Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Темный свет (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— «Хэнк что-то увидел». — Она достала из холодильника буханку хлеба и банку арахисового масла. — «Я согласна, что его воспоминания искажены из-за выпивки, но то, что он увидел, чертовски напугало его прошлой ночью».

— «Инопланетяне.» — Фонтана поморщился.

— «Он ясно дал понять, что ультрафиолетовый свет не пульсировал и не вспыхивал так же, как энергия зеленого света. Он сказал, что она устойчива, как луч фонарика остается постоянным, пока не переместишь его».

— «Энергия диссонанса крайне нестабильна. Она всегда пульсирует и вспыхивает». — Фонтана сделал паузу. — «Может быть, то, что он увидел, не было дисс-светом (диссонансным светом)».

— «Он сказал, что почувствовал ее, помнишь? Он был уверен, что это энергия диссонанса, но не обычного типа». — Она намазала арахисовым маслом два ломтика хлеба. — «Хэнк, возможно, и перегорел, но он работал в туннелях много лет. Он знает энергию призраков».

— Ты веришь, что он говорит правду?

— «Абсолютно. По крайней мере, он верит, что это правда».

Фонтана потер челюсть, сузив глаза. — «Я никогда не слышал об ультрафиолетовом пси-свете».

Она закрыла банку с арахисовым маслом крышкой и достала из корзины пухлый желтый банан. — «Пока я не встретила тебя, я никогда даже не подозревала, что существует такая вещь, как темный свет».

— «Это потому, что ты гражданская», — сказал он. — «Есть много вещей, о которых гражданские лица не знают».

Она одарила его своей стальной улыбкой и начала чистить банан. — «Это потому, что Гильдии любят хранить секреты. Знаешь что — не возможно хранить секреты вечно. Рано или поздно всегда происходит утечка».

— «И есть только один надежный способ справиться с такой утечкой».

Она замерла, ее глаза были полны ужаса. — «Боже мой! Так ты думаешь, что Джейк мертв? Может быть, его убили, потому что он рассказал мне о инопланетной лаборатории».

Вина и страх в ее глазах беспокоили его. Он обошел стойку и крепко схватил ее за плечи.

— «Все, что мы знаем наверняка, это то, что Джейк исчез, возможно, по тем же причинам, по которым исчезли с улиц другие охотники. Что бы ни происходило, это началось еще до того, как ты начала свою серию статей о похищениях инопланетянами, помнишь?»

Она немного расслабилась. — «Да.»

— «Это означает, что все, что произошло, никоим образом не является твоей виной».

— «Но что происходит?» — прошептала она.

— «Я пока не знаю, но думаю, что сроки можно сузить до событий, произошедших около шести месяцев назад».

— «Почему ты так решил?» — спросила она с нетерпением.

— «Записи Джейка за последние шесть месяцев его работы в Гильдии исчезли. Я думаю, что кто-то, предположительно Дженнер, позаботился о том, чтобы они исчезли».

— «Я как раз тогда устроилась работать в Занавес», — сказала она. — «Вскоре после этого до меня дошли слухи о выгодных сделках Underground Exploration с Гильдией. Пару месяцев спустя я услышала о первых похищениях бездомных в Квартале инопланетянами». — Она протянула Элвису сэндвич с арахисовым маслом и бананом. — «Мы должны выяснить, что случилось с Джейком».

— «Да.»

— «Я хочу справедливости для него и для всех остальных, кто исчез».

— «Мы получим его».

— «Это все чертовски несправедливо». — Она вытерла глаза кухонным полотенцем. — «Он был просто перегоревшим охотником, пытающимся выжить. Ему нравилось делать миниатюрную гримерку для Элвиса. Я думаю, у него могла бы быть жизнь, если бы Гильдия не бросила его на улице».

Фонтана ничего не сказал.

Сьерра внезапно опустила кухонное полотенце. — «Боже мой. Инопланетяне».

— И ты туда же. У меня и так достаточно проблем. Если ты собираешься сказать мне, что действительно веришь, что инопланетяне вернулись на Хармони…

Выражение ее лица светилось. — «Я их видела.»

— «Что?»

Она бросила полотенце на стойку и выбежала из кухни. Она направилась в небольшой вестибюль. Когда она вернулась, он увидел, что у нее в руках блокнот. Она открыла его.

— «Это изображение инопланетян, движущихся за ультрафиолетовым лучом, которое ты попросил Хэнка нарисовать для нас», — сказала она.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она развернула эскиз и положила его на стол. Две расходящиеся параллельные линии обозначали энергетический луч. Также было несколько фигурок, изображающих инопланетян.

— «И что?» — он спросил.

— «Головы пришельцев». — Она практически светилась от волнения. — Что они тебе напоминают?

Он изучал выпуклые, слегка вытянутые формы. — Рыбьи головы?

— «А мне кажется по-другому», — сказала она.

Он поднял глаза, чувствуя энергию, мерцающую в воздухе вокруг нее. — " И, что же это?»

— «Мотоциклетные шлемы», — сказала она.

Глава 17

Кей смотрела с выпученными глазами. Челюсть была почти на полу.

— «Ты собираешься сегодня вечером на Бал? С Фонтаной?»

— «Ну, я бы не пошла одна», — сказала Сьерра. Она расположилась на углу загроможденного стола Кей. Отдел новостей был в их распоряжении. Мэтт искал историю о звезде рез-экрана, которая, по слухам, в двадцатый раз попала в реабилитационный центр. Рантли был в своем кабинете, а Фил в мужском туалете. Все остальные пошли обедать.

— «Хорошо, я впечатлена», — сказала Кей. — «Это так захватывающе. Там будут все шишки Кристалла. Только подумать, ты познакомишься с самыми важными, самыми влиятельными людьми в городе».

— «Для меня это не светское мероприятие. Это бизнес. Там будет Донован Корли. Фонтана обещал познакомить меня с ним. Если повезет, я смогу задать ему пару вопросов о сделках UEX (Underworld Exploration) с Гильдией».

— «О, это будет как крыса в чаше пунша. Сьерра, Кристалл Бал — светское событие года. Нельзя просто ворваться и поджарить таких влиятельных людей, как Корли, пока они пьют шампанское».

— «Почему бы и нет? У меня с самого начала было подозрение, что Корли и его компания каким-то образом замешаны в торговле соком».

— «Да? Почему?»

— «Есть несколько причин. Во-первых, выгодные сделки, которые UEX заключил с Гильдией».

— «И что? У многих крупных компаний есть выгодные контракты. Понятно, что если ты хочешь добывать ценные ресурсы из-под земли, ты должен отстегнуть Гильдии часть. Так во всех организациях, а не только в Гильдии Кристалла.»

— «Во-вторых», — продолжала неустрашимо Сьерра, — «призрачный сок начал появляться на улицах через несколько недель после того, как UEX внезапно остановила свое крупнейшее на сегодняшний день предприятие по исследованию тропических лесов. Я не думаю, что это было совпадением».

— «Ты все еще веришь в заговор, не так ли?»

— «Да.»

— «Послушай, даже если сегодня вечером ты нападешь на Корли, ты же не думаешь, что он признается в том, что является наркобароном, не так ли?»

— «Я просто хочу увидеть его реакцию, когда я задам ему несколько вопросов».

— «На твоем месте я бы больше беспокоилась о платье», — сказала Кей. — «Ты не можешь пойти в деловом костюме и туфлях-лодочках. Ты жена Фонтаны. Ты обязана хорошо выглядеть».

— «Я понимаю. Я позвонила одной фее-крестной, и она мне помогла».

— У тебя теперь есть фея-крестная?

— «Моя двоюродная сестра Тамсин. Она модница в моей семье. Живет в Каденсе, но знает, где можно прибарахлиться в каждом городе-государстве. Она дала мне название бутика на Эмбер-лейн. Я должна спросить Дорис».

— «Эмбер Лейн? Я не могу позволить себе даже припарковаться на этой улице, не говоря уже о том, чтобы сделать там покупки».

— «Фонтана сказала, что Гильдия возьмет на себя расходы».

— «Думаешь, Фонтана имеет представление о том, насколько дорогие вещи на Эмбер-лейн?»

Сьерра улыбнулась. — «Я сомневаюсь в этом.»

— «Ого, — выдохнула Кей, — это просто слишком круто, чтобы выразить словами».

Рантли высунул блестящую голову в дверной проем. — «Что тут происходит?»

— «Сьерра идет за покупками», — сказала Кей.