Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-200". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Страница 315
Интересно, остальные присутствующие уже знают, что мы лазтаны?
Рахард, видимо, понял, что ответа от меня не дождётся.
— Аливетта Цилаф, соблаговолите ли вы стать моей супругой? — чопорно предложил король Аберрии.
Его голос был холоден, как рыба на леднике.
Возможно, он в тайне надеялся, что я откажусь. Или устрою скандал. Тогда он объявил бы меня психически больной и запер бы где-нибудь очень далеко. Или сослал бы на Цейлах? Ссылка — это не так уж плохо. Но всё равно не входит в мои планы, потому что брак с Рахардом мне категорически не нужен.
— Могу ли я отказаться? — осторожно спросила я, следя за маской безразличия на его лице.
— Нет. Вы — моя лазтана. Мне нужны наследники. А также гарантии того, что Цейлах останется частью территории Аберрии. В этом отношении наш брак — верное стратегическое решение, — холодно ответил он. — Кроме того, я всё-таки надеюсь, что со временем отношения между нами наладятся.
Что ж, ожидаемо. На его месте странно было бы вести себя иначе. Если буду сопротивляться — хуже сделаю только себе.
— Хорошо, я согласна. Но у меня есть условие, — проговорила я, растягивая слоги, чтобы дать себе время сообразить, как ему противостоять. — Пышная церемония с большим количеством приглашённых из всех знатных родов Аберрии. На Тенхире, в главном храме, в первый день нового года.
Рахард вздёрнул рассечённую тонким шрамом бровь. Давай же, соглашайся. Ничего сверхъестественного в моём условии нет. Но король молчал, с подозрением глядя на меня.
— Ирла Нагусса — ваша родина, а Ирла Цейлах — моя. Думаю, будет справедливо, если бракосочетание состоится на нейтральной территории, — пояснила я, чтобы убедить его.
Ладони у меня мгновенно вспотели, сердце застучало чаще.
— И что, вы даже не попросите вернуть вас на Цейлах? Реабилитировать имена ваших родителей? Или такие мелочи мало вас волнуют по сравнению со списком приглашённых? — раздражённо скривил губы Рахард.
Я напустила дуринки в глаза и с придыханием ответила:
— Меня ещё очень волнует фасон моего платья!
Рахард на секунду отвернулся, видимо, чтобы скрыть брезгливо-презрительное выражение лица.
— Что ж, у вас будет самое красивое платье, — ледяным тоном ответил он. — Мы начнём подготовку немедля и разошлём приглашения. А вы… займитесь выбором платья.
Я улыбнулась, широко и искренне.
О да, Рахард, я займусь выбором платья!
Из переписки Аливетты Цилаф и Ярцвега Зортера
Вета, он заплатил.
Естественно, я не стал брать деньги — и не зря, они оказались прокляты, а ткань кошеля отравлена сильнейшим ядом.
Но Крамут Гизор не знал, что я гайрон, и почую угрозу. Хорошо, что ты не стала влезать в разборки с ним сама. Он очень опасен. Чего-чего, а предусмотрительности у тебя в избытке, несмотря на столь нежный возраст.
Этого Гизора даже жалко — зря он перешёл тебе дорогу.
Рекомендую поговорить с Лореей Харрапар, пусть расскажет об этой ситуации своему дяде, королевскому дознавателю Аллорана. Так как деньги я брать не стал, они являются вполне значимым доказательством. Как минимум чары на них самые серьёзные, а проклятие можно отследить к его автору.
Гизор рассчитывал на то, что шантажист будет жаден и одинок. Поначалу он длительное время ждал в засаде. Но я, разумеется, не стал близко подходить к месту, где он оставил плату. Мне было достаточно того, что он пришёл и захотел заткнуть рот шантажиста деньгами. Два дня спустя я отправился посмотреть, как обстоят дела, и почуял яд.
Я готов засвидетельствовать эту историю на допросе и поспособствовать аресту Гизора.
Ярц
4-й день опорретана между 6975-м и 6976-м годами
Ярц, меня глубоко печалит, что мои подозрения оказались верны.
