Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыбак из Зеленых Холмов: Западный Край (СИ) - "Anarhyst737" - Страница 49
— Хех… Война-войной, а золото прежде всего! — слегка успокоившись, понимающе покивал молодой наемник на слова Физа. — Получается, вас сюда сам капитан Ягнар и отправил?
— Вообще-то наемные группы действуют по большей части самостоятельно, но я решил, что совместными усилиями мы сможем добьемся большего, чем каждый по отдельности, а командир Тысячи Первой Крови любезно подсказал мне, где вас можно найти… — уклончиво ответил невысокий мужчина, поправляя накинутый на плечи серый плащ. — Но сейчас это уже не важно. Я пришел не просто так, а с кое-каким предложением, которое мы с уважаемым сотником Вогашем как раз обсуждали. Так что вы прибыли как нельзя вовремя, господин Мизар, поскольку именно вам в нем отведена главная роль…
— Да на кой ляд мы сюда вообще поперлись? — присев у небольшого костерка, разведенного на выделенном для их отряда участке земли, Фьер окинул злобным взглядом окружающее их подворье и с раздражением сплюнул в сторону. — Сидели бы в своем убежище дальше и ловили бы в засады проходящие мимо караваны…
— И уже через месяц остроухие вычислили бы наше убежище, а затем устроили бы на нас массовую облаву. — спокойно ответил ему Назаг, помогая второму сильнурцу нанизать кусочки мяса на длинные и обточенные деревянные палочки. — Лес, это тебе не море, а наш отряд не сидит на одном из ваших дракаров — какие-то следы на земле в любом случае остаются, как бы тщательно ты их не заметал. А значит рано или поздно остроухие бы догадались, где находится наше логово. Так что вождь правильно сделал, что решил объединиться с более крупным отрядом. Если конец этой войны уже не за горами — было бы неплохо напоследок урвать кусок посочнее, а для этого нас пятерых будет маловато…
— А ты уверен, что этот «кусок» упадет к нам в руки, а не в карманы фарольцев? Я вот что-то не очень… — бывший пират кивнул в сторону здания трактира, где расположились бойцы разведывательной сотни Тысячи Первой Крови. — Наш вожак может быть и хороший друг их командиру, но тот пузан тоже человек подневольный. Вот скажут ему всю полученную в ходе боя добычу в фарольскую казну задарма отдать и как ты думаешь, что он тогда будет делать? — Видя, что орк не спешит с ним спорить и начал раздумывать над его словами, светловолосый головорез продолжил говорить. — Когда мы вылавливали эльфийские караваны сами, то не от кого не зависели и все, что мы награбили было нашим и только нашим! А теперь мало того, что наш главарь доли резать непонятно за что начал, так еще и делиться с этими солдафонами придется…
— Если бы ты не спорил на каждом шагу с Мизаром, то тогда никто бы на твою долю не покусился. А так — сам виноват, что она меньше стала. — спустя пару минут раздумий выдал ему Назаг. — Для лидера наш вождь еще малость мягковат будет — если бы ты попытался спорить с одним из моих прошлых командиров, то тебя бы сразу же скормили нашим боевым кабанам… Причем живьем.
— Тоже мне сравнил… Где орочьи степные налетчики, а где фарольские наемники… — продолжал стоять на своем Фьер. — Тут тебе не Великая Степь — если главарь дурить начинает, то свои же ребята могут его на суку повесить…
— А при Мизаре повторить это сможешь? — с насмешливым прищуром спросил у него орк и похлопал себя по шее — в том месте, где у всех бойцов их отряда, помимо бывшего рыбака, чернело клеймо заключенного контракта. — Больно уж мне посмотреть хочется, как тебя дугой от боли выгибает…
— А не пойти бы тебе…
— Извините, что встреваю в вашу увлекательную беседу… — возмущенный вопль проблемного сильнурца прервал тихий, спокойный голос, обернувшись на который бойцы отряда Мизара увидели одного из тех самых «подозрительных типов». — Но похоже, что переругиваться вы так можете часами, а мне бы хотелось кое-что обсудить с одним из вас…
Откинув назад капюшон плаща, незнакомец показал свое лицо — это был молодой светловолосый мужчина, по внешности которого можно было легко понять, что он тоже был сильнурцем: некоторое сходство между незнакомцем и близнецами четко прослеживалось, особенно если рядом с ним кто-то поставил бы любого из братьев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И я хотел бы сделать это наедине. Все-таки речь пойдет о том, что касается только представителей сильнурского народа и будет лучше, если посторонние не станут в это встревать…
— Ну и зачем ты меня сюда вытащил?
