Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инфернальные чары (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 35
— Не такие уж мы и плохие, — ответил Лукас с лёгкой улыбкой.
Мэгги тоже слегка улыбнулась.
— Теду об этом попробуйте сказать.
Глава 18
— То есть, он обычно не агрессивен, но чрезвычайно недолюбливает сверхов, — сказала я.
Лукас сунул руки в карманы.
— Похоже, это не столько неприязнь, сколько зависть. У него нет силы, здоровья и способностей сверха. Он хочет получить то, что есть у нас, — он постукивал пальцем по губам. — Я поручу кому-нибудь просмотреть архив петиций. Если он подавал прошение на обращение в вампира, у нас будут его данные.
— Стоит проверить, — согласилась я, — но по-моему, это не в его стиле. Он желает обладать навыками сверха, но едва ли хочет сам стать сверхом. Мне так не кажется, — я прикусила щёку изнутри. — Мне стоит сообщить тебе кое-что ещё. Есть небольшой шанс, что это Тед крал тела оборотней из могил.
Лукас опешил.
— Чего?
Я рассказала ему про акулий зуб.
— В мире полно подвесок из акульих зубов.
— Знаю. Просто мне не нравится совпадение, вот и всё.
Лукас почесал подбородок, размышляя.
— Церковь Святого Эрбина прямо возле Сохо. Как, чёрт возьми, кто-то мог разрыть могилу и остаться незамеченным? Это место в любое время дня и ночи кишит людьми и вампирами.
— Плохая погода, — сказала я. — Каждый раз, когда в Святом Эрбине регистрировали потревоженную могилу, была плохая погода.
— Даже в самую отвратительную погоду всё равно есть риск, — он поморщился. — Но мы уже знаем, что Теду Нэппи нравится идти на риск. И мы оба можем подтвердить это своими синяками.
Я скорчила гримасу.
— Да уж, — я помедлила. — Мне надо кое в чём признаться.
На лице Лукаса промелькнул интерес.
— Да? — спросил он шёлковым тоном. — В чем же?
— Возможно, я пообещала преподобному Найту, что подтолкну тебя к разговору с ним. Ему приходится… непросто. Я подумала, что вам с ним не помешает поболтать.
— Мне? Поболтать с викарием? — он покачал головой. — Не на такое признание я надеялся, Д'Артаньян.
Интересно, на что он надеялся? Я отвела взгляд.
— Не помешает ещё раз заглянуть в церковь. И если при этом ты поговоришь с Найтом, я буду благодарна.
— Насколько?
Я моргнула.
— Насколько сильно ты будешь благодарна? — в его тоне появились дразнящие нотки. И, возможно, что-то ещё.
Я сглотнула.
— Очень сильно.
Я чувствовала, что Лукас наблюдает за мной.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Это не повредит. Однако первым делом стоит отыскать книгу, которой так очарован Нэппи, — его губы изогнулись в хищной улыбке, клыки внезапно сделались видимыми. — И я точно знаю, где есть её копия.
Я подняла взгляд.
— Библиотека Карлайла?
Улыбка Лукаса сделалась шире.
— Она самая.
***
Расположенная рядом со станцией Кингс-Кросс, Библиотека Карлайла занимала огромное здание. Оно было построено одним филантропом ещё в XVIII веке. Его идея сводилась к открытию заведения, которое даст широкому населению доступ к редким книгам и охраняемым сведениям. Своего рода старомодная версия тёмных закоулков интернета. В отличие от её современного собрата, Британской Библиотеки, дизайн и размещение книг в Библиотеке Карлайла безнадежно беспорядочны. Если не знаешь, что ищешь, то найти нужную книгу может оказаться непосильной задачей. Но если книга связана со сверхъестественным, то будет чуть проще. Глубоко в недрах главного корпуса есть секция, отведённая исключительно для сверхов. Вопреки пожеланиям Малкольма Карлайла, доступ к комнате Тайных Работ ограничен даже для сотрудников Библиотеки Карлайла; там хранятся самые разные опасные книги, содержимое которых необходимо охранять. Но если вы — Лорд всех вампиров и главный детектив Отряда Сверхов, то получить доступ проще простого.
— Вы не можете выносить книги, — сказал нам гид в сером костюме, пока мы шли за ним к комнате. — Но вы вольны сколько угодно изучать любые книги.
