Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветры Запада. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей - Страница 44
— Значит, у меня изначально не было никаких шансов, — сделала очевидный вывод Лада. — Но разве паладины не служат церкви?
— Служат, — охотно подтвердил Клаус. — Можете называть меня отцом Клаусом, если вам это удобнее. Если бы вы были христианкой, то я бы с самого начала именно так вам и представился.
— Я уже ничего не понимаю, — с безнадёжным видом сказала Лада. — Получается, что герцог Баварский при полной поддержке церкви угрожает напасть на город, принадлежащий церкви. Как такое возможно?
— Сказать по чести, дорогая фройляйн, я и сам далеко не всё здесь понимаю, — признался Клаус. — Но как раз в этом конкретном случае всё просто — дело в том, что мы с герцогом Баварским дружим с детства. Мой отец был очень дружен со старым императором, и Оттон частенько гостил у нас в Абенсберге. Он всегда любил Баварию и говорил, что в Вене ему душно. Так что церковь здесь совершенно ни при чём — Оттон просто попросил старого друга немного помочь ему с одной очень предприимчивой магессой.
Он с улыбкой дружелюбно подмигнул Ладе.
— То есть вы титулованный дворянин? — она слегка растерялась оттого, что милый герр Клаус, по всей видимости, принадлежал к верхушке империи.
— Увы, нет, — в голосе его прозвучала едва уловимая досада. — Я перестал быть наследником, когда выяснилось, что мне дорога в паладины. Так что я всего лишь Клаус фон Абенсберг, а вот мой младший брат — граф Абенсберг без всяких «фон». Кстати, мы с Оттоном оба старшие сыновья, и оба оказались отставленными от наследства. Символично, не правда ли? Возможно, это тоже поспособствовало тому, что мы подружились.
— Это несправедливо, — сочувственно сказала Лада. — Нельзя лишать титула и наследства просто потому, что наследник оказался одарённым.
— Мой брат с вами бы не согласился, — кисло усмехнулся Клаус. — Впрочем, это дело прошлое. Кстати, раз уж мы заговорили о родственниках — которая из сестёр графа приехала с вами?
Фон Абенсберг пристально уставился прямо в глаза Ладе, и к ней пришло отчётливое понимание, что он является эмпатом, и сейчас оценивает правдивость ответа. Интуиция тут же подсказала ей не закрываться, чтобы не показывать, что она тоже эмпат. В любом случае, закрываться было слишком опасным — Лада была уже достаточно взрослой, чтобы понимать простой факт: если галантный кавалер Клаус не будет удовлетворён её ответами, то он легко может перейти и к пыткам — разумеется, с извиняющейся улыбкой и глубоким сожалением. Впрочем, как раз этот вопрос она совершенно искренне не поняла.
— Графа? — с недоумением переспросила она.
— Графа Бернара Арди, — пояснил Клаус, внимательно на неё глядя.
— А кто его сёстры? — и заметив, что брови его в удивлении поднимаются, поспешила пояснить. — Я знаю, что граф приходится родственником нашим Арди, но никогда не интересовалась степенью родства.
— Да, возможно, — задумчиво сказал тот. — Но вы не можете не знать, кто такие Ольга и Стефа Ренские.
— Я знаю, конечно, кто они такие, — подтвердила Лада. — Вы хотите сказать, что они сёстры графа Бернара?
— Двоюродные, — пояснил фон Абенсберг. — Они приехали с вами?
— Не имею ни малейшего представления, — совершенно честно ответила она. — С нами приехали довольно много Ренских, но кто из них кто, мне неизвестно. Я никогда не видела портретов Ольги и Стефы Ренских, и вряд ли смогла бы их узнать. Да и вообще, из Ренских своими глазами я здесь видела лишь немногих — они держатся наособицу и мало общаются с остальными.
— И что — нет никаких слухов? — не поверил Клаус.
— Слухов как раз хватает, — хмыкнула Лада. — Говорили даже, что с нами едет сама Милослава Арди, но это совершенно точно враньё — её многие знают в лицо, да и вообще, у неё никак не получилось бы затеряться. А вот с Ренскими непонятно — слухи такие ходили, но вполне возможно, что это просто болтовня.
— Похоже, что вы и в самом деле ничего не знаете, — сделал вывод Клаус.
