Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый лес (СИ) - Макута Александр - Страница 36
«Существа из Необъятного отличаются тем, что не имеют потока, питающего их мадьей», — всплыли в голове слова, и я стал отступать, держа меч перед собой и пытаясь совладать с джархом, который только что поглотил. Тот сопротивлялся, но не особенно сильно, и мне удалось пленить его, не разрушив и не слившись с ним.
Что-то похожее на пчелу размером с кулак едва не врезалось в меня, налетев сбоку. Я увернулся и ударил мечом, но мимо. А потом пришлось отбиваться сразу от десятка таких пчел. Они метались вокруг, норовя врезаться, а я уклонялся, пытаясь попасть клинком. Двух я срубил, еще нескольких сбил магией, но и сам попал под удар. Пчела врезалась в живот, пробив защиту и сбив дыхание, и зацепилась там, раздирая острыми коготками одежду и кожу. Я ковырнул ее рукоятью и добил на земле. По животу стало расползаться неприятное острое жжение, как будто кипятком облили.
Из пустоты стали рождаться новые пчелы, и я не задумываясь ударил туда кастом. Воздух мигнул темным, а потом маскировка свалилась и тварь, похожая на бегемота без лап, явилась во всей красе. Похожее на кабачок тело и такая же голова, снабженная коротким толстым хоботом, из которого она плевала этим пчелами. Обновив защиту, я сжег сразу пять или шесть из них и снова атаковал кастом, целя в самую морду. Пока тварь недовольно мотала головой, я ударил ее в бок мечом. И тут же отлетел на несколько метров, отброшенный защитным плетением. Если так пойдет и дальше, то сбудутся слова Тукве, и я израсходую все силы на меч.
Тряся головой, я поднялся на ноги, отбиваясь от пчел, которых становилось все больше. Теперь бегемот плевался им без остановки. Я убивал многих, но не успевал за всеми, получая все новые и новые раны.
Увлеченный боем, я заметил появление Кайела с опозданием. Он высунулся из-за камней совсем рядом с тварью и обрушил на нее свои сияющие клинки. И тут же повторил мой полет, отброшенный в сторону. Часть пчел немедленно отвлеклись на него, но и я получил передышку. Сформировав комок из мадьи, я направил каст ровно в отверстие хобота и усилил, едва он влетел внутрь. Тварь замотала головой, а пчелы вылетать прекратили. Пока мы с Кайелом добивали оставшихся, я догадался создать плетение-аркан, накинув его на хобот.
— Отлично придумано! — выкрикнул сероволосый, добивая последнюю пчелу. — Может сработать. Теперь подпитай его немного.
Не очень представляя, как это сработает, я нашел у твари что-то похожее на энергетический центр и влил в него мадью. Эффект превзошел все мои ожидания. Монстр задрожал всем телом и начал заметно раздуваться
— Получилось! — засмеялся Кайел. — Прибавь-ка еще, и аркан держи крепче!
Усилив подкачку и блокирующее плетение на хоботе, я заворожено смотрел, как существо становится шарообразным. А потом оно с негромким хлопком лопнуло, разлетевшись на ошметки. Заметив джарх, я подошел ближе, и он втянулся в меня.
Это получилось легко и я пленил его почти без усилий. А заодно стало немного понятнее, как это все работает и как я смогу использовать полученные джархи.
— А вот и лодка, — окликнул меня Кайел, указывая на приближающееся суденышко. — Вовремя успели. И как ты только успел сцепиться с этим уродцем?
Когда мы плыли на берег, веслами работал Кайел, а я расположился на корме и поглядывал по сторонам, вполуха слушая болтовню попутчика. Как оказалось, днем между двумя берегами шныряло довольно много всяких посудин. Сам город Кань-Лаг располагался на одном из них, а на другом было какое-то поселение, но скорее деревня, чем город.
Чуть поодаль начинались поля, а еще дальше, через пару дней пути, пролегала бывшая граница между Западным и Восточным Даанганом. По словам Кайела, чтобы причаливать на ту сторону, требуется специальное разрешение, иначе запрещено. А так как вокруг простираются пустынные земли, патрулируемые егерями с обеих сторон реки, то бегство из Кань-Лага становится весьма непростой задачей. Даже чтобы владеть собственной рыбацкой лодкой требуется патент. И это не прихоти графа Мато, а имперский порядок, навязанный из столицы. Чтобы переселенцам, осужденным и прочему мутному люду было сложнее вернуться обратно. Политика изгнаний.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А почему графа Мато так называют? Ведь это его имя, а род у него Чим, — заинтересовался я.
