Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыбак из Зеленых Холмов: Западный Край (СИ) - "Anarhyst737" - Страница 48
- Все четыре сосуда спрятаны в разных частях руин. Но господин… Вы уверены, что ЭТО стоит использовать? — уже немолодой солдат обеспокоенно посмотрел на своего лидера. — За такое вас потом…
- Я знаю, что со мной будет. — отрезал Даракас и махнул рукой в сторону видневшейся неподалеку башни, в которой бойцы его Копья продолжали яростно сопротивляться натиску солдат Фарола. — Лучше скажи, они успеют выбраться?
- Исключено! — отрицательно замотал головой Анур. — Башня сейчас в кольце смертных. Вы же не хотите…
Над пылающими остатками переправы прозвучал гулкий звук боевого рога и услышавшие его бойцы Княжества начали организованными порядками отступать из руин.
Засевшие в башне лучники со злобой и тоской смотрели, как их товарищи покидают битву, оставив несколько десятков своих сородичей на растерзание армии смертных, а солдаты Фароли ликовали, празднуя свою победу. Даже седой капитан Ягнар, утерев перепачканное в крови лицо, воздел меч к небесам и крикнул своим воинам что-то воодушевляющее. Крики радости оглашали воздух над руинами.
Но как показали дальнейшие события — триумф смертных был крайне преждевременный…
Как только последний эльфийский солдат(За вычетом тех несчастных, что оказались заперты в башне) покинул поле боя, командир Даракас, стоявший на холме, с которого открывался прекрасный вид на переправу, сломал в обгорелой ладони покрытый рунами амулет.
Четыре хрустальные сферы, что были спрятаны по разным углам переправы, потрескались и рассыпались на мелкие осколки, выпуская наружу едкий дым, что моментально заполонил собою всё поле боя. И люди, и эльфы, что в нем оказались в панике завертели головами, пытаясь понять, что же происходит, но вскоре вопросительные возгласы сменились криками агонии — секретное оружие Даракаса не было ядом. Это была концентрированная кислота в форме черного тумана, что начала разъедать все на своем пути: дерево и металл, человек или эльф — все растворялось одинаково быстро и вскоре на руинах переправ осталась только голые камни, очищенные от сажи и копоти.
- Вас за это осудят, господин. — покачал головою стоящий за плечом командира Анур. — Применение «Дыхания Жнеца» было строго-настрого запрещено девять тысяч лет назад еще прошлым Великим Князем и с тех пор запрет ни разу не снимался — какой бы тяжелой не была ситуация, наказание за подобное преступление будет неминуемо.
- Я сделал то, что нужно было сделать. — равнодушно отозвался темноволосый эльфийский воитель, переводя взгляд на своего подчиненного. — Или ты хочешь выйти из под моего начала?
- Ни в коем разе, господин. — яростно замотал головой солдат лесного народа. — Я пойду за вами даже в пасть к демонам Бездны! Просто хочу быть уверен, что вы знаете, что делаете…
В ответ потрепанный командир Копья лишь мрачно усмехнулся.
- К демонам в гости я тебя не отправлю, но думаю, что генерал Фирлик прекрасно их заменит…
- ТЫ СДЕЛАЛ ЧТО?!!!
От яростного рева Красного Клинка окружающие его офицеры даже слегка присели.
- Ты использовал сферу со «Дыханием Жнеца» и убил полк смертных вместе со своими собственными солдатами⁈ — меньше, чем за миг, главнокомандующий оказался рядом с темноволосым эльфом и отпихнув целителя в сторону, схватил Даракаса за горло, подняв над землей. — Ты вообще соображаешь, что натворил⁈
- Четыре сферы… Так уж сложилось, что ко мне в руки попал небольшой запас этих артефактов… — сдавленно прохрипел Даракас, что несмотря на боль, сохранял спокойное выражение лица. — И они уже все равно были обречены — из окружения было не вырваться, а так их гибель принесла хоть какую-то пользу…
- Идиот! — Фирлик отшвырнул раненого эльфа в сторону и глубоко задышал, пытаясь вернуть себе самообладание. Окружившие его офицеры пристально смотрели на Даракаса и взгляды их были далеки от дружелюбия — смесь ненависти и презрения читалась в глазах большинства командиров Копий. Единственные, кто не пытался убить темноволосого эльфа взглядами, были Лирузиль, который был больше обеспокоен его ранами и Теок, который по обыкновению напоминал живую скалу. — Сейчас ты ранен, а потому я сохраню тебе жизнь и не стану тебя убивать за подобное святотатство, но когда ты поправишься, тебя ждет дуэль со мной. И лишь один из нас будет живой по её окончанию…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 24
Наживка на рыбака
— Вождь, что-то мне не нравится, как эти ребята на нас смотрят…
Небольшой отряд Мизара входил на подворье, которое отряд разведки Тысячи Первой Крови использовал в качестве укрытия. Впереди маленькой колонны бодро вышагивал Мизар, по правую руку от которого двигался с подозрением зыркающий на окружающих Назаг.
