Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир повелителей смерти (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 34
Гляжу на своих друзей и соклановцев.
— Однако есть и другой вариант, — показываю примерно на восток, как раз туда, где и находится баронство, — там будут ждать примерно пять часов, до того как тебя доставят барону, и только после этого он разошлет своих людей на поиски пропавшего отряда. А значит у нас есть это время… Те самые пять часов, по минимуму… И тут мы можем ударить на опережение. Барон ждет тебя в «гости». Предлагаю не дожидаться и заглянуть к нему. Можно пойти простым и сложным путем. Простой, это всего лишь устранить основную причину всего этого переполоха… А это сам барон… Правда тут мы решим лишь твою проблему, Тиисания. Но…
Теперь я уже смотрю на своих новых «соклановцев».
— Останутся ваши. В баронстве живут семьи моих новых соклановцев. И если мы свалим верхушку, то там начнется борьба за власть, а жить в смутные временя то еще удовольствие… и вам нужно или забрать оттуда свои семьи… или…
И я вгляделся в глаза каждого из стоящих сейчас напротив меня.
—… сделать так, чтобы никакой смуты не было…
— Но ты же сказал, что нужно убрать барона… — возмутилась телохранительница архидемоницы.
Тогда как сама девушка задумчиво молчала.
— Ты хочешь посадить туда своего правителя, тем самым закрыв вопрос наследования и захвата территорий? — спросила она у меня.
— Что-то такое… — согласился я с нею, — так мы обезопасим тебя и поможем моим новым соклановцам.
— Это не так просто сделать… — протянул Длар, — ритуал преемственности нельзя обмануть, просто убив того или иного правителя, и заняв его место. Привязка магическая, и если трон не передан добровольно, то и обычной передачи привязки не будет… В случае смерти правителя, если у него нет наследника, как раз и наступает смута… чтобы магическая связь закрепилась за новым правителем, он должен удержаться на троне один год… при этом он не может покидать территорию своего имения… И это нам еще повезет, если на эти земли никто больше не претендует, например, те же соседние королевства… Так что тут не все так просто…
— А никто не говорил, что будет все просто… Это как раз и есть сложный вариант, что я хотел предложить. Но суть не в этом, если сыграть по моему, то у этого барона в случае его смерти, появиться вполне себе законный наследник…
— Кто? — подозрительно посмотрел на меня Тиисания.
Я же широко улыбнулся.
— Ты… — глядя ей прямо в глаза, ответил я, а потом добавил, — почему мы не можем ударить по нему, его же оружием?
Правда, немного помолчав, я уже значительно более серьезно добавил.
— Только вот и нам необходимо все очень хорошо подготовить. И как раз тут нам помогут они… — и я показал на стоящих рядом с нами капитана и невысокого мага.
Несколько мгновений тишины.
Все с ожиданием смотрели в сторону молодой девушки, явно осознав, что основную роль придется играть именно Тиисании.
Наконец, та решилась и произнесла.
— Рассказывай…
Глава 12
Мир Гальдар. Граница королевств Ронах и Кираль. Свободное баронство Каруд. Примерно пять часов спустя.
— Господин барон, господин барон!!! — услышал взволнованный и громкий голос спешащего к нему камердинера, хозяин замка, развалившийся в кресле.
Сегодня Каруду не хотелось заниматься какими-то важными или неотложными вопросами, а судя по тому, с какой прытью несся в его сторону этот немолодой и слегка угловатый пожилой слуга, один из тех немногих, кто служил еще его отцу и кого он оставил в замке, дело явно требовало срочного внимания.
«Уж этот непрошибаемый сноб не стал бы меня беспокоить по пустякам и тем более так нестись по замку», — подумал достаточно молодой, не слишком красивый, но подтянутый и крепкий демон, сидящий в кресле.
