Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав - Страница 495
Гарет не звонил, только прислал цветы и коробку конфет. В них я нашла записку: «Вот видишь! Если нужен, диктино не выключаю».
Нару проверил конфеты и цветы, пояснив, отныне любые подарки могут оказаться смертельными, и только после этого отдал мне.
Тяжелый разговор с Гаретом отложила до возвращения в Нэвиль. Спокойно, без эмоций обсудим наши отношения и решим, стоит ли их продолжать.
Я собирала вещи: корзину для пикника, книгу и прочую мелочовку, которая пригодится в загородной поездке, когда завибрировал диктино. Звонил Неврис. Он извинился за беспокойство и попросил на пять минут заехать в Карательную инспекцию.
– Это не моя прихоть, хассаби Барашт заставил всех извиняться перед хассаби Эламару. Вас тоже, хотя вам-то достанется меньше всех, – чуть слышно пробурчал он и закончил вызов.
Не люблю такие моменты. Иногда случается. Знать жутко обидчива, вот и Тайрону захотелось публичных извинений. Ничего, брякну пару формальных слов и уйду. Я не ратовала за арест Тайрона, даже имени не называла, поэтому отдуваться начальству. Это даже забавно – поглядеть, как они станут улыбаться сквозь зубы. У них ведь тоже гордость и спесь. Ради такого спектакля уеду на следующем поезде, благо билеты купить не успела.
Нару дожидался в гостиной. Кажется, ему даже нравилось охранять меня, а не сидеть в отделе или уничтожать агрессивных магов. Справедливости ради, Нару не сидел сложа руки, а усилил защиту моей скромной квартирки, даже добился того, чтобы новые охранные чары установили вне очереди.
До Карательной инспекции прогулялись пешком, по дороге обсуждая, на какое озеро лучше поехать. Я предпочитала природу, Нару – развлечения, поэтому никак не могли сойтись во мнениях. Со стороны казалось, будто мы влюбленная парочка. Нару тоже перешел к более неформальному общению, называя меня по имени. Пришлось аккуратно объяснить, что поездка на озеро не предполагает объятий и поцелуев. Кажется, парень расстроился. Во второй раз за сегодня. В первый, когда я отказалась ехать за город на его паромобиле. Ну не желаю трястись на ухабах, хочу посмотреть на изгибы реки из окна поезда. И оказаться среди людей. Я помнила о некроманте и понимала, что легко и просто вывести из строя паромобиль, но подрывать поезд ради одного-единственного человека преступник не станет. Не из любви к человечеству, а из безумности поступка. Энергии смерти, конечно, образуется много, но пока некромант соберет ее, подоспеет полиция. Да и где гарантия, что я погибну? Не пойдет же некромант проверять?
Секретарь в холле попросила подняться в зал заседаний. Похоже, извинения пройдут с помпой. Интересно, оркестр играть будет, газетчиков пригласили? А я в таком скромном платье, неудачно выйду на изобразительных карточках. Зато цвет веселенький, зеленый, мне к лицу.
Подъемник взлетел на нужный этаж, и я под охраной Нару вступила на ковер хозяина всей Инспекции, то есть Барашта. Секретарь «большого начальника» дежурила в коридоре и, шипя: «Сколько можно вас ждать?!», подхватила под руку и потащила меня к дверям зала заседаний. Нару остался стоять в холле, справедливо полагая, что его туда не звали. Молодец, охраняет даже в стенах родного учреждения. Или так сказалось нападение некроманта? Представляю, как оба зама мозги промыли! Тут поневоле станешь ревностным блюстителем инструкций.
Зал заседаний поражал размерами. Тут с легкостью поместилась бы вся Карательная инспекция: кто за огромным овальным столом, кто у стеночки, среди цветочков в кадках. Мне предстояло пересечь все это необъятное пространство и подойти к небольшой подъемной сцене, на которой восседал знакомый темный блондин. Интересно, вспомнит ли он меня?
Рядом стояла сумрачная компания руководства. Судя по отодвинутым стульям, раньше они все же сидели. Может, смотрели картинки на изопроекторе. Он опущен и включен. Тоже большой, чтобы с задних рядов хоть что-то разглядели.
Глянула на свое отражение в окне и поправила волосы. Журналистов не видно, но все равно лучше выглядеть обворожительно: в таких случаях помогает. Тайрон вроде нормальный, не заставит унижаться красивую девушку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вас только за смертью посылать! – ко мне подскочил Неврис и потянул к сцене. – Цените чужое время!
