Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветры Запада. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей - Страница 43
Глава 16
Сознание просыпалось неохотно. Постепенно пришло понимание, что ровный гул — это звук мотора, а лёгкое потряхивание означает, что она куда-то едет. Как раз в этот момент тряхнуло особенно сильно, и Лада привычно подумала: «Иван, сволочь, всегда едет, будто дрова везёт». Фраза резанула какой-то неправильностью, и она невольно задумалась, что с этой фразой не так. Ничего осмысленного в голову не приходило, и Лада снова начала уплывать в дрёму, но рядом кто-то что-то сказал на немецком, и мгновенно пришло осознание, что неправильно здесь всё. Сразу вспомнились легко распахнувшаяся дверь, испуганные глаза солдата, отлетающего к стене, а дальше почему-то не было ничего. Ещё не выйдя из полудрёмы, Лада резко открыла глаза.
— Как вы себя чувствуете, фройляйн? — раздался заботливый голос.
Лада повернула голову и обнаружила на соседнем сиденье офицера в баварской форме — не слишком молодого, но и не старого. А в целом, машинально отметила она, довольно симпатичного.
— Нормально, — попыталась ответить она, но голос ей отказал. Она прокашлялась и сделала ещё одну попытку, на этот раз удачную: — Я, кажется, жива, так что всё не так плохо.
Она пригляделась к форме офицера, и обнаружила на ней нашивки оберфельдхойбтмана. «Это как раз за ним мы охотились», — вспомнила она, и ситуация, наконец, полностью прояснилась.
— Прошу прощения, фройляйн, — извиняющимся тоном сказал офицер, — вероятно, я приложил немного больше силы, чем следовало. Нам донесли, что вы довольно сильная магесса, и я не стал рисковать. Там, куда мы едем, есть целитель, и если вам нужна помощь, то он сможет её оказать.
— Думаю, помощь целителя мне всё же не понадобится, — сказала Лада, чувствуя, как её голова постепенно проясняется. — Но вы, похоже, знаете обо мне больше, чем я о вас.
— О, прошу простить мою невоспитанность, — улыбнулся он. — Я действительно забыл представиться. Меня зовут Клаус фон Абенсберг. А ваше имя я знаю — Лада, верно? Правда, ваша фамилия мне неизвестна.
— Дорохова, — представилась в свою очередь она. — Лада Дорохова. Приятно познакомиться, герр Клаус, хотя не могу сказать, что я так уж рада обстоятельствам этого знакомства.
— Я тоже предпочёл бы познакомиться с вами иначе, фройляйн Лада, — засмеялся он, — но единственным альтернативным вариантом был тот, когда уже вы везёте меня к своим, и он понравился мне гораздо меньше. Но раз уж мы про это заговорили, предлагаю обсудить ситуацию, чтобы сразу покончить с этой неприятной темой. Надеюсь, для вас не окажется новостью, что вы в плену?
— Не окажется, — вздохнула Лада.
Она покосилась на свою кобуру, в которой, к её удивлению, по-прежнему был пистолет. Фон Абенсберг заметил её взгляд и усмехнулся.
— Откройте мне страшную тайну, фройляйн — зачем вы носите этот пистолет? Если не считать, конечно, того, что вам очень идёт этот воинственный образ.
— Всего лишь требование устава, герр Клаус, — слабо улыбнулась комплименту Лада. — Все Владеющие дружины обязаны носить оружие и уметь им пользоваться. У нас принято считать, что для младших рангов оружие может оказаться очень полезным. Хотя бы для того, чтобы немного отвлечь противника.
— У нас считается, что привычка к оружию замедляет развитие. Впрочем, я согласен, что оружие может отвлечь противника — несколько лет назад я сам оказался в ситуации, когда по мне стреляли практически в упор из нескольких винтовок, и должен сказать, это действительно порядком отвлекало. Но нам всё же придётся вернуться к неприятной теме: раз вы полностью осознаёте факт пленения, прошу вас дать обещание не пытаться освободиться самостоятельно, и вообще вести себя соответствующе.
Лада заколебалась. Впрочем, был ли выбор? Её в любом случае не отпустят, а сбежать не позволят — если не дашь обещание, то будут держать на медикаментах. Есть множество вполне безобидных веществ, от которых трудно сосредоточиться и мысли разбегаются — несильно, но достаточно, чтобы полностью исключить работу с Силой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Обещаю, — вздохнула Лада, и фон Абенсберг с удовлетворением кивнул. — А что с моими товарищами, герр Клаус?
