Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Штурм Земли (СИ) - Семенов Павел - Страница 17
Все в командном центре, что наблюдали за экраном, видят росчерк размытой фигуры, что тенью вылетает из прохода, ведущего к десантному перевозчику, и врезается в парочку бойцов. Те не успевают никак среагировать. Один из них отлетает безвольной тушей. Второго протыкает насквозь БОЕВОЙ ХВОСТ ЦИАСШИ!
— Откуда у этой твари боевой хвост⁈ И почему она им может пользоваться⁈ — не верит в происходящее капитан десантных подразделений по имени Хусс.
Существо же новым стремительным росчерком пропадает из радиуса камер в тени складских контейнеров. На экране отображаются линии выстрелов энергетических посохов. Но никто из циасши не попадает. Через динамики раздаются предсмертные крики и новые звуки выстрелов.
— Всем подразделениям! — орет в передатчик Хусс. — Всем срочно в зону 12С5! Оцепить территорию! Уничтожить тварь!
Тем временем, существо еще несколько раз размытой тенью проскальзывает под камерами, унося жизни как военных, так и технических работников судна.
— Но его нужно исследовать! — вставляет один из сотрудников научно-исследовательского блока. — Директива гласит…
— Плевать! — отрезает Хусс. — Эта тварь посмела убивать циасши!
— Я отправлю отсчет с жалобой! — возмущается научник.
— Отправляй, что хочешь! — рявкает капитан десантных подразделений. — Где эта Шисса⁈ Это она привела за собой опасную тварь! Пусть отвечает за содеянное! И в кипяток ее высокое происхождение!
— Ее уже вызвали сюда.
В зоне 12С5 происходит сбой осветительного оборудования. Сектор погружается в полумрак. В некоторых участках вообще ничего разглядеть не удается. Экраны в командном центре отображают лишь мелькание в темноте снарядов энергетических посохов и вспышки повреждений судна. Динамики озвучивают грохот и вопли умирающих.
— Хирсово отродье! — ругается Хусс. Вскакивает со своего места и бросает. — Сам пойду, разберусь с тварью!
Когда он покидает помещение, один из диспетчеров докладывает:
— Одному из воинов удалось задержать взгляд на существе и получить системную подсказку! Вывожу на экран!
Все присутствующие вглядываются в надпись. Их удивлению нет предела.
Капитан судна первый нарушил молчание и выражает то, что вертится в умах остальных:
— Как такое возможно⁈
Глава 11(1)
Макс.
Призыв к бойцам срочно проследовать в палубную зону 12С5 продолжает циклично повторяться. Вокруг начинается суета. Из некоторых дверей появляются бойцы циасши и устремляются в неизвестном мне направлении. Некоторые успевают сделать уважительный поклон в мою строну.
Еще подмечаю разнообразие оттенков кожи циасши. А так же у некоторых особей помимо одинакового цвета встречаются схожего вида рисунки и пятна. Данную особенность я заметил и на планете. Но там воины были полностью экипированы и это не так бросалось в глаза.
— Госпожа, — обращается ко мне Хутс. — простите меня, но мне необходимо покинуть вас и посетить командный центр.
И собирается уходить.
Куда, блин?
— Стоять! — гаркаю я. — Ты останешься со мной.
— Но, госпожа! Последовал приказ…
— Кто отдавал этот приказ⁈ — сурово спрашиваю пилота.
Надеюсь, знатность Шиссы круче, чем местных командиров. Для этого имеются предпосылки.
— Его мог отдать и капитан десантной баржи.
— Ты хочешь сказать, что он имеет право приказывать МНЕ⁈ — моему наигранному возмущению нет предела.
— Нет, госпожа, — боязно отвечает Хутс. Похоже боится последствий моего гнева. — К вам он может обращаться с просьбой или только что-то советовать.
— Вот, — наставительно говорю ему. — Значит, и против моего приказа он ничего не может сделать. А я приказываю тебе оставаться рядом со мной и быть сопровождающим.
Пилот какое-то время мнется, порываясь что-то возразить. В итоге не решается на это, сказав:
— Да, госпожа. Как вам угодно.
И остается рядом.