— Нас интересует конкретный том, — сказала я. — Он называется «Инфернальные чары». Если у вас есть данные о том, кто запрашивал его издание, то нам это очень пригодится, — это не поможет выследить Теда Нэппи, даже если он приходил сюда, но это подтвердит слова Мэгги Томкинсон. Возможно, мы не приблизились к поимке Теда, но определённо составили хороший его портрет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я посмотрю, — пообещал библиотекарь. — Это не должно занять много времени.
Вот и хорошо.
— Сколько человек запрашивали доступ к комнате Тайных Работ?
Он нахмурился.
— Не так много. Вы бы хотели получить список? Я смогу распечатать.
— Было бы здорово. Спасибо, — сказала я.
Он определённо рвался помочь, хотя я сомневалась, насколько полезным окажется подобный список. Деверо Вебб намекнул, что провёл своё исследование, прежде чем связываться с кланами; кто угодно мог сюда наведаться. Однако эта информация всё равно может оказаться полезной.
Библиотекарь радостно закивал, затем повёл нас вниз по узкой винтовой лестнице. Он показал на узорную дверь, отгороженную замысловатой железной решёткой с завитками и геральдическими лилиями. Затем театральным жестом извлёк из кармана большой ключ и отпер решётку.
— Тайные Работы к вашим услугам.
Я заглянула внутрь. Комната Тайных Работ воплощала то, что люди наверняка думали, представляя сверхов. Вместо ноутбуков, Wi-Fi и потрёпанных полицейских офисов они воображали себе грандиозные залы с древними каминами и оплывающими свечами, множество полок со старыми книгами. Я задрожала. Может, на улице было относительно тепло и солнечно, но тут витал холодок.
— Без электричества? — спросил Лукас.
— Мы подумывали провести его несколько лет назад, — библиотекарь, остававшийся на пороге и как будто искренне опасающийся заходить в комнату Тайных Работ, усмехнулся. — Но эту коллекцию редко просматривают. Кроме того, современные удобства потревожат старые тексты, — он бросил на нас многозначительный взгляд. — Слова обладают силой. И уж тем более книги, — он произнес слова с таким пафосом, что я почти ожидала услышать барабанную дробь.
Когда ни Лукас, ни я никак это не прокомментировали, он поклонился.
— Я посмотрю данные по запросам упомянутой книги и вернусь к вам.
— Спасибо, — пробормотала я, затем взяла коробок спичек и прошлась от свечи к свече, зажигая их. Вместо создания комфортного освещения подрагивающее пламя придало помещению ещё более жуткую атмосферу.
Лукас открыл старомодный шкаф у двери и принялся изучать древнюю картотеку. Я присоединилась к нему.
— Есть что? — спросила я.
Он нахмурил лоб, вытащив испачканную карточку. При этом словно ниоткуда поднялся лёгкий ветерок. Пламя свечей затрепетало, тени удлинились.
— Расслабься, Д'Артаньян, — тихо сказал Лукас. — Это просто сквозняк.
Я сглотнула и кивнула. Конечно.
— Это оно? — спросила я, показывая на карточку. — Та самая книга?
— Инфернальные Чары, — прочёл он. — Энциклопедическое Собрание по Магии.
— Магии не существует.
— Да, — согласился он. — Но книга-то существует, — он прищурился, разглядывая полки. — Думаю, это там. Пошли.
Я на цыпочках пошла за ним к нужной секции, сама не зная, почему мне хотелось передвигаться тихо. Само окружение как будто требовало этого. Я с радостью предпочла бы группу бандитов вместо этой жуткой комнаты.
Полки доверху были забиты книгами в кожаных переплётах, корешки которых были потрёпанными и едва читаемыми. Другие выглядели так, будто их ни разу не открывали. Лукас посмотрел вверх.
— Думаю, — она там, — сказал он, подпрыгнув, и кончики его пальцев ухватились за массивную книгу. Та легко выскользнула с полки. Он мягко приземлился и показал её мне.
Я присмотрелась к выцветшей красной обложке, на которой до сих пор виднелись позолоченные буквы.
— Она самая, — мрачно сказала я и махнула рукой на стол у выхода. — Там достаточно света.
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая