Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фетцер Эми - Ты так прекрасна! Ты так прекрасна!

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ты так прекрасна! - Фетцер Эми - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Виктория еще раз внимательным взглядом окинула город и подумала, что вряд ли ей стоит надеяться найти здесь хотя бы пачку своих любимых «Вирджинии Слимс».

Шагнув в комнату, Крис сразу же ощутил прохладу.

Его взгляд остановился на сердитом ковбое, сидящем за решеткой на краешке арестантской койки и растерянно поигрывающем своим свадебным кольцом. Заметив шерифа, парень поспешно вскочил на ноги и вцепился пальцами в решетку.

— Ты видел ее, шериф? Ты говорил с Милли? Крис молча глядел на арестанта, прикидывая, насколько тот раскаивается в своем проступке.

— Она очень тревожилась о тебе.

— Да? Так и сказала? Крис бросил ключ Ноублу.

— Выпусти его. — Взяв с полки пистолет с кобурой, шериф снова повернулся к ковбою: — В следующий раз прежде побеседуй с ней, чем напиваться до чертиков и ломать мебель в салунах.

— Да, сэр! — Бойд радостно выхватил из рук шерифа свое оружие и вопросительно поднял глаза, ожидая разрешения удалиться.

Крис чуть заметно кивнул на окно. Бойд повернул голову и, увидев молодую женщину, сидевшую на переднем сиденье фургона, весь как-то вмиг просветлел.

Однако стоило ковбою сделать шаг к выходу, как в глазах его появилась тревога. Нерешительно сжав руками шляпу, Бойд медленно подошел к двери, осторожно отворил ее и так же осторожно закрыл за собой.

Опустив плечи, Бойд медленно подошел к фургону и виновато посмотрел на жену. Прошла пара секунд, и Бойд внезапно выпрямился, быстро запрыгнул в фургон и обнял ее, глядя с таким обожанием, которое не оставляло никаких сомнений в его горячей любви. Нисколько не стесняясь окружающих, они тут же принялись целоваться, и только когда народ стал останавливаться, чтобы поглазеть на необычное зрелище, прервали это занятие. Фургон двинулся с места.

От него осталось одно лишь легкое облачко пыли, а Крис все смотрел и смотрел в окно.

— Стоило подержать парня ночку на тюремной койке, — проворчал Ноубл, опускаясь на стул.

— Он по уши влюблен, и можно понять, что с ним стало, когда жена выгнала его из дома.

— Ты у нас прямо специалист в семейных вопросах! Крис удивленно взглянул на своего помощника.

— На что это ты намекаешь?

— На то, что у тебя нет семьи. Я бы тоже не женился ни на Плакучей Иве, ни на Рыжей Лосихе, ни на Маленькой Речке, если бы все время слонялся по городу, где живут одни белые.

— Ладно тебе, ты тоже слонялся. А женился потому, что попал в плен к их отцам, — отозвался шериф. — Но ты пережил всех трех своих жен. — Это был намек на то, что Ноубл так же одинок, как и его босс.

К удивлению Криса, Ноубл лишь рассмеялся:

— Все три были довольны жизнью со мной. И умерли с улыбкой на лице.

Крис тоже не удержался от улыбки. Ноубл отличался одним очень ценным качеством: что бы ни случилось, он не сильно переживал. Ноубл принимал жизнь такой, какая она есть. Крис мог его понять — жизнь в горах трудна, и если предаваться печали, человеку там просто не выжить.

Вздохнув, шериф опустился на стул. В это мгновение дверь со стуком распахнулась, и в комнату вбежал мальчуган лет восьми.

— На улице драка, шериф!

Чертыхнувшись, Крис поспешно выскочил за дверь, взлетел на лошадь и пустил ее в том направлении, куда указал малыш. Опять, видимо, какая-то заварушка в «Жемчужине»!

Но, подъезжая к салуну, Крис увидел на дороге трех работников серебряных рудников и какого-то незнакомого парня напротив. Драка была в самом разгаре, но выглядела очень странно. Стоило рыжему замахнуться на незнакомца, как рука его тут же была выкручена, и нападающий оказался в дорожной пыли. Следом за рыжим на незнакомца сзади напал высокий брюнет, но тот обхватил противника за голову и легко перебросил его через себя.

Третий не двинулся с места. Виски не так замутило ему голову, как его друзьям, и потому он медленно, расчетливо двигался по кругу, надеясь выбрать удобный момент.

— За что ты обидел моих друзей?

— Твои друзья — идиоты, — прохрипел в ответ незнакомец.