– У меня вообще-то выходной, – напомнила я, – и мое время тоже не бесплатно.
Неврис не ответил и подтолкнул вперед.
Я поднялась по лесенке и, остановившись на краю сцены, вежливо поздоровалась со всеми присутствующими. Начальство, не оборачиваясь, ответило рассеянным кивком, а Тайрон – удивленным взглядом.
– Это вы? – хассаби даже встал. Я аж просияла от гордости. – Не думал встретить вас здесь. Как вы, все в порядке?
Барашт впервые обратил на меня внимание, уставился так, будто никогда прежде не видел. Наверное, гадал, откуда я знакома с Тайроном. Лотеску же усмехнулся – этот все знал. И тут же вновь принял покаянный вид. Но я-то видела, какое выражение лица он маскирует. Спорим, кланяться не станет, хотя простолюдинам положено. Или станет? Ой, если да, мне после настоятельно посоветуют забыть об этом.
Похоже, тебе, Лена, достались билеты в первый ряд занятного представления. Самой унижаться не придется – вон, как Тайрон смотрит! Если это не интерес, то я ничего не смыслю в людях.
– Благодарю, хассаби, вашими стараниями, – справедливо рассудила, что Тайрон намекает на последствия несчастного случая, а не нападения. – Мне очень жаль, хассаби, я никоим образом не желала унизить вас. Ваша честность и ваше достойное имя не вызывают сомнений. Примите мои искренние извинения и заверения, что в следующий раз я выполню работу качественнее, дабы не повторить жутчайшую ошибку. Если вы желаете, я могу…
– Поужинаете со мной? – оборвал поток моих извинений хассаби. – Этим вы стократно искупите свою вину.
Я опешила, не зная, что ответить. Благородный приглашает меня на ужин? Пожалуй, соглашусь, но только на ужин. Заодно надену те туфли, которые прикупила к приему. И платье.
Надо было видеть лицо Невриса! Он будто захлебнулся воздухом! Барашт тоже кривил губы. Совсем не на это он рассчитывал.
Озвучила ответ и заранее предупредила: сегодня занята. Наглеть так наглеть!
Тайрон кивнул и попросил дать код диктино. Записав, снова сел и заверил, что удовлетворен моими извинениями. Пришла очередь остальных. По традиции шли снизу вверх: первая волна гнева всегда для мелких служащих.
Я скромно стояла в сторонке, потупив взор, и слушала, как Неврис растекался в холодных вежливых извинениях. Силясь оправдаться, он намекал на некомпетентность подчиненных, но Тайрон ничего не желал слушать. Хассаби грозил судом и требовал компенсации морального вреда. С каждой минутой губы Невриса сжимались все больше, по щекам бродили желваки, но он терпел, кивая и кланяясь. Тайрон же, повысив голос, напоминал о недопустимости подобного обращения с дворянами, требовал наказать карателей, которые посмели связать его и угрожать расправой.
Дело принимало дурной оборот. Похоже, Тайрон решил раздуть нешуточный скандал. Лицо пылало праведным гневом; хассаби так размахивал руками, что, казалось, вот-вот ударит Невриса. А тот вынужден был терпеть и в который раз бормотать: «Мне очень жаль».
– Вон с глаз моих! – наконец выпалил Тайрон и, презрительно скривившись, отвернулся. – Мой адвокат с вами свяжется.
Это плохо. Как бы я ни относилась к Неврису, судебный процесс Карательной инспекции не нужен. Во-первых, он уронит репутацию нашего ведомства, во-вторых, привлечет внимание некроманта. В-третьих, от газетчиков не отобьешься, вся работа встанет. Нас банально затравят за прошлое, настоящее и будущее. Насочиняют ужасов, вовек не отмоешься.
Неврис попятился и бросил на меня косой злобный взгляд. В ответ пожала плечами: не виноватая я, ни на кого представления не писала.
Теперь настала очередь Аларда. Перед тем как открыть рот, он глянул на Невриса так, будто хотел удавить. После последовали скупые извинения и заверения, что ликвидаторы действовали по инструкции. Алард даже процитировал эту самую инструкцию, сцепившись в словесной пикировке с Тайроном. Два хассаби чуть ли не на поединок друг друга вызвали, пришлось Барашту разнимать.
- Предыдущая
- 495/1718
- Следующая
