тебе это известно. Твой подлый план вскрылся быстро, мерзавка. А теперь слушай меня внимательно, еще раз явишься — я заберу и Мирабель. И плевать я хотел на Лодос. С его Величеством договорюсь. Сейчас время спокойное, найдется желающий управлять теми землями.

— Ты не посмеешь, Пауло!

— Поверь, — папа растянул губы в жутком оскале. — Я слежу за своими девочками. За обеими! И если надо — вмешаюсь в дела Мирабель. Посмеешь влезть в её жизнь и крутить малышкой — лишишься всего. Не смей ломать судьбы наших дочерей в угоду своей слепой одержимости троном. Я тебя предупредил!