Фьер с подозрением посматривал по сторонам — подозрительный мужчина завел его за разрушенные нежитью и пустующие в данный момент стойла, что были на самом краю подворья и они оказались в каком-то пустующем закутке, скрытым от любопытных глаз.
— Надеюсь, ты сейчас не начнешь мне втирать, что все сильнурцы братья и я должен тебе в чем-то помочь. — бывший пират сплюнул себе под ноги. — Потому что если ты действительно из моего народа, то должен знать, что островные кланы друг друга ненавидят со страшной силой…
— На такое я бы не стал тратить свое время… Чушь про «наш общий народ» — всего лишь повод, который позволил вытащить тебя на приватный разговор. — усмехнулся в ответ незнакомец и провел пальцами по своему лицу — кожа под его рукой пошла рябью и вот вместо светловолосого островитянина перед Фьером оказался самый обычный фаролец с совершенно непримечательной внешностью. — Как и этот небольшой маскарад — надеюсь, ты не слишком разочарован, что я на самом деле не из вашего народа?
— Если честно — мне вообще на это наплевать. Своих сородичей я не люблю точно также, как и эльфийскую погань… — усмехнулся Фьер, уперев руки в пояс и на всякий случай подвинув свою ладонь поближе к рукояти верного ятагана. — Правда, зачем нужно было маскироваться под одного из наших — я не понимаю. Ты же выманил меня в этот тихий угол не для того, чтобы убить?
— Убить? Если бы у меня вдруг появилось такое желание, то мы бы сейчас с тобой так мило не беседовали — будь я ассасином, то о моем присутствии ты бы узнал по кинжалу в своем сердце. Нет я здесь для того, чтобы сделать тебе очень выгодное предложение…
— От которого я не смогу отказаться? — с подозрением посмотрел на своего собеседника бывший пират.
— От которого ты не захочешь отказываться. — поправил его облаченный в черную кожаную броню мужчина. — Так уж сложилось, что я услышал часть вашего разговора с тем землекожим верзилой… Твой теперешний командир тебе не очень-то нравится, верно?
— Всякое может быть… — уклончиво ответил Фьер, не совсем понимая, куда клонит его новый знакомый. — А тебе-то что с этого? У вас в отряде нехватка бойцов и ты решил переманить меня к новому капитану? Так сразу скажу, что мое мнение тут роли вообще не играет…
— Нет, насколько мне известно, новых рекрутов мы не ищем. — отрицательно помотал головой подозрительный тип. — Хотя небольшие потери мы недавно все же понесли… Но речь все же пойдет о другом. Скажи мне, тебя устраивает, что этот Мизар, который еще пены морской толком не нюхал, помыкает тобой, как только его душа захочет?
— Так, мне это все надоело! — сильнурец отпихнул от себя непонятного мужика и сделал шаг по направлению к выходу из закутка, в котором они разговаривали. Пусть бывшего рыбака он бы сам с удовольствием удавил, особенно после того, как тот начал присваивать часть его законной добычи — выслушивать от демоны знают кого подобные слова Фьер не собирался. — Если ты решил кому-то на нервах поиграть — ищи себе другие уши!
— От клейма на шее не хочешь избавиться? — но следующие слова фарольца заставили бывшего пирата застыть на месте. — Получить столь желанную тобой свободу? Для себя и своего брата? Я мог бы тебе с этим помочь…
Несколько минут светловолосый головорез молча стоял на месте, обдумывая предложение своего нового знакомого, а затем через силу выдавил:
— Контракт не позволит мне сделать ничего, что хоть как-то может повредить моему «командиру». Ровно как и не позволит себя нарушить.
— Я прекрасно знаю, как работает рабский контракт и где именно проходит та граница, за которой он начинает карать нарушившего его раба. — сухо заметил его собеседник. — Но вместе с этим я знаю, как можно сделать его на некоторое время… Недействительным. — Фьер внимательно слушал незнакомца, ловя каждое его слово. — Доказательства этого ты можешь почуствовать на себе в эту самую секунду. Ты ведь не дурак и уже понял, чего я от тебя хочу, верно? Предать собственного командира… Обычно такие мысли заканчивались для тебя сильной мигренью, но сейчас почему-то боли нет. И все это заслуга вот этой вот закорючки… — мужчина постучал пальцем по небольшой руне, что была нарисована на лежащем у него под ногами булыжнике и которую Фьер до этого момента попросту не замечал. — Так что если ты хочешь получить свободу и избавиться от стоящего за спиной хозяина, то я могу это с легкостью устроить. Но как ты должен понимать — в этом мире не существует ничего бесплатного и для избавления от оков рабства тебе придется немного на нас поработать…
- Предыдущая
- 49/51
- Следующая