— Чего это ты вдруг параноиком стал? — с тихим смешком поинтересовался у него молодой наемник. — Ты же уже виделся с отрядом Вогаша в лагере Тысячи Первой Крови?
— Да к ним-то у меня как раз никаких вопросов нет… — тихо ответил ему землекожий житель степей, приветственно помахав рукой кому-то из своих знакомых в разведывательной сотне. — Но мрачноватые типы в черных кожаных доспехах — точно не из ребят этого пузана… И судя по тем взглядам, что бросают на них бойцы твоего толстого друга — я тут далеко не единственный, кто не рад их присутствию…
Следом за рослым орком шли сильнурские близнецы, ну а замыкал цепочку с любопытством оглядывающийся по сторонам Тугок. Несмотря на свои огромные размеры и устрашающий вид, лесной тролль был довольно миролюбивым созданием и большую часть времени он молча глазел по сторонам, ища чего бы можно было пожевать.
— Так тебе никто не нравится… — громко фыркнул Фьер, отхлебнув воды из кожаной фляги. Вопреки собственным словам, светловолосый головорез этим небрежным жестом маскировал свое изучение тех подозрительных типов, про которых им сообщил Назаг. — Хотя морды этих ребят мне тоже не нравятся… Похожи на нашего с Фатли бывшего капитана, который был тем еще мерзким созданием, вечно зажимающим нашу долю добычи…
Его брат-близнец молчаливым кивком подтвердил слова своего родича.
— Хм… — Мизар задумчиво почесал в затылке. — Попробую разузнать у Вогаша, что это вообще за парни… А вы пока спросите у его бойцов, куда можно кости бросить и постарайтесь к этим мутным типам пока не лезть…
Приветственно кивнув сидящим в зале солдатам, что узнали бывшего рыбака и с улыбками помахали ему в ответ( Это были те же самые бойцы, которые в прошлый раз чуть было не покрошили парня на фарш.), Мизар поднялся по лестнице ведущей на чердак.
— Вогаш, ты не подскажешь, куда моему отряду лучше вещ… — постучав в дверь, молодой наемник вошел в комнату своего тучного товарища и увидел, как за столом напротив мрачного сотника сидел какой-то невысокий мужчина в тех же самых кожаных доспехах, которые носили подозрительные типы снаружи. — День добрый. — парень на всякий случай быстро поздоровался с непонятным гостем и вопросительно посмотрел на своего тучного товарища. — Это кто? Неужели Фарол решил нам подкрепления прислать?
— Это…
— Вы весьма догадливы, господин Мизар… — перебив сотника и не дав Вогашу ответить, гость поднялся со своего места и с вежливой улыбкой протянул руку бывшему рыбаку. — Можете называть меня Физом. Я командир того наемного отряда, бойцов которого ваш острый взгляд, похоже, уже заметил…
— Ну, мое имя вы уже откуда-то знаете, так что представляться я не буду. — пожал её моментально насторожившийся парень. В виду долгого общения с контрабандистами Западного Края у молодого наемника выработалось стойкое впечатление, что если незнакомый человек становится с ним крайне вежливым и приятным в общении, значит Мизара либо где-то надули, либо прямо сейчас собираются это сделать. — Наемный отряд, да? Тоже решили попытать счастья в мутной водичке или хотите выслужиться перед капитаном Ягнаром?
— Боюсь, что у нас немного разные причины для участия в этой войне. — со все той же слабой улыбкой ответил ему низкорослый наемник. — Меня и моих парней нанял один многоуважаемый торговец из столицы нашего королевства, который очень сильно пострадал из-за действий солдат лесного народа и хочет, чтобы эта заварушка как можно быстрее закончилась. Он даже решил заключить договор на снабжение с капитаном Ягнаром, на невыгодных для себя условиях, чтобы у солдат Фарола было все необходимое и отправил нас в Западный Край, чтобы мы устроили тут ушастым веселую жизнь… Золота нам за это он пообещал немало и даже выдал солидный аванс, так что… — невысокий мужчина неопределенно пожал плечами. — Я не стал долго раздумывать над его предложением и сопроводив караван с припасами в расположение Тысячи Первой Крови, мой отряд выдвинулся сюда, чтобы нарезать ушей с эльфийских голов и неплохо на этом заработать. К тому же — почему бы и не помочь родной стране, если за это хорошо платят звонкой монетой?
- Предыдущая
- 48/51
- Следующая