Каруд-младший, как его называли раньше, вообще мало чем был похож на своего безвременно почившего отца…
… в этом месте губы мужчины растянулись в кривоватой усмешке…
… тот был крупным и тучным демоном, который даже в свои лучшие годы не отличался стройностью и силой… да и характер у него был очень добрый и мягкий, не чета остальным представителям их жесткого и быстрого на расправу племени…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот его сын, как раз и унаследовал все отрицательные черты, которые приписывались демонам… жесток, кровожаден, хитер… скор на руку, нетерпелив, амбициозен, тщеславен… и очень, очень жаден…
Поэтому никого не удивило, когда место «старого» борона как-то неожиданно перешло его сыну… а тот исчез в совершенно неизвестном направлении… Никто и вопросов задавать не стал, особенно такой личности, как младший барон Каруд.
И вот сейчас именно к нему по какой-то непонятной причине спешил их старый дворецкий.
— Чего тебе? — недовольно проворчал Каруд, — что орешь-то?
— Господин… — приблизившись к его трону, склонился в низком поклоне старик.
Каруд любил видеть свою силу и то подобострастие, с которым к нему обращались, а потому и такое чинопочитание его безмерно радовало.
— Так что? — с одобрением глянув в сторону старика, повторил свой вопрос Каруд.
— В замок прибыл ваш отряд, во главе с Гурдом… они привезли заказанный вами груз… Он ожидает встречи с вами во дворе. Я распорядился присмотреть за ним и остальными его людьми.
— И? — барон не мог понять, почему камердинер решил сообщить об этом лично, и не привел сюда бывшего капитана…
«И мою пленницу…» — только сейчас до Каруда дошло, какой груз должны были доставить люди из этого отряда «сборщиков податей», — «да, и почему он назвал этого вояку, главным в их группе я назначил нашего Магистра, а не этого упертого демона… да и эти непонятные предосторожности…»
Вот после этих мыслей голова барона стала соображать чуть быстрее.
— Говоришь прибыли с грузом? И что тебя смутило? Почему ты упомянул только Гурда? И зачем хотел, чтобы стража проследила за ними? — навалился на старика барон.
В этот момент дворецкий с каким-то облегчением выдохнул.
Видимо он переживал, что Каруд посчитает его беспокойства беспочвенными, а если бы старик отвлек его от каких-то важных дел, которые сам барон мог посчитать такими, то ему бы еще и не поздоровилось.
Но сейчас Каруд проявил интерес к его словам и потому кара, по крайней мере, в этот раз его миновала.
— Господин барон, — начал говорить старик, — прибывший отряд значительно меньше того, что вы отправляли. Прибыло чуть меньше трети людей. К тому же с ними нет никого из магов, кроме того ученика, которого недавно взял к себе ваш Старший Маг. Да и еще… с ними пленные. Две девушки…
Последнее видимо и смутило камердинера, мало кто знал кроме самого Магистра, что возглавлял отряд «сборщиков податей» барона и его ближайшего помощника, нынешнего капитана стражи, что кроме перехвата табуна скальтов, они должны были захватить в плен еще и…
И только осознав последнюю мысль, Каруд удивился.
«А почему их две? Кто там вообще? Старший Маг с его людьми должны были полностью зачистить тот перехваченный караван, не оставив никого в живых… Так кого притащил этот тупой демон? Но стария явно ничего на этот счет не скажет… Да… и еще…»
— Только Гурд и пленниц двое… и ничего больше?
— Да… — кивнул головой камердинер, помялся немного, но потом все же осторожно продолжил, — я слышал от одного из младших слуг, что этот отряд должен был пригнать несколько скальтов, но их нет… Это-то меня и смутило… Какие-то пленницы, но нет магических скакунов. Именно поэтому я пока и попридержал Гурда и его людей во дворе, да попросил приглядывать за ними дворцовую стражу и парочку доверенных слуг.
И пожилой и высокий для своей расы гоблин, а дворецкий им и был, еще раз низко поклонился.
— А вот это странно… — выслушав старого гоблина, протянул барон.
После чего задумался на пару минут.
— Ты молодец, все правильно сделал, — наконец что-то решив, похвалил Каруд старика.
И затем стал распоряжаться, попутно обдумывая сказанные дворецким слова.
— Эй там, позвать мне Капитана Ксака!!! — крикнул он стоящему у входа стражнику, и перевел свой взгляд на камердинера, — пока жди здесь, позовёшь Гурда, как только я поговорю с Ксаком.
- Предыдущая
- 34/65
- Следующая
