Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 28
– Кто… вы? Где… где я?
Косой неприятно захихикал. Это он говорил сипло, едва успевая дышать между словами.
– Э, парень. Давай поспи ещё.
– Лисица… где лисица?
– Ишь чего. – Фыркнул тот, которого звали Щербатый. – Лисицу ищет. Точно мозги набекрень. Давай, Косой, доставай эфирную настойку, так не вывезем, за мертвяка не сойдёт ни в жизнь – стража обязательно смотреть полезет. Выдаст нас с потрохами как пить дать!
– Может, так полежит? Вроде в себя пришёл, давай договоримся. Мало настойки осталось, а с островов ещё когда привезут…
– Ты давай не этовай. Служивый с лихвой заплатил, а если попадёмся, то деньги нам уже ни к чему будут. Заместо него тут в труповозку ляжем.
Чувствуя, как с пробуждением начали обостряться все чувства, Арвольд сильно зажмурился и застонал. У него болело всё – голова, ноги, ребра… но больше всего сердце, потому что из него был вырван огромный кусок.
– Лисица… скажите, где лисица?
– Спи. – Косой больно вцепился своими пальцами в его побитое лицо и насильно прижал к носу и рту Арвольда какую-то резко пахнущую влажную тряпку. – Нет никакой лисицы. Спи, говорю…
– Как нет… нет… не верю… нет…
Юноша напрягся всем телом, негнущимися пальцами вцепился в руку негодяя, сопротивляясь из последних сил и этой мерзкой тряпке на лице и его безжалостным словам. Но очень скоро по телу его стала разливаться странная тяжесть, мысли вновь начали путаться, а туманную картинку грязной темницы перед глазами сменила сонная темнота.
Глава 25
Темнота… тишина…
Сложно сказать, сколько сознание юноши провело в пустоте и безвременье, но для него одна картинка на другую сменилась практически в единый миг. Глухой стук капель о камень и влажный всплеск вдруг стал сухим, горячим треском, а в пустых, бездумных глазах вместо тусклого света из далёкого оконца под самым потолком, стали плясать яркие язычки пламени.
Чья-то рука пошевелила угли и ярко запахло съестным. В животе Арвольда непроизвольно заурчало, и он рефлекторно приподнял голову, но зря. То ли сделал он это слишком резко, то ли делать этого и вовсе не стоило. Мир, едва обрётший чёткость, закружился вокруг него, заставив рухнуть обратно.
– Гляди, кто пришёл в себя. – Послышалось совсем рядом. – Не торопись, сынок, тебе сильно досталось.
Арвольд открыл глаза, щурясь от яркого света костра. По другую сторону от него он разглядел знакомый силуэт рыцаря. Широкого в плечах, крепкого, несмотря на свои летА, но абсолютно седого.
– Сэр… это вы?
– Я. – С доброй усмешкой отозвался Ремальд. – А кому ж ты ещё, кроме меня, сдался, балбес?
Арвольд натужно выдохнул боль и морщась сел на месте. Огляделся.
Вокруг властвовала ночная темень, которую разгоняли резвые язычки кострового пламени. Они с благодарным треском до черноты обгладывали берёзовые поленья и на десерт выхватывали брызги масла, которое скворчало на подвешенной над костром сковородке. В ней судя по запаху, жарился отменный кусок мяса.
– Потрепали тебя, конечно, – проворчал рыцарь, кивнув на перебинтованную ногу Арвольда, – однако заживает, вот прям как на собаке! Когда на коня тебя вместо тюка крепил, думал, рёбра переломаны. Ан нет. Сюда когда добрались, рассмотрел, только синяки да и те почти сошли. Ну, ещё дырка в ноге, но и она почти зажила. Ты у Грэйнов что, эликсир вечной жизни стащил, да выпить успел?
– Вы… разве ничего не знаете? – Осторожно спросил Арвольд, коснувшись перебинтованной ноги, из которой ещё совсем недавно торчало древко арбалетного болта. Она и правда почти не болела, по крайней мере, точно не так, как стоило бы болеть свежей ране.
– Знаю, да не всё. – Уклончиво ответил рыцарь и, достав из-за пояса небольшой походный нож, перевернул им на сковороде кусок мяса. – Когда тебя схватили, пришлось быстро действовать. Хорошо не успели узнать, чей ты, иначе бы у меня были связаны руки. А так, пара сотен золотых петов кому надо и вот мы снова вместе, сынок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Арвольд ошарашенно уставился на Ремальда.
– Пара сотен?!