Спасибо за установление истины.
Ты мне очень помог. Лорее я сейчас напишу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})От души благодарю тебя!
Вета
Из письма Аливетты Цилаф к Лорее Харрапар
Лорея, думаю, после случившегося на балу, нет смысла скрывать, что я гайрона. Моё настоящее имя — Аливетта Цилаф. Сбежав из королевского приюта в Аберрии, я два года скрывалась в Нинарской Академии под чужим именем. Но больше причин таиться нет.
Хочу заверить вас, девочки, что дружба с вами помогла мне продержаться в этот сложный период. Я боялась, что как только меня вычислят, то сразу же посадят под замок и лишат свободы. Именно это со мной сейчас и произошло, но помогает хотя бы то, что с первым днём нового года я достигну возраста ответственности по закону и смогу заявить права на титул и наследство.
Было бы хорошо выяснить, как именно Дойлорра Элитера узнала о том, что я гайрона, но даже это теперь особого значения не имеет — всё уже произошло и сложилось так, как сложилось.
А теперь к делу.
Некоторое время назад к Горрии приходила Лодиака Иноза, хотела купить абортирующее зелье. Затем девушка исчезла. У меня есть доказательства, что её убил Крамут Гизор. Ты прекрасно знаешь, кто он. К обычному дознавателю с этим делом не пойти. Прошу тебя сообщить своему дяде о произошедшем и моих подозрениях. Прилагаю письма и имя того, кто может подтвердить их подлинность и имеет на руках улики против Гизора.
Надеюсь, что твой дядя будет больше заинтересован в установлении истины, чем в заметании этого скандала под ковёр.
Буду рада получать от вас письма, к счастью, право переписки за мной пока сохранили.
За меня не волнуйтесь — со мной всё будет хорошо.
Удачи в новом учебном году!
Вета.
Капитула десятая, свадебная
С платьем действительно возникли сложности. Мне нужно было нечто крайне специфичное, притом ни одной портнихе нельзя было знать, в чём суть задумки. Поэтому я отдавала распоряжения, наблюдая, как у самой востребованной и высокооплачиваемой модистки Аберрии розовеет от негодования лицо. Бедняжка пыталась на меня не наорать, пока я перечисляла взаимоисключающие требования к платью:
— Нужно, чтобы корсет был мягкий. Обязательно мягкий.
— Вы имеете в виду корсаж? — с тяжёлым вздохом спросила мастерица.
— Нет, корсет! — радостно оскалилась я. — Только обязательно мягкий. И ни в коем случае не корсаж. И платье открытое, но чтобы не видно было ни грудь, ни плечи, ни спину, ни шею, но при этом очень откровенное платье. Вот эта обнажённая спина никуда не годится! Только по обеим ногам разрезы вот досюда — я ткнула себе прямо в тазовую косточку. — Но при этом очень закрытое и целомудренное платье!
Да, про закрытую спину и разрезы я сегодня говорю впервые, хотя это уже третья примерка. Ничего страшного, Рахард наверняка заплатит за это платье в три раза дороже, чем оно стоит. Эта раздражённая женщина в накладе не останется. А мне нужно, чтобы платье перекраивали сто раз, так будет проще иметь с ним дело.
— Мы ещё успеем сделать другие выкройки и сшить зано… — заикнулась мастерица.
— Ни в коем случае! — отрезала я. — Вы только немного это поправьте и приносите через пару часов.
Швей слегка перекосило, а я лучезарно улыбнулась. Ничего-ничего, вы ещё просто не знаете, что я с радостью приму любой вариант, который вы притащите через пару часов. Основного я уже добилась — платье было шито-перешито, и никого лишний шовчик не удивит, да и придурочными придирками я отвлекла внимание дворца от своих планов.
Когда труженицы иглы и тесьмы покинули мои новые — подобающие будущей королеве — покои, я села на постель и прикрыла глаза. Ничего не забыла? Всё учла?
- Предыдущая
- 315/919
- Следующая
