Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 32
— Простите меня, досточтимый Глава! Больше не повториться!
— Я уж надеюсь. Прекрати давать людям поводы для беспокойства и сплетен. Если на самом деле хочешь сделать что-то… такое, то удостоверься, что никто не узнает. Хотя бы… — в этот момент в дверь тихонько поскреблись. Служанка со своим чаем, а он уже успел и забыть о том, что посылал за ним.
— Заходите. — разрешает Глава и в приоткрывшуюся дверь заходит та самая девушка из прислуги, она несет поднос с чайным набором на нем. Она глядит прямо перед собой, ставит поднос на стол и наливает две чашки чаю. Кланяется.
— Погоди. — поднимает руку Глава и служанка замирает на месте: — ты ведь шпионишь на Северную Звезду, верно?
— Что⁈ Господин… — с руки Главы слетает молния и отбрасывает девушку к стене, словно сломанную куклу. Она падает на пол, ее кожа дымится, а одежда начинает тлеть.
— Вот так, понимаешь, мой непутевый сын? Если ты хочешь кого-то убить — ты находишь повод. Обвиняешь прилюдно. А уже потом запираешься с ней в подвале. Эта смерть — на твоей совести, Сянь. Почему? Да потому что прислуга не должна видеть тебя жалким. И уж тем более не должна видеть вот это в твоей постели. Убери уже тело Суны, она начинает разлагаться и пахнуть. Вся комната провоняла.
— Я забальзамировал ее. Это остаточный запах… в конце концов она моя жена и…
— Она мертва и если кто-то увидит что ты спишь с мертвым телом, сплетен не избежать. Убери ее. Просто закопай или сожги. У тебя скоро будет новая жена.
Глава 17
Глава 17
Тетушка Чо заболела и слегла. Сперва Сяо Тай даже и не заметила, что ее нет. Обычно она всегда где-то рядом была, все, что происходит в доме знала, кто и куда ушел, зачем и когда вернется. Она знала, что будет на обед и ужин, знала когда высохнут циновки на веранде, знала кто именно просыпал муку на входе и чья очередь выносить помои. И когда она слегла, то весь непростой быт высокого дома как будто накренился и дал трещину.
Сперва Сяо Тай и Лилинг забыли позвать к обеду. Вроде бы ничего страшного, увлеклись девочки учебой, ерунда какая. Поели потом, нашлось применение старому бронзовому котелку Минмин, даже весело было. Потом — как-то так оказалось, что служанки высокого дома выстирали одновременно все комплекты одежды Лилинг и ей пришлось ходить в нарядном, обшитом жемчугом одеянии, которое вообще-то только для праздников предназначалось. Кто-то на кухне перепутал соль и сахар, в результате пришлось ужин полностью заново готовить. За два дня уже троих бедолаг на перевоспитание к дядьке Вэйдуну отправилось, словом, бардак случился в Датском Королевстве, а принц Гамлет не нашелся.
Во время обучения Лилинг рассказала ей что госпожа Мэй направила к тетушке Чо своего личного лекаря, господина У. Однако легче той не становится.
Вот девочки и решили совместно тетушку Чо проведать, как-никак подруга госпожи Мэй, ничего зазорного в том нет, а этой Сяо Тай до чертиков надоело что теперь каждый прием пиши то песок на зубах хрустит, то пересолено, то специй слишком много, а порой совсем пресная еда становится.
