Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники - Евстигнеев Евгений - Страница 54
Я успел остановить Колючку, который был готов наброситься на очкарика с кулаками.
- Паршивой планеты, говоришь, - шипел Кид, - да на ней столько людей, которым ты в подметки не годишься… сейчас я твою усатую морду оприходую.
Последовала отборная брань, услышав которую, даже Арчи покачал головой и прищелкнул языком. Очкарик же с открытым ртом смотрел на нас. Точнее, на Кида.
- Знаешь что, Колючка, - пробормотал Швед, - я конечно, восхищаюсь твоими способностями, но помолчи, а?
Кид же только махнул рукой в его сторону, а сам, прищурившись, уставился на наконец закрывшего рот Картелло.
- Давай, настраивай свою гляделку, покажи, что там происходит.
Через несколько минут мы увидели позиции "рысей". Стрелков, замерших в укрытиях, резервные сотни кавалерии, ждущих своего часа, основное войско, вытянувшееся несколькими шеренгами вдоль всего фронта. Войско было готово к бою.
- Надо что-то делать, - пробормотал я, с отчаянием стараясь найти выход из сложившейся ситуации. Однако на ум мне ничего не приходило.
Картелло немного поколдовал над прибором, и мы увидели "ястребов", проводящих перегруппировку своих сил.
- Может, надо остановить эту бойню? - возмущенно повернулся я к Картелло. - Они уничтожат всех молодых "рысей"!
- К сожалению, - язвительно усмехнулся Картелло, - приказ об отступлении может отдать только лично барон Ярред, а он, как видите, мертв!
Тем временем битва началась. Загрохотали выстрелы, войска пришли в движение. "Рыси" неслись во весь опор, паля из всех стволов и, надо сказать, что их старания не прошли даром. В рядах врага появились первые убитые и раненые. "Ястребы" же разделились на три колонны, впереди которых двигался конный отряд. Как я понял, часть лошадей все же не нашли, многим пришлось спешиться.
Я сжимал и разжимал в ярости кулаки, глядя на то, как растет число потерь с обеих сторон. Естественно, больше потерь было у "рысей". Колючка, понаблюдав за битвой, явно намеревался изрезать своим алмазным ножом нашего агента влдияния, по крайней мере, он с кровожадным видом смотрел на того, поигрывая ножом.
Картелло не ожидал такого поворота событий и с бледным, как мел, лицом наблюдал за нами. Все-таки странный он человек. Неужели всерьез думал, что охотника могут смутить его угрозы?
А на поле боя преимущество в живой силе придавало "ястребам" уверенности. Место павшего воина сразу занимал новый боец. Вдобавок "ястребы" стреляли куда точнее, чем их противник.
До столкновения оставалось всего ничего, всадники Ярреда уже выхватили сабли, но тут всадники "рысей" внезапно затормозили и, нещадно нахлестывая коней, устремились в стороны, освобождая противнику путь.
Этим они внесли замешательство в ряды вражеских всадников. Те попытались тоже остановиться, но было поздно. На всем скаку они врезались в приготовленные противником хорошо замаскированные ловушки.
Но пострадали лишь первые ряды, основная масса всадников, перепрыгивая через валявшихся на земле со сломанными ногами лошадей, мчалась вперед, не обращая внимания на то, что под копытами гибли свои же стрелки. Конница врезалась в пешие порядки "рысей".
Вот тут началось самое страшное. Сколько раз я участвовал в схватках, но никогда не мог привыкнуть наблюдать за ними со стороны. Распоротые животы и отрубленные головы. Стоны раненых, крики умирающих, топот коней, лязг стали, тучи пыли над степью. Натиск был страшен. "Рыси" попятились и я понял, что поражение "рысей", дело времени.
- Похоже, все, - обреченно произнес Арчи.
- "Рыси" не сдадутся! - неуверенно воскликнул Кид.
Словно услышав голос Колючки, в бой вступили конные сотни "рысей", которые находились в резерве. Но и этот удар не смог повлиять на ход боя. Слишком большой численный перевес имели "ястребы". "Рыси" сражались храбро, на каждом шагу творя чудеса но, увы, похоже, их героизм был бесполезен.
Еще несколько часов - и "ястребы" изрубят их всех до одного. Пулеметные команды наемников "рысей" уже не могли помочь. Боеприпасы кончились, они вынуждены были включиться в рукопашную схватку.
Картелло, видимо, прекрасно понимал наше состояние, он уменьшил изображение, сражение теперь походило на схватку муравьев. И тут я протер глаза. Нет, мне это не показалось. На ОГКСС было отчетливо видно, что пока Кланы сражаясь, убивали друг друга, рядом с местом битвы, вне досягаемости обеих сражавшихся сторон, находились какие-то люди.
- Постой, постой, а кто это ждет там? - я показал пальцем на экран и повернулся к Картелло. Тот увеличил изображение, и мы вскрикнули от удивления.
Перед нами гарцевал на коне живой и невредимый Эрл. Он разглядывал что-то в бинокль. Рядом с ним - три всадника.
- Ты смотри, - пробурчал Кид, - ни дать ни взять настоящий генерал.
- А что он здесь делает? - спросил Швед.
- У него задание наблюдать за ходом сражения и в непредвиденном случае вмешаться в битву.
Не знаю, каким агентом был Картелло, но, похоже, его уверенность в могуществе Федерации и непомерная гордыня сыграли с ним плохую шутку. На его месте я бы о таких вещах не распространялся.
- Я правильно понял? - я почувствовал, что у нас появляется шанс. - У Эрла достаточно людей, чтобы в случае необходимости выполнить любую поставленную задачу?
- Ну, не любую, конечно, Меероз он не захватит, но многое может сделать.
- Хватит болтать! - выпалил Кид. - Картелло, ты должен отдать приказ Эрлу ударить в тыл Ярреду.
- Я не могу это сделать, - покачал тот головой. - Операция должна быть доведена до конца. Кланы должны прекратить свое существование.
- Ты что, урод лупоглазый? Охренел, нафлик? - взорвался Колючка. - Там люди гибнут сотнями только из-за того, что федералам нужен этот сраный кобол. Если ты не сделаешь сейчас то, что говорит тебе Рэд, я отрежу тебе уши, и поверь, это будет только начало.
- Да что ему жизни каких-то там аборигенов, он уже за эту операцию орденок получит и звание, что с ним разговаривать? Кончай эту гниду, Колючка, да и дело с концом, - эти слова из уст молчаливого Шведа прозвучали, словно приговор.
- Предыдущая
- 54/121
- Следующая