— Беспокойство за товарищей делает вам честь, — серьёзно заметил Клаус. — Но можете мне поверить, для беспокойства нет совершенно никаких причин. Условия жизни у них, конечно, будут не такие, как у вас, но вполне цивилизованные. Мы же не дикари, в конце концов.
«А когда вам выгодно, вполне можете быть и дикарями», — подумала Лада, но, разумеется, промолчала. Ей очень кстати вспомнилось замечание Станислава насчёт отношения к пленным.
— Но я полагаю, — продолжал Клаус, — что мы, скорее всего, просто обменяем их на тех бездельников, которых вы, ха-ха, пригласили в гости раньше. Если те вам не нужны, разумеется.
— Сомневаюсь, что они нам нужны, но не уверена, что они так уж захотят обменяться, — честно ответила Лада.
— Это ещё почему? — поразился фон Абенсберг.
— Двое из них оказались хорошими механиками, они быстро заскучали и попросили разрешения на подработку, а остальные трое им помогают. Все они сейчас неплохо зарабатывают, а питание и жильё мы им обеспечиваем бесплатно, как военнопленным. Насколько я знаю, их даже перестали охранять.
— Ха-ха-ха, — от души расхохотался Клаус. — Этак всё войско герцога кинется вам сдаваться! Прекрасный анекдот, обязательно расскажу его Оттону. Уверен, что герцога он изрядно повеселит. И должен заметить, что подобное отношение к пленным делает вам честь — хотя, зная репутацию Арди, трудно ожидать чего-то иного. Благородный противник, — он уважительно кивнул. — Однако если вы их официально освободите, то вернуться им всё-таки придётся, иначе это будет дезертирством. Впрочем, это будет уже не вашей заботой, да и не моей тоже.
Лада после некоторых колебаний всё же решилась задать вопрос, мучивший её с самого начала:
— Скажите, герр Клаус — это была засада именно на нас?
— На вас, — улыбнулся Клаус. — Причём на вас лично, фройляйн Лада. Ваши товарищи нас мало интересуют.
— А почему вас интересую я, вы, конечно же, не скажете? — утвердительно спросила она.
— Может быть, и сказал бы, если бы знал, — пожал плечами тот. — Но я не знаю, зачем вы понадобились людям герцога.
— Странно, — с недоумением заметила Лада. — Я не являюсь значительной персоной и не посвящена ни в какие секреты.
— Не знаю, — повторил он. — Могу лишь заверить вас, что вам ничего не грозит, и что с вами будут обращаться достойно.
Это заверение Ладу не особенно успокоило. Если уж королей нередко гноили в темницах, то для вчерашней крестьянки достойным могли счесть вообще всё что угодно.
— Ну а с засадой всё было достаточно просто, — продолжал фон Абенсберг. — Когда вы в третий раз захватили группу солдат, стало окончательно ясно, что это не случайность, и что вы целенаправленно пытаетесь получить источник информации. А поскольку рядовые могли вам дать слишком мало, было очевидно, что вы будете охотиться за офицером. Вот мы и предоставили вам офицера.
— Я, похоже, слишком предсказуема, — с горечью заметила Лада. — А ведь я ощущала какую-то неправильность, но проигнорировала предчувствие.
— Магус всегда должен обращать внимание на свои предчувствия, — наставительно сказал Клаус. — Но то, что у вас работает интуиция — это уже многое о вас говорит. Кстати, каков ваш ранг?
— Пятый, но уже очень близко к шестому.
— Превосходный результат для столь юного возраста, — одобрительно кивнул тот. — Я ведь правильно понимаю, что вы закончили ваш Академиум не так давно?
— Два года назад, — призналась она.
— Превосходно, — повторил фон Абенсберг. — Полагаю, я ещё услышу ваше имя.
— Возможно, и услышите, — вздохнула Лада, не чувствуя особого энтузиазма от похвалы. — А какой ранг у вас, герр Клаус?
— У нас немного другая система рангов. Таких, как я, называют светлыми паладинами, и если это название кажется вам слишком претенциозным, то я с вами полностью соглашусь. Совершенно не ощущаю в себе какого-то особого света, — улыбнулся он настолько заразительно, что она не могла не улыбнуться в ответ. — Если брать вашу классификацию, то я, пожалуй, где-то между восьмым и девятым рангом.
- Предыдущая
- 43/70
- Следующая