Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники - Евстигнеев Евгений - Страница 55
- Точно, - незаметно подмигнул мне Арчи, - ты дурак, Картелло, если считаешь, что мы будем спокойно наблюдать за этим избиением, ожидая десанта федералов…
- Вы что, с ума сошли? - Картелло лихорадочно всматривался в наши лица, его начала бить мелкая дрожь.
Похоже, он начал понимать, что сделал огромную ошибку, похваставшись перед нами своей гениальной операцией. К счастью, нервы у коротышки оказались, на мой взгляд, слишком слабыми для федерального агента.
- Хорошо, - произнес он. - Я прикажу Эрлу ударить по "ястребам", но не думайте, что я испугался вас и ваших угроз.
- Конечно, не испугался, - хмыкнул Арчи, - ты это сделал исключительно из своего человеколюбия.
- Давай приказывай, - прошипел Колючка, - куда ты денешься?
- И попрошу без фамильярностей, - возмутился агент, - вы не имеете права.
Швед подошел к Картелло и положил свою лапищу ему на плечо. Это окончательно охладило пыл коротышки.
- Да связываюсь, связываюсь, - обреченно пробормотал он, взял со стола, на котором стояла ОГКСС, небольшую рацию, включил ее и начал что-то шептать.
Я увидел, как на лице Эрла появилось удивленное выражение. По-моему, ему не очень понравился приказ, который он услышал. Однако ослушаться он не посмел.
Как только прервалась связь с Картелло, Эрл начал действовать. Все движения его воинов были скупыми и расчетливыми. Прошло всего несколько минут, отряд в двести человек был готов к бою. Люди Эрла двинулись неторопливо, постепенно набирая ход, словно тени, скользя по степи.
Когда до противника оставалось несколько сот метров, всадников заметили. "Ястребы" попытались развернуть лошадей навстречу новому, непонятно откуда взявшемуся противнику, но было поздно.
Аборигены, не снижая скорости, виртуозно управляя лошадьми, открыли смертельный огонь по стрелкам и коннице Ярреда. Эрл со своими людьми пронесся через их порядки, не потеряв ни одного человека. Когда противник оказался за их спинами, воины Эрла развернулись и вновь напали.
Надо сказать, что стрелками они были отменными. За время проезда через порядки "ястребов" каждый из них успевал выстрелить не менее трех раз. Так "ястребы" стремительно лишились своего численного превосходства.
Уцелевшие воины "рысей" почувствовали, что обстановка изменилась, и, увидев неожиданную помощь, перегруппировались и с новой силой врубились в ряды противника. Но, к моему удивлению, и этого не хватило для того, чтобы одержать победу.
Сеча продолжилась, но все равно не было понятно, кто побеждает. "Ястребы", особенно те из них, которых Картелло назвал "вольными наемниками", сражались как демоны. Я решил, что не хотел бы встретиться с такими солдатами в бою лицом к лицу. Именно они буквально продавили центр "рысей", которые к тому времени потеряли всю свою конницу и вынуждены были сражаться врукопашную. Пока они держались, но было видно, что хватит их ненадолго. Эрл же прикрывал пеших солдат с флангов, схватившись с остатками конницы Ярреда.
- Эх, - обреченно махнул рукой Арчи, - не выдержат!
- Вот видите, - ухмыляясь, повернулся к нам Картелло, но слова, готовые сорваться с его губ, превратились в нечленораздельное мычание, когда его взгляд встретился с взглядом Колючки.
В этот момент к "рысям" подоспела неожиданная помощь. При первой нашей встрече с Лейлой ее посольство возвращалось из Клана Серого Волка, который отказал в поддержке своим соседям.
И вот теперь воины в серых мундирах, с пиками и ружьями наперевес появились на поле боя в тылу "ястребов", сразу открыв шквальный огонь по солдатам Ярреда.
В рядах "ястребов", которые оказались между двух огней, началась паника, а когда на поле боя следом за стрелками появилась конница, тоже в серых мундирах, все было кончено. Серые всадники врезались в ряды "ястребов" и началась настоящая мясорубка. Некогда могучее войско Ярреда обратилось в беспорядочное бегство.
По всему полю битвы пронеслось многоголосое - "Уррра"! Эрл со своим отрядом, "рыси" и "волки" бросились в погоню за бегущей армией барона. Это была полная, безоговорочная победа.
На Картелло было страшно смотреть.
- Теперь мне конец, - уныло произнес он, - я провалил операцию. Но вы все равно ответите за это. Все четверо. Хотя выход у вас есть, - в его глазах вдруг вспыхнула надежда, - вы можете все исправить, согласившись служить наших в рядах в качестве агентов…
Договорить он не успел, его слова потонули в нашем громком хохоте.
- Ха-ха, мы - агенты влияния? Да мне золотые горы предлагай, я все равно не стану вашим шакалом, - хохотал Кид. Даже Швед улыбнулся.
- Но вы не поняли, - возразил Картелло. - У вас будет хорошая зарплата, множество льгот в границах Федерации и…
Я понимал агента. Вербовка четырех охотников могла перекрыть любое проваленное задание. Насколько я знал, охотники никогда не соглашались на сотрудничество с подобными секретными службами.
- А у тебя будут проблемы, если ты хоть еще раз заикнешься об этой гребаной службе, - предупредил наглого агента Кид.
- Да, но вам все равно не удастся выбраться с этой планеты. Здесь вас рано или поздно уничтожат, было бы логичней принять мое предложение.
Тут меня осенило. Я внимательно посмотрел на Кида и Картелло. Как же мне это сразу не пришло в голову! Они же внешне очень похожи друг на друга…
Если переодеть их…
- Колючка, ну-ка свяжи этого прохиндея покрепче и подойдите ко мне. У меня появились кое-какие мысли…
Мой план был прост. Если на планету высадился десант федералов, то Картелло, конечно, может связаться с ними. Надо сделать так, чтобы он вызвал флайер, и на нем мы доберемся до космопорта. А так как наш друг похож на агента, то этим можно воспользоваться для того, чтобы беспрепятственно улететь с этой планеты, на которой становилось по-настоящему опасно находиться.
Все дружно поддержали мой план, и лишь Картелло подозрительно смотрел на нас, наверно, просчитывая варианты побега.
Глава шестнадцатая
Тем временем за окнами замка нарастал шум. Судя по всему, уже всей округе было известно о смерти барона. Под стенами замка собралась огромная толпа. Что можно было ожидать от внезапно почувствовавших свободу подданных Ярреда, никто не знал. Перепуганная стража разбежалась, многочисленные слуги попрятались по углам. Замок обезлюдел.
- Предыдущая
- 55/121
- Следующая