Так что, узнав, где именно находится комнаты тетушки Мэй — Сяо Тай решительно двинулась узнать в чем дело. Конечно, за ней тут же увязалась эта приставучая Лилинг, относительно которой Сяо Тай уже поняла, что девочка скрытая мазохистка, нуждается в авторитете рядом, обожает физическую боль, если в меру, но гораздо больше нуждается именно в унижении. И чего ее тут держат, думает Сяо Тай вот кого надо на самом деле за наследника Лазурных Фениксов выдать, если то, что она про него слышала хоть на два процента правда, то эта Лилинг кучу удовольствия получить может. Пока не помрет, конечно. И как ее, дочку Главы в эту сторону перекосило? Скорее всего наличие двух противоположных векторов в воспитании, с одной стороны, раболепство всех, кто ниже рангом, у кого социальный статус ниже. Она же все-таки принцесса, все перед ней на цыпочках. С другой стороны — волевой отец, символ мужества, мудрости и силы. В ее глазах и вовсе едва ли не небожитель, ведь та же госпожа Мэй доченьку не наказывает никогда, сама себя ниже своих детей ставит. Так что единственный камень, на который нашла ее коса — это Глава Баошу. И он в этом доме реально как небожитель — все блага идут от него, все кары и наказания — тоже от него. Он тут властен над всем. И, так как Глава Баошу сдержан и контролирует себя — то неудивительно, что в голове у этой Лилинг комплекс Электры зародился, недаром она все время к Главе на коленки норовит залезть и обнимашки устроить, хотя вон какие сиськи отрастила. Это у нее подсознательное страсть к авторитетному самцу. Кроме того, если кто-то во всем доме и может к ней руку приложить, так это именно Глава, а ведь он сдержан, но если под горячую руку попасть… вот наверное и попала. Отшлепал поди Глава эту дуреху, а ей и понравилось. Почему? Да потому что не шлепали ее ни разу! А тут все неожиданно, думаешь ты тут царь зверей и бога за бороду схватила, а в следующий момент раз — и поперек колен положили и по попе ладошкой. Боль, растерянность, чувство беспомощности, а еще неожиданное осознание что именно сейчас вы с папой близки как никогда, запретное удовольствие, выброс эндорфинов в кровь… и пожалуйста. Господин Баошу этого не понимает, потому после наказания, после того как сорвался — ведет себя подчеркнуто отстраненно, не рукоприкладствует, только хвалит. А Лилинг ведет себя все хуже, напрашиваясь именно на физическое наказание и моральное унижение. Мда, ну и заморочки в высших кругах общества. Вот у Минмин все просто — она хочет есть. Всегда. Сперва Сяо Тай за нее беспокоилась, как бы не лопнула, или там заворот кишок не получила, разве можно столько есть в одно лицо. Но потом успокоилась. Внутри у ее служанки словно ядерный реактор стоял — ее желудок перерабатывал все быстро и без последствий для организма. Может это с местной ци связано как-то, потому что не может молодая девушка съесть почти тазик тушеного мяса с овощами, запить все почти литром холодной воды и отполировать десятью пирожными! И через полчаса снова захотеть есть! Психическое расстройство на почве голодного детства, не иначе. Только в обычном мире эта девушка бы в больницу угодила из-за переедания, а тут даже не поправилась сильно. Мда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Веди нас. — приказывает Сяо Тай и Минмин ведет. Они идут коридорами по внутренним покоям высокого дома, время от времени проходя мимо очередной, склонившейся в поклоне прислуги.
— Тай Дацзе? — говорит Лилинг сзади и Сяо Тай вздыхает. Ей даже немного жаль эту девочку с ее перекосом в психике, вот только она же пока и сама не понимает что с ней. Почему она спокойно жить не может, а ей надо обязательно нарваться. Вести себя отвратительно, пока ее не накажут. Была бы она в статусе служанки — давно бы ей такой хоккей перестал нравиться. Что такое настоящий кнут по голой спине по сравнению с папиными поджопниками и ее, Сяо Тай подзатыльниками и ударами бамбуковой палочкой? Вот после первого же кнута мозги на место встали бы. Настоящие пытки и настоящие телесные наказания это вам не БДСМ сессия, тут никакого стоп-слова нет. Однако принцесса семьи Вон Ми вряд ли когда получит настоящего кнута… хотя в этом мире все возможно. Тут вообще могут за грехи одного — всех родственников казнить, вплоть до пятого колена. Вот попадется Глава Баошу на заговоре против Императора — и пожалуйста, не только его на плаху поволокут, но и домочадцев всех. Справедливость тут именно так и выглядит.
— Чего тебе? — спрашивает Сяо Тай.
— Тай Дацзе, а как у тебя получается такой уровень ци все время поддерживать? — задает вопрос Лилинг и она даже с шагу на мгновение сбивается.
— В смысле? Какой такой уровень? — спрашивает она у названной младшей сестры: — у меня и меридианы не чувствуются, ты чего, младшая Ли?
— У тебя очень и очень высокий уровень концентрированной ци. — говорит Лилинг: — я думала ты специально его поддерживаешь на таком уровне, для тренировки. Я вот могу… — она прикрывает глаза и сосредотачивается, шевеля губами. Поднимает правую руку и демонстрирует что указательный и средний палец, выставленные вперед словно меч — слегка светятся.
- Предыдущая
- 32/62
- Следующая