— После войны отношение к древнему роду Чим на этих землях не очень хорошее. Многие считают их предателями, но вслух, конечно, не говорят. Да и правление представителя рода, а не князя осуждается как нетрадиционное.
— А почему нет князя?
— Когда Минеш Риго, князь Западного Даангана исчез, то его брат, жена и двое детей пропали. Возможно, бежали, или были убиты. Точно неизвестно.
— Как у них тут все сложно.
— У нас, брат-демон, у нас, — и Кайел радостно засмеялся.
Вскоре мы были уже у берега.
— Лодку надо оставлять под охраной, — объясним мне сероволосый. — Поэтому поднимемся немного вверх по реке. Он замолчал, а я облокотился на корму лодки и задумался, прикидывая, как лучше поступить.
Один из причальных пирсов, предназначенный для лодок, встретил нас суетой и толкотней. Многие грузили товары, привезенные на телегах, некоторые, наоборот, разгружались, придя с товаром с той стороны. Чуть поодаль виднелись более крупные суда.
Мы шли, обходя тюки, ящики, мешки, пропуская носильщиков. Слышалась ругань, иногда зычные крики, смех. И вдруг мы оказались на пустом пространстве, как будто кусок причала остался без людей, все остались позади или на полсотни шагов впереди, уже на берегу. Мы еще немного прошли о чем-то разговаривая, а потом встали, оглядывая безлюдное место.
— Что такое?
— Не должно быть пусто, — обронил Кайел. — Что-то не так.
— Это к нам? — кивнул я на двух человек вышедших к нам навстречу по доскам пирса от берега.
— Возможно, но вряд ли. Никто не знает о нашем прибытии, — хмыкнул мой попутчик. — Помощник местного дознавателя Савьен Гаксо, собственной персоной. И Фагор Шрам из замка. И приставы…
Он оглянулся.
— И позади нас тоже заслон. Что ж им понадобилась?
— Придется с боем пробиваться? — спросил я.
— Возможно, — кивнул Кайел. — Все может быть. Но скорее всего это какая-то ошибка. Вряд ли кто-то в курсе о твоем или моем появлении здесь.
— Или не ошибка, — вздохнул я. — Нэль Чим вполне могла навести на меня ищеек…
— Вот даже как? Интересно…
Двое мужчин подошли к нам метров на пять и остановились. За ними на некотором отдалении подошли и встали еще трое, держа в руках какие-то жезлы из темного дерева или металла.
— Который? — спросил у Фагора дознаватель.
— Тот, что пониже, господин Гаксо, а второй наш старый знакомец, Кайел Драг, — кивнул тот.
— Ты же владеешь магией, Итан? — обратился ко мне Гаксо, внимательно осматривая. — Продемонстрируй нам свои способности.
— Не вздумай, — прошипел мой попутчик. — Господин дознаватель, в чем дело?
— Этот человек обвиняется в убийстве трех гвардейцев графа Чим, с применением магии, что является отягчающим обстоятельством, — проговорил Гаксо, пристально глядя на меня. — Это тяжкое преступление, и тебя ждет виселица, Итан. После суда, конечно.
— У вас есть доказательства? — спросил Кайел.
— Предостаточно, — кивнул ему дознаватель. — И даже свидетель есть.
— Вот даже как, — вздохнул мой попутчик.
— Да, именно так. Вяжите преступника. А к вам, господин Драг, у нас никакого дела нет, и вы можете идти.
Приставы вскинули жезлы и в меня ударило сразу несколько толстых красноватых лучей. Я дернулся было в сторону, но два или три все же угодили в бок и спину. Мир мгновенно посерел, а во рту пересохло. Двигаясь по инерции, я прыгнул за какие-то ящики, но они тут же разлетелись кучей обломков от попадания ударного каста. Я потянулся в Кантр, зачерпывая мадью для ответной атаки… И тут мне в лицо как будто плеснули холодной водой, разлетевшейся мокрыми брызгами.
— Эй, эй, Итан, ты чего задумал? — Кайел перестал грести и сейчас держал в руках пустой котелок из которого, по всей видимости, и облил меня.
- Предыдущая
- 36/70
- Следующая