Вслед за этим последовал удар ногой, какого Крис никогда раньше не видел: нога взлетела высоко над головой. Брюнет, поднявшийся из пыли и возобновивший атаку, громко застонал и снова свалился в пыль. И в это мгновение их третий товарищ с ревом, словно разъяренный бык, бросился вперед.

Однако незнакомец, спокойно парировав его удар правой ногой, резко пнул в пах левой, правой рукой заехал в челюсть, стремительно развернулся на месте и с быстротой молнии ногой же «выстрелил» противнику в лицо.

Мгновение он ошеломленно стоял на месте, а затем рухнул как подкошенный.

Однако неутомимый брюнет к этому времени уже снова стоял на ногах и готовился еще раз испытать судьбу.

Крис щелкнул предохранителем.

— Ладно, парни, хватит на сегодня, — произнес он спокойным голосом.

Троица мгновенно обернулась к шерифу. Двое, недовольно ворча, стали нахлобучивать на головы шляпы, незнакомец же даже головы не повернул.

— Это он начал драку, — объявил рыжий, показывая на противника. — Появился в городе неизвестно откуда и вел себя очень подозрительно — прятался в тени, озирался по сторонам.

— И лошади у него нет, — добавил брюнет. — Что это за мужик, если у него нет лошади?

— А может, она захромала или ее убили? Об атом вы не подумали?

И рыжий, и брюнет смущенно умолкли, что было весьма нехарактерно для людей со ссадинами на лицах и в грязной одежде.

Крис спустился с лошади, подошел к третьему из забияк, все еще лежащему на земле. Приподняв голову за волосы, шериф увидел, что у толстяка выбита пара зубов, а из раны на губе струится кровь.

Крис недовольно поднял глаза на незнакомца, и Виктория вздрогнула, узнав в нем того самого индейца, что встретила недавно в лесу.

Вот тебе и попытка остаться незамеченной!

— Кто вы? — строго спросил Крис. Девушка, невольно опустив глаза на массивный пистолет в руке шерифа, ответила:

— Меня зовут Мэйсон.

«Странно, такие пистолеты были в прошлом веке», — в тот же миг подумала она. Да и надпись на стене «Применение оружия в пределах города запрещено» могла относиться скорее к Дикому Западу середины прошлого столетия. От всех замеченных ею странностей у Виктории голова пошла кругом.

— Вы можете объяснить, что здесь произошло? Она лишь молча стянула с головы ковбойскую шляпу. В таком удивительном городе неплохо бы сначала осмотреться, прежде чем что-то говорить. Эти трое напали без всякого повода и разозлили тем, что сорвали ее попытку проникнуть в город незаметно. Впрочем, в подобной бдительности есть и своя положительная сторона — если незнакомец вызывает повышенное внимание, появление Айви Лига не должно было пройти незамеченным. А Виктория почти не сомневалась, что мерзавец скрылся именно здесь. Прежде чем пересечь городскую черту, она внимательно изучила окраины: ни трупа Лига, ни заметных следов ей найти не удалось. Только тогда детектив решилась войти в город.

Сбитые ноги заставили ее пожалеть о том, что она не взяла в дорогу лошадь. Тем более что ни шоссе, ни вообще сколь-нибудь приличных грунтовых дорог в окрестностях не наблюдалось. Удалось обнаружить лишь станцию дилижансов — самых настоящих дилижансов, запряженных лошадьми. Разглядывая такое дивное зрелище, Виктория пришла к выводу, что оказалась в чисто туристическом городке, где все до последней мелочи воссоздано по образцам прошлого века. «Прямо как декорации вестерна», — подумала она, и ей на миг показалось, что из-за утла сейчас выйдет Сэм Эллиот со свои братом Сэккетом.

Только одно обстоятельство ее удивляло и тревожило — городок выглядел уж чересчур правдоподобно. И на карте его не было. К тому же за все время наблюдения девушке не удалось заметить ни одного туриста и ни одного магазина сувениров.

Но больше всего она изумилась именно этой встрече — встрече со своим недавним знакомым индейцем с шерифской звездой на черной куртке. Он смотрел на нее строго и серьезно, так, как смотрел бы настоящий шериф прошлого века. Впрочем, он смотрел не на нее, а на «него» — перед появлением в городе девушка изменила свою внешность. На ее голове был парик с короткими черными волосами, лицо обтягивала резиновая маска, а фигуру подправила набивка. Сейчас Виктория здорово смахивала на юного мексиканца. Тонкая маска делала ее лоб круглее, а подбородок шире, и под ней никто не разглядел бы ссадин, появившихся во время погони. Так или иначе, а индеец ее узнать не мог, что сейчас было крайне важно, поскольку он очень пристально к ней приглядывался.