А теперь нужно решить, что делать дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сначала нам сообщили, что на нашем челноке, помимо нас, прилетел кто-то еще. Потом зазвучала боевая тревога и призыв всем бойцам прибыть на палубную зону 12С5.
— Малый десантный перевозчик, на котором мы прилетели в палубной зоне 12С5? — уточняю у Хутса.
— Да, госпожа, — подтверждает мои мысли пилот. — Что-то попало на него с планеты нами незамеченным. И это что-то опасное, раз включили боевую тревогу.
— Внимание! — вновь раздается громкий механический голос. — Класс опасности О2!
Глаза Хутса немного расширяются, а кожа на гладком лбу заметно отодвигается на затылок. Что, как я понял, свидетельствует о его удивлении. И даже изумлении.
Что все так плохо?
— Да, чего мы могли такого опасного привезти, с чем группа бойцов не справится? — вслух удивляюсь я. — Максимум, прокаченного химерного выродка. Так и он не должен стать проблемой.
Вообще, самое опасное существо, что попало на баржу для циасши — я.
[ — А еще ты самая скромная погибель и гроза всех циасши! ]
' — Не язви. Химерные выродки у циасши на поводке. А даже если попадется неподконтрольная особь, то ее местные бойцы в миг должны покрошить. Проблемы может доставить только сильно прокаченный человек, вроде меня. Но я бы знал, если бы такой прилетел с нами. Вроде никого больше на борту не было.'
— Слышал, что химерные выродки людей те еще монстры, — доверительно сообщает мне Хутс.
— Ерунда, — пренебрежительно отвечаю ему. — Они все подконтрольны. Но не думаю, что они создадут сильные проблемы. Я, вон, считай в одиночку завалил…ла парочку таких лично.
Пилот, не заметив моей заминки, бросает на меня взгляд с еще большим уважением.
А я у него уточняю:
— Мы не можем вылететь на транспортном модуле до тех пор, пока капитан не даст разрешение?
— Да, госпожа.
Хм…
— Значит, планы меняются. Мы с тобой вместе посетим командный центр. Не пристало мне выжидать неизвестно сколько. Я сама заставлю капитана ускорить процесс по подготовке модуля. Что вообще эти низкородные себе позволяют⁈
После моего спича Хутс снова выжимает голову в плечи и осторожно проговаривает:
— Боюсь, госпожа, ничего не получится.
— Это еще почему⁈
— Из-за боевой тревоги О2 вылеты с судна запрещены. Капитан уже ничего не решает.
— А как же угроза такой персоне, как я? Мне срочно нужно покинуть данное судно!
— Госпожа, но директива не позволит это сделать даже вам… — пилот заминается.
По его виду становится понятно, что он недоумевает. Ведь, по идее, все, что он говорит, Шисса и так должна знать.
Ладно. Поступим по другому.
— Тогда вызывай транспорт и полетели в эту зону 12С5. Сами разберемся, что за опасность такая. И устраним по возможности.
— Как скажете, госпожа.
Пилот явно не очень горит желанием посещать опасную палубу. Но ему приходится выполнять.
Тут нас ждет облом. Оказывается, свободных транспортных платформ нет.
— Пешком! — командую ему.
' — Что у нас с вооружением? Что мы можем делать не выходя из образа Шиссы, кроме как душить хвостом?'
[ — Можем им еще и проткнуть. Не зря же мы твои новые клинки переработали в специальные наниты. Я могу создать наконечник на конце жгута Псевдоплоти с такими же характеристиками. Тем самым мы еще больше будем походить на Зверь-бабу. ]
Отлично!
— Госпожа Шисса! — из-за поворота выбегает целый десяток бойцов циасши с офицером во главе. — Настоятельно рекомендую проследовать за нами!
— Это еще для чего⁈ — возмущаюсь я.
— Для вашего временного задержания и выяснения обстоятельств создания опасной ситуации на судне, — отвечает офицер.
— Кто вам это приказал?
— Это совместный приказ капитана судна и капитана десантных подразделений, — отчеканивает циасши, но его глаза смотрят в пол.
- Предыдущая
- 17/71
- Следующая