Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон Варпа II (СИ) - Матисов Павел - Страница 21
— Сдохни!
Губернатор выхватил бластер из ящика стола и попытался меня застрелить, но эфирную защиту пробить, разумеется, не смог. Взмах потокового клинка, и голова бывшего губернатора Ниргалу покатилась по полу. Тело рухнуло бесформенным мешком колышущейся плоти.
— Дело сделано, — зевнул я. — Зачтут ли мне теперь практику?
Я посмотрел на дрожащего Ульписа Фолстейна. Племянник был безусловно напуган.
— Пока ты держишь свое слово, я держу свое, — похлопал я его по плечу.
Следующие пару дней я провел в основном на Ниргалу-прайм. Давал показания и ждал прилета ИСБ с Тукаялсо — более крупного и развитого мира. Местная служба безопасности могла быть связана с грязными делишками губернатора, так что я отправил инфо-капсулу напрямую в центр.
Спустя некоторое время прибыли ИСБ с преподобным отцом и отрядом вооруженных до зубов штурмовых огров. Местным службам я не доверял, так что держал Фолстейна при себе как ценного свидетеля до прибытия внешней команды. Племянник поведал много интересных деталей, вплоть до того, что на планете существовал подпольный комплекс по добыче ценной руды. Так что ограм будет где проявить свои навыки. Прибывшим безопасникам я передал главного свидетеля с рук на руки. Фолстейн-младший, кажется, скинул десяток кило за эти пару дней. Дав еще раз полные показания, я очистил свое имя и избавил себя от опеки свидетеля.
— Все же вам не стоило свершать казнь над губернатором собственноручно, виконт, — заметил главный следователь ИСБ. — А передать в наши руки для подробного дознания.
— Иначе он бы обязательно нашел лазейку и сбежал, — пожал я плечами.
— Резонно. Спасибо за отличную работу, курсант! Я доложу о ваших успехах командованию…
— Да, насчет племянника Фолстейна. Я дал слово виконта, что ему сохранят жизнь за дачу показаний. Так что потрудитесь следовать моим рекомендациям.
— Учту и постараюсь исполнить ваше пожелание, господин виконт, — кивнул безопасник.
— Заходите вечером в бар «На дне», — заметил я. — Там подают отличный кофе с ликером!
Признаться, Хаос не остался довольным после разборок с пиратами. Видимо, ему нравилось, когда мне грозит серьезная опасность. А здесь пришлось всего с одним теургом повоевать по-настоящему. Хотя казнь губернатора он оценил, отметив как истинно хаотический поступок.
Немного полетал по системе под маскировкой за прошедшие дни. Сделал попытку найти еще каких-нибудь бандитских личностей или шпионов. Отрабатывал практику, в общем. Но ничего интересного не обнаружил. Космос был пуст и нем. Даже в варпе царил штиль. Возвращаться на флагман Академии мне не хотелось, хоть я и получил указания о возвращении. Маркову может не прийтись по душе мое самоуправство.
В конце дня по местному времени я завалился в бар «На дне». В прошлый раз меня встретили настороженно, но ныне картина сменилась на противоположную.
— Наш герой!
— Господин Гарин вернулся!
— От него нашему губернатору снесло голову!
— Так ему, этой мразоте!
— Пусть его аннигилируют в аду демоны варпа!
— А как он пиратов раскидал? Во теурги дают!
— Теперь можно и груз возить через систему!
— Господин Гарин, а это правда, что вы пожертвовали добычу из пиратского логова Ниргалу⁈
— Святой человек!
Очевидно, губернатора Фолстейна здесь никто не любил. А мою помощь оценили крайне высоко. Отношение местных работяг поменялось кардинально. Из грязи в князи, что называется. Тем не менее, я старался следовать Кодексу Варпа и не зазнаваться. Ведь именно это отчасти и привело меня к падению в прошлой жизни. Кодекс не слишком жаловал и убийства как таковые, хоть порой без них было не обойтись. Особенно на войне. В качестве своеобразной компенсации я передал все награбленное пиратское добро на развитие системы Ниргалу. Разбойники ведь у местных и отнимали, так что возвращение наворованного справедливо. Я же в средствах не был стеснен, так что не обеднею. Остается надеяться, что новый губернатор наведет здесь порядок. Или, может, передадут Ниргалу в чьи-либо владения.
— Позвольте, я сниму вас на память для заведения! — попросил усатый бармен. — Я поставлю ваше фото рядом с нашим самым известным посетителем — Аластором Ройсом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пожалуйста, ха! — повеселила меня ирония ситуации.
И невдомек владельцу и гостям заведения, что на двух разных фото, сделанных с разницей в две сотни лет, будет один и тот же человек…
Следователь ИСБ воспользовался приглашением. Он заказал кофе по фирменному рецепту заведения и устроился за стойкой. Мы вкратце обсудили ситуацию в системе. Губернатора назначат не сразу. Пока информация дойдет до княжеской канцелярии, пока князь утвердит новую кандидатуру, пройдет время. Прибывший инквизитор будет временно исполнять обязанности правителя Ниргалу, а ИСБ будет разгребать множественные нарушения, которые здесь скопились. Фолстейн-младший сдал также незаконные шахты, добывающие ценные ресурсы в обход надзорных органов. Те баржи, что были связаны с губернатором, пираты, разумеется, не трогали.
— Вы не выглядите довольным, сударь, — заметил следователь после кружки крепкого кофе с ликером.
Не скажешь же ему, что Хаос не удовлетворился экзекуцией над бандитами.
— Сомневаюсь, что капитан зачтет мне практику.
— Даже уничтожения пиратского логова недостаточно⁈ — изумился безопасник. — Что у вас там за лютый зверь на посту командующего?
— Что слышно в мире? Как там наш флот на периферии? — сменил я тему.
— Стабильно нестабильно, — хмыкнул безопасник. — Сударь, а вы случайно не принимали участие в заварушке у Актобы?
Я вкратце поведал о захвате дейровского разведчика, не став приукрашивать. Но следователь-ординар остался под впечатлением. Помедлив, он признался:
— У нас тоже намечается веселье. По секрету скажу, что наши решили окончательно выбить Рой с Кантельмы-прайм.
Чуть не воскликнул: «Неужто Кантельму захватил Рой?», но вовремя прикусил язык. Кантельма являлась одной из наиболее развитых и густонаселенных систем на периферии во времена империи Талоран. Судя по всему, достигший галактики Рой давно оккупировал систему.
— Нельзя дать им плодиться на пригодных для обитания планетах, — пояснил мужчина, глотнув из кружки. — Кантельму пытались закидать высокоактивными зарядами, но твари все равно смогли приспособиться и размножиться.
— А что же Жнецы?
— А что Жнецы? Они ведь не подчиняются приказам Князя. Да, служители Смерти вносят существенный вклад в уничтожение флотов Роя, стирают под ноль всю биомассу на зараженных планетах. Но указывать им мы не можем. Так что, если мы хотим продвигаться вперед, должны справляться своими силами. Со дня на день должно состояться генеральное сражение за Кантельму. За победу Рунтара!
— За победу! — ударили мы бокалами и пригубили благословенный богами кофейный напиток.
Если мне не изменяет память, Кантельма всего в паре сотен световых лет от Тукаялсо. На третьем слое варпа слетать туда — плевое дело. Я ощутил, как в душе моей начало подниматься предвкушение славной бойни. С Роем я еще ни разу не сталкивался вживую, лишь читал в учебниках. Это будет интересная встряска и отличная возможность испытать в деле мои новые фокусаторы!
Поболтав немного со следователем для проформы, я раскланялся с местными, заявив, что мне пора отправляться на доклад к старшему офицеру Академии. Обещав еще обязательно посетить Ниргалу-прайм и бар «На дне». Под шумные аплодисменты «губернаторскому линчевателю» я покинул питейное заведение. После чего направился в космопорт и резко стартанул с площадки.
Красный гигант системы Ниргалу быстро пропал с радаров, когда я перешел в подпространство. В пути успел немного отдохнуть и помедитировать. С пиратов удалось поглотить не так много частичек души, но любая мелочь могла быть полезна. Воевать я планировал по возможности скрытно, так что на сей раз я направил ресурсы на развитие пояса Хаоса, которому, к слову, было без разницы, на чем расти. В этом Хаос всегда имел преимущество перед остальными стихиями: его проще развивать. От того многие люди и становились падшими, прельстившись на быстрое усиление. Чем ближе я подбирался к системе Кантельма, тем более нестабильным выглядел варп.
- Предыдущая
- 21/52
- Следующая