— Не знаю, — подтвердила она. — Но всё же не очень верю, что с нами приехали Высшие. Зачем бы им было прятаться? По-моему, как раз наоборот — нам было бы выгоднее их показать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я и сам не знаю деталей, моё положение в ордене пока не настолько высоко, — признался Клаус. — Но как мне объяснили, есть некие договорённости, которые не позволяют им приехать. С другой стороны, защита близкого родственника — это веская причина для нарушения этих договорённостей. Словом, здесь имеет место некая серая зона — никто толком не знает, имеют они право участвовать, или всё-таки не имеют. Насколько я сам понимаю эту ситуацию — им лучше показаться на глаза лишь тогда, когда Арди будет угрожать реальная опасность, и их действительно необходимо будет защищать. Иначе их противники смогут заявить, что никакой опасности для их родственников на самом деле не было, и имело место нарушение договорённостей.
— Звучит логично, — согласилась Лада. — Но в таком случае я не представляю, кто может это знать, кроме самих Ренских. Вполне возможно, что даже командование дружины этого не знает.
— Вероятно, вы правы, — кивнул фон Абенсберг. — А мы, кстати, уже и подъезжаем. Прошу прощения, но я сразу же должен буду вас покинуть. А вы, пожалуйста, подождите у машины — я сообщу о вас мажордому, и он пошлёт за вами слугу, который проводит вас в гостевую комнату. Там вы сможете привести себя в порядок — вероятно, герцог Оттон чуть позже пожелает с вами встретиться. И ещё один небольшой момент: я попросил бы вас всегда оставлять оружие в вашей комнате — вы всё же официально считаетесь пленной, и оружие на вас будет смотреться несколько вызывающе. Мы-то с вами понимаем, что для магуса это просто декоративный элемент, но попробуйте объяснить это простецу.
Аудитория, как всегда, была совершенно пустой, но я уже привык, что факультатив по высшим сущностям у нас проходит не совсем обычным образом. Я легонько постучал в незаметную дверь сбоку от кафедры и услышал «Входите, Кеннер». Внутри привычно обнаружилась Милана с закипающим чайником и горкой плюшек в вазочке. Морену я увидел не сразу — когда на неё смотришь прямо, совершенно невозможно понять, как можно её не увидеть, но стоит отвести глаза, и она каким-то образом сразу ускользает из поля зрения. Я бы предположил, что она присутствует здесь в какой-то иллюзорной форме, но как-то ведь она умудряется при этом пить чай и есть плюшки?
— Госпожа, — я глубоко поклонился Морене. — Милана.
— Здравствуйте, Кеннер, — улыбнулась мне Милана, а Морена просто кивнула. — Берите себе чашку, я как раз напекла свежих плюшек.
— Они у тебя замечательно выходят, Лана, — заметила Морена, беря плюшку. — С детства таких вкусных не ела.
Наверное, это хорошо, что я с Мореной встречаюсь не так часто — каждый раз я начинаю бояться за своё психическое здоровье, очень уж сюрреалистически это выглядит. Я настолько привык к совершенно другому образу богини смерти, что у меня просто не получается перестроиться.
— Что мешает вам самим взять и напечь их, госпожа? — небрежно заметил я, в свою очередь беря ещё тёплую плюшку.
Градус сюрреалистичности достиг температуры солнечной короны. Я даже мотнул головой, изгоняя дикую картину Морены со сковородкой у плиты.
— Да я никогда и не умела, — я был готов поклясться, что Морена слегка смутилась. — Дома у нас кухарка была, а в храме готовили храмовые рабыни. Отвратительно готовили, надо заметить. А потом… ну, неважно. Как ваша учёба, Кеннер?
— Говоря откровенно, не очень, — вздохнул я. — Слишком много времени занимают разные семейные хлопоты. Да и князь тоже начал давать мне поручения. В общем, я чувствую, что делаю слишком мало.
— Слишком мало для чего? В чём состоит ваша цель?
— Ну, если говорить про обозримое будущее… — задумался я.
— Нет, я не имею в виду ближайшее будущее, — перебила меня Морена. — Ясно, что сейчас у вас много обязательств, которыми вы не можете пренебречь. Но рано или поздно настанет день, когда у вас появится достойный наследник, которому вы сможете передать дела. И что тогда?
- Предыдущая
- 44/70
- Следующая