– Это они ещё продешевили. – Беззаботно рассмеялся тот. – Знали бы, за что за тебя сам Маркус Грэйн взялся, мне бы даже всю амуницию продать не помогло, чтобы тебя вытащить.
Юноша забегал взглядом вокруг. Конь Ремальда и его собственная старая лошадь были привязаны неподалёку к коряге и мирно щипали траву. Рыцарь не стал разгружать их на ночь от поклажи, видимо, для того, чтобы, если что быстро собраться в путь. Высокие деревья вокруг и одинокий лунный лик над головой… они были здесь одни и совершенно точно были уже далеко от Грэйн-холла. А значит, и далеко от неё…
– Девчонка… – Выдохнул Арвольд, даже не пытаясь унять дрожь и волнение в голосе. – Вы что-то знаете о том, что со мной была девчонка?
Сэр Ремальд внимательно посмотрел на него и, задумчиво отерев нож о выуженный из-за пазухи платок, сказал тихо, растягивая слова. Словно давая себе время, чтобы подобрать верные.
– Непросто всё с ней было, да? Была девчонка. Но больше нет. Очень за неё на тебя Грэйны ополчились. Уж не знаю, что в ней такого было. Она из знатных была?
“Была…” – эхом отдалось в его голове и Арвольд закрыл глаза и запустил негнущиеся пальцы в волосы, пытаясь сдержать эмоции, рвущиеся наружу.
Боль, нестерпимая, жаркая куда более сильная, чем та, что можно причинить телу. Ему хотелось кричать от неё, бежать, не оглядываясь… но куда? Осознание безысходности и короткое воспоминание о том миге на обрыве, когда пальцы маленькой лисицы выскользнули из его ослабевшей руки и она с криком сорвалась вниз и осталась один на один с бушующей бездной… маленькая девчонка, не умеющая плавать…
– На, подержи, пока думу думаешь. – Вырвал его из пучины собственного ада настойчивый голос Ремальда и юноша бездумно протянул руку.
Мгновение… ещё одно… что-то было не так и Арвольд открыл глаза, чтобы посмотреть, а в следующий же миг отбросил в сторону кочергу, которую дал ему сэр Ремальд. Дал разогретым докрасна концом вперёд.
– Чёрт… вы знаете? – испуганно воскликнул юноша.
– До последнего надеялся, что ты завизжишь поросёнком. Хотел даже проверить, пока ты спал, но решил, что это будет бесчестно с моей стороны. – Мужчина устало вздохнул и покачал головой. – Рассчитывал, что ты, если что сам признаешься. Но вот… любопытство победило. Я заподозрил, когда ты расспрашивал о гербе Фэррэйнов. Слишком уж правильные вопросы задавал, да и раньше драконами никогда не интересовался. Я и намотал на ус.
– И что меня тогда выдало?
Мужчина весело усмехнулся и подкрутил седой ус.
– Известно что. Девчонка. Я же видел, что ты пропадать куда-то начал. А потом этот переполох. Сопоставил одно с другим. Истинная твоя была, да?
Арвольд опустил голову, не пожелав отвечать. Сказать о лисице хоть слово сейчас для него было сложнее, чем наживую вырезать себе то, что осталось от его сердца.
Однако, сэр Ремальд не терпел пустой тишины и не дал ему вновь погрузиться в мысли.
– Мне жаль, что так вышло. Соболезную.
– Что теперь будет? – Пробурчал себе под нос юноша, не поднимая взгляда. – Зачем вы меня вытащили, если знали кто я? Я был бы счастлив там подохнуть…
Мужчина недовольно проворчал себе что-то под нос и сказал уже громче:
– Не то что знал. Догадывался. Но вот, ты всё мне подтвердил и… Долг обязывает меня отвести тебя к королю, чтобы он решал твою судьбу. Сам понимаешь, драконы! Но… кхм…
– Но?
Ремальд по-доброму рассмеялся.
– Но, сам знаешь. Я старый, а ты молодой и очень способный. Наверняка тебе не составит труда сбежать от меня. Дорога до столицы долгая.
Арвольд впервые открыто посмотрел ему в глаза. Слова Ремальда и то, с какой лёгкостью он их сказал, поразили его.
– Сэр, разве это не предательство?
– Предательство. – Запросто согласился тот. – Я присягнул королю Фэррику, когда мне было примерно как тебе. Моя клятва была адресована скорее этому королевству… этой земле, а не человеку. Я не разделял их. Принёс присягу, чтобы защищать и землю и её народ.
- Предыдущая
- 28/78
- Следующая