Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый дракон (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович - Страница 42
Дилль сгонял с котелком до ручья, что тёк неподалёку, а Тео установил треногу и наложил заготовленных дров — предусмотрительный мастер Криан заранее позаботился о топливе для костра. Когда Дилль подвесил котелок на треногу, один из архимагов сказал ему:
— Адепт, принеси воды — мы желаем смыть с себя дорожную пыль.
Дилль удивлённо нахмурился.
— Вы это мне?
— А кому же ещё, пустоголовый? Давай, живей.
Возможно, попроси архимаг вежливо, и Дилль не отказался бы помочь человеку — мало ли, вдруг его укачало в дороге? Но тон, которым повеление было высказано, явно говорил, что архимаг нарывается на неприятности.
— Что-то я не помню законов, согласно которым маг, удостоенный королём звания рыцаря, обязан прислуживать кому бы то ни было, — скрестив руки на груди, сказал Дилль.
— Даже такой сосунок, как ты, должен знать, что в Академии звания и дворянское достоинство никакой роли не играют, — ядовито усмехнулся второй архимаг. — Так что, бери котелок и неси нам воду.
— А раз звания роли не играют, то вы и сами можете сгонять до ручья, — пожал плечами Дилль.
— Ах ты, щенок, — прищурился первый заговоривший. — Значит, для тебя законы Академии не действуют? Придётся поучить тебя вежливости.
Тео, внимательно слушавший неприятный разговор, при этих словах среагировал мгновенно — он достал из-за спины свой магический посох и нацелил его на архимагов. Дилль с опозданием в пару секунд сделал то же самое. Архимаги остановились, удивлённо глядя на посохи в руках адептов. Неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы в этот момент из фургона не выполз мастер Криан с продуктами.
— Это ещё что такое? Отставить! — рявкнул он. — Разойтись!
Он швырнул мешок с вяленым мясом на землю и подошёл к архимагам.
— Эйгер, Дигейн, что происходит?
— Происходит то, ваша мудрость, что эти два сопляка отказались выполнять наше распоряжение. Совсем никакого уважения к старшим.
— Уважение нужно заслужить, — не удержался Дилль, — а не пыжиться, словно надутый жабоящер.
— Адепт Диллитон, тебе слова не давали! — оборвал его Криан. — Поясни, Эйгер.
— Я приказал адепту принести нам воды — мы с Дигейном хотели помыться. Адепт в оскорбительной форме отказался выполнять приказ.
Мастер Криан с прищуром посмотрел на архимага, затем на Дилля.
— Ты знаешь, что приказы начальства не обсуждаются?
— Так точно, ваша мудрость, — рявкнул Дилль, изображая ретивого служаку. — Но мне никто не говорил, что кроме вас у меня есть и другие начальники.
— Вообще-то подразумевается, что имеющий старшую степень, уже начальник.
— Не согласен, — хмыкнул Дилль. — Даже в отношениях дворян с королём все руководствуются законом «вассал моего вассала — не мой вассал». То есть, король не имеет права дать приказ какому-нибудь барону через голову герцога. Точнее, приказ-то дать он может, но вот выполнит ли его барон — это вопрос. Это правило проверено веками, почему в Академии должно быть по-другому?
Тео хихикнул при виде вытянувшихся физиономий архимагов. Да и сам Криан ненадолго впал в ступор, размышляя, какой бы контрдовод привести. Дилль принялся ковать железо, пока оно не остыло.
— Ваша мудрость, предоставьте мне официальную бумагу, где сказано, что эти два надменных господина являются моим начальством. После этого обязуюсь выполнять их приказы, как ваши. Только не нужно прямо сейчас писать такой приказ.
— Ну, ты нахал, — покачал головой Криан. — Ох и наплачешься ты в войсках.
— Я правильно понимаю, что никакой бумаги нет? Тогда, господа, предлагаю вам самостоятельно прогуляться до ручья. Или вам помочь?
Лица архимагов побагровели от злости. Криан вскинул руку, предупреждая их от опрометчивых поступков.
— Стоять! Слова его резки, но справедливы. Вы пока не сделали ничего, чтобы внушить уважение к себе со стороны адептов.
— Но, мастер Криан, нам полагаются денщики — это даже в контракте предусмотрено, — возразил Дигейн. — Не возчиков же привлекать.
— Денщики вам будут предоставлены по прибытию на место службы из числа солдат, — неприязненно поморщился Криан. — А в дороге чтобы я больше не слышал ничего подобного. Ясно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так точно, — мрачно ответили архимаги.
— Адепт Диллитон, за пререкания объявляю вам два наряда на работы, — Криан посмотрел на вскинувшегося Дилля и добавил: — Наряд на работы не включает обязанность носить архимагам воду для умывания.
— Слушаюсь, — Дилль хлопнул себя кулаком в грудь.
— Адепт Теовульф, за необдуманные намерения с применением боевого посоха объявляю вам пять нарядов на работы.
— А почему мне только два? — возмутился Дилль. — Я тоже достал посох.
— Уговорил — тебе тоже пять, — не выдержал и улыбнулся Криан. — Разводите костёр, готовьте ужин. А вы, ступайте за мной.
Последнее относилось к архимагам. Криан отвёл их в сторону и начал что-то тихо говорить. Дилль сделал небольшой огненный шарик, дрова тут же занялись, и вскоре пламя жадно лизало блестящие бока котелка. Тео прикидывал, сколько нужно высыпать засушенного мяса, чтобы получилось восемь порций, когда к ним подошёл молчавший до сих пор магистр.
— Вы молодцы, парни. Я так не могу отвечать этим двум индюкам.
— А ты попробуй, — посоветовал Дилль. — Тогда в нашей штрафной команде народу прибавится.
— Дело не в штрафе, — покачал головой магистр. — Они ведь настоящие боевые маги, и уже участвовали в военных кампаниях, не то что я. Куда мне с ними состязаться.
— А как ты тогда попал в эту команду? — спросил Тео.
— Криан счёл, что когда-нибудь и я смогу стать боевым магом, — пожал плечами тот. — Слушайте, а у вас действительно настоящие боевые посохи?
— Настоящие, — подтвердил Дилль, — и, возможно, даже боевые. А что тут такого?
— Но ведь не у каждого архимага есть боевой посох. У этих двоих — точно нет. А вы — всего лишь адепты. Откуда вы их взяли, если не секрет?
Дилль обменялся с Тео удивлённым взглядом. Он как-то раньше не задумывался над этим. Наверное потому, что его общение в Академии проходило исключительно с мастерами, которые поголовно имели собственные посохи. Боевыми были их посохи, служили ли для концентрации силы или просто использовались вместо костыля — но у каждого мастера посох был. Разве что, мастер Иггер обходился без него, да и то, скорее всего, по той причине, что когда-то спалил свой посох во время приступа безумства.
— На самом деле, нам просто повезло, — сказал Дилль. — Вот этот клыкастый как-то упал с высоты и сломал ногу. Водники ему дали два костыля из друидского леса, а деревяшки оказались замагиченными. Одну я забрал, а вторую Тео оставил себе — видишь, он до сих пор прихрамывает.
— Не слушай ты этого болтуна, — сказал Тео. — На самом деле всё было совершенно по-другому. Водники обнаружили у Дилля страшную сутулость из-за усиленных занятий чтением, и прописали ему таскать с собой два шеста — один вдоль спины, а ко второму руки привязывать. Он ходил с расставленными в стороны руками, как пугало огородное, пока спина не распрямилась. А шесты…
— Врут и не краснеют, — покачал головой мастер Криан, закончивший беседу с архимагами. — Не слушай их, Итворд — посохи у них самые настоящие. Поэтому, если я ещё раз увижу, что вы подняли оружие на собратьев по ремеслу — не обижайтесь.
— Чем иметь таких собратьев, лучше я сиротой буду, — проворчал Дилль.
«Собратья» весь вечер молчали, делали вид, что адептов вообще не существует, и первыми ушли спать. Мастер Криан кивком головы отослал на боковую Итворда, а Диллю и Тео сказал:
— Охранный полог я установлю, но дежурить всё равно нужно. Вы провинились, поэтому будете караулить по полночи. Очерёдность можете установить сами, — посмотрев на недовольные физиономии адептов, мастер Криан усмехнулся. — В дороге выспитесь. А кое кто уже должен был выспаться и при этом так храпел, что едва стены фургона не обрушил.
— Это — грязная ложь, — с достоинством ответил Дилль. — Я никогда не храплю.
- Предыдущая
- 42/94